สารบัญ
ยังใหม่กับเมืองหลวงของไอร์แลนด์เหนือใช่หรือไม่ ที่นี่เราได้รวบรวมวลีสแลงทั่วๆ ไปของเบลฟาสต์ 20 วลีและความหมายของคำเหล่านั้น
ทุกพื้นที่ในไอร์แลนด์มีคำและวลีเฉพาะของตัวเอง แต่คุณจะได้ยินคำสแลงจำนวนมากเมื่อคุณมาเยือนเบลฟาสต์ เช่น คุณอาจจะสงสัยว่านี่เป็นภาษาอังกฤษหรือเปล่า?
ผู้มาเยือนเมืองหลวงของไอร์แลนด์เหนือเป็นครั้งแรกแสดงความสับสนเมื่อได้ยินคำที่ดูเหมือนไม่จำเป็น เช่น "เป็นเช่นนั้น" ที่ต่อท้ายประโยคส่วนใหญ่
แต่ไม่ต้องกลัว! เราได้รวบรวมคำศัพท์ทั่วไปบางส่วนเพื่อช่วยคุณนำทางภาษาท้องถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์ ต่อไปนี้คือ 20 วลีสแลง Belfast ที่มีความหมายสำหรับคนในท้องถิ่นเท่านั้น
ดูสิ่งนี้ด้วย: การให้ทิปในไอร์แลนด์: เมื่อคุณต้องการและเท่าไหร่20. Gurn
การ "gurn" คือการบ่นหรือคร่ำครวญเกี่ยวกับบางสิ่งอย่างไม่หยุดหย่อน อย่างที่ชาวเมือง Belfast หลายคนชอบทำเกี่ยวกับสภาพอากาศ
19. Boggin'
น่าขยะแขยง ตัวอย่างเช่น “ฉันไม่ได้ใช้ห้องน้ำสาธารณะนั่น บ้าจริง!”
18. แน่นอน นี่คือ
การที่ชาวเบลฟาสต์ชอบเพิ่มคำที่ไม่จำเป็นลงในบทสนทนาแทบจะไม่ชัดเจนไปกว่าวลีทั่วไปนี้ กล่าวโดยทั่วไปเป็นการยืนยันสิ่งที่คนอื่นพูด หมายความว่า “คุณพูดถูก”
17. Norn Iron
“ไอร์แลนด์เหนือ” แต่พูดโดยคนที่มีสำเนียง Belfast ที่หนักแน่นอย่างน่าอัศจรรย์
16. Buck eejit
คนโง่มาก อาจกล่าวอย่างร่าเริงหรือเป็นการแสดงความคับข้องใจต่อใครบางคน
15. Wee
บางทีอาจเป็นวลีที่คนท้องถิ่นในเบลฟาสต์ใช้บ่อยที่สุด "wee" สามารถใช้ก่อนคำแทบทุกคำที่คุณนึกออก แม้ว่าโดยทั่วไปจะมีความหมายว่า "เล็ก" แต่ก็ยังใช้เป็นคำแสดงความรัก ตัวอย่างเช่น “wee love” หรือ “wee pet”
14. ติดพัน
หากคุณติดพันใครสักคน แสดงว่าคุณกำลังออกเดทกับพวกเขา มันยังไม่ร้ายแรงเกินไป แต่ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไป มันอาจจะแค่
13. Bout Ye?
โดยทั่วไปจะใช้เป็นคำทักทาย เป็นการพูดว่า “How are you?”
12. ขึ้นแท่น
“เธอขึ้นแท่นตั้งแต่รู้ว่าตัวเองท้อง!” หมายความว่าบางคนรู้สึกตื่นเต้นอย่างมากเกี่ยวกับบางสิ่ง
11. คะแนน
นี่คือคำแสลงของชาวไอริชเหนือสำหรับธนบัตร 20 ปอนด์
10 ทะเลบอลติก
หนาว หนาวจัด หนาวจัด—ทุกคำที่รวมเบลฟาสต์ในช่วงครึ่งปีที่มืดมน
9. โดนแบน
เหมือนใน "รถโดนแบนหลังเกิดอุบัติเหตุ" โดยทั่วไปหมายถึงถูกทำลายจนใช้งานไม่ได้ นอกจากนี้ยังหมายถึงคนที่ดื่มมากเกินไป
8. ก่อตั้ง
ดู “ทะเลบอลติก” (#10) ไอร์แลนด์เหนือไม่เป็นที่รู้จักโดยทั่วไปในเรื่องสภาพอากาศที่อบอุ่น ดังนั้นคุณมักจะได้ยินวลีนี้ใช้เพื่อแสดงให้เห็นว่าคนๆ หนึ่งนั้นหนาวเพียงใด
7. ดังนั้น
วลีนี้ไม่ได้มีความหมายที่ชัดเจนนัก นอกจากจะเพิ่มน้ำหนักให้กับวลีที่กล่าวก่อนหน้า ตัวอย่างเช่น "มันคือทะเลบอลติกในนี้ก็เป็นเช่นนั้น” คุณจะรู้สึกลำบากใจที่จะไปเยี่ยมชมเบลฟาสต์ในช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งและจากไปโดยไม่ได้ยินคำพูดเหล่านี้เลยแม้แต่ครั้งเดียว ตัวอย่างอื่นๆ: “เธอน่ารัก ฉันก็เลยเป็น” และ “ฉันก่อตั้ง ฉันก็เลยเป็น”
6. Oh Mummy
อาจกล่าวได้ว่าเป็นการตอบสนองต่อสิ่งที่น่าตกใจหรือยากที่จะเชื่อ อนึ่ง สามารถพูดกับบุคคลใดก็ได้ ไม่ใช่แค่แม่ของคุณ
เครดิต: Tourism NI5. ตายเมื่อ
ในขณะที่ "เพื่อนคนนั้นตายแล้ว" วลีนี้ใช้เพื่อหมายถึงนิสัยที่ดีโดยทั่วไป ปราศจากความอาฆาตพยาบาทหรือความประสงค์ร้าย
4. ไม่เป็นไร
บางทีวลีสแลงเบลฟาสต์ที่สร้างความสับสนมากที่สุดประโยคหนึ่งสำหรับใครก็ตามที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน วลีนี้โดยหลักแล้วก็คือ "นั่นคือเราแล้ว" พูดด้วยสำเนียงเบลฟาสต์ที่ชัดเจน แปลให้ดีไปกว่านั้น ผู้พูดกำลังสื่อว่า “เราได้ทำงานที่ทำเสร็จแล้ว”
3. Yeo
บางครั้งพูดเป็น "YeeeeOOooo" เพื่อเน้นเป็นพิเศษ โดยทั่วไปเป็นการแสดงความตื่นเต้นเมื่อได้ฟังเพลงอันเป็นที่รัก หรือเมื่อได้ยินข่าวที่คุณรู้สึกยินดีเป็นพิเศษ
ดูสิ่งนี้ด้วย: สถิติการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ปี 2023 ของชาวไอริช2. โกรธ
คำแสลงสำหรับการเดินระยะสั้น “ฉันไปตระเวนทั่วเมือง”
1. นี่ฉันไง
ในขณะที่มักสร้างความสับสนให้กับผู้ที่ไม่ใช่คนท้องถิ่น แต่วลีนี้มีความหมายง่ายๆ ว่า "อะไรนะ" หรือ “ขอโทษ?” แม้ว่าผู้มาเยือนเมืองจะยินดีรับมันไปใช้ แต่สิ่งนี้จะได้ผลดีที่สุดเมื่อพูดด้วยสำเนียงเบลฟัสต์กว้างๆ
หากคุณไม่ได้มาจากเบลฟัสต์อาจใช้เวลาสักครู่ในการทำความเข้าใจกับวลีสแลงที่คุณจะได้ยินในเมืองที่สวยงามแห่งนี้ แต่ไม่ต้องกังวล ด้วยความช่วยเหลือจากคำแนะนำนี้ คุณจะพูดได้เหมือนคนในท้องถิ่นในไม่ช้า ดังนั้นคุณก็จะเป็นเช่นนั้น