Indholdsfortegnelse
Er du ny i Nordirlands hovedstad? Her har vi samlet 20 almindelige slangudtryk fra Belfast, og hvad de betyder.
Hvert område i Irland har sine egne unikke ordsprog og vendinger, men du vil høre så mange slangord, når du besøger Belfast, at du måske undrer dig over, om det overhovedet er engelsk?
Se også: Downpatrick Head: NÅR du skal besøge, hvad du skal se, & ting at VIDEMange førstegangsbesøgende i Nordirlands hovedstad har udtrykt forvirring, når de hører tilsyneladende unødvendige ord som "so it is" tilføjet i slutningen af de fleste sætninger.
Men frygt ej. Vi har samlet nogle af de mest almindelige for at hjælpe dig med at navigere i den unikke lokale dialekt. Her er 20 skøre slangudtryk fra Belfast, som kun giver mening for de lokale.
20. Gurn
At "gurn" er at klage eller jamre over noget uafbrudt, som mange lokale i Belfast ynder at gøre over vejret.
19. Boggin'
For eksempel: "Jeg bruger ikke det offentlige toilet, det er klamt!"
18. Ja, her er det
Belfast-folks forkærlighed for at tilføje en række unødvendige ord til en samtale er sjældent tydeligere end med denne almindelige sætning. Dette siges normalt som en bekræftelse af, hvad en anden har sagt, hvilket betyder "du har ret".
17. Norn Iron
"Nordirland", men udtalt af en person med en vidunderlig stærk Belfast-accent.
16. Buck eejit
En meget fjollet person. Dette kan siges jovialt eller som et udtryk for frustration over nogen.
15. Wee
"Wee" er måske det mest brugte udtryk blandt de lokale i Belfast og kan bruges foran næsten ethvert ord, du kan komme i tanke om. Selvom det generelt betyder "lille", bruges det også som et kærligt udtryk; for eksempel "wee love" eller "wee pet".
14. Courtin'
Hvis du gør kur til nogen, betyder det, at du dater dem. Det er ikke så seriøst endnu, men hvis det fortsætter sådan her, kan det godt blive det.
13. Hvad med dig?
Det bruges normalt som en hilsen - en måde at sige "Hvordan går det?" på.
12. Op til høj doh
"Hun er helt oppe at køre, siden hun fandt ud af, at hun er gravid!" Det betyder, at nogen er ekstremt begejstret for noget.
11. En score
Det er nordirsk slang for en 20 pund-seddel.
Se også: Top 10 irske komikere, DU SKAL holde øje med, RANGERET10. Østersøen
Koldt, køligt, isnende - alle ord, der opsummerer Belfast i den mørke halvdel af året.
9. Banjaxed
Som i: "Bilen er banjaxed efter ulykken." Generelt betyder det ødelagt til det punkt, hvor den er ubrugelig. Det kan også henvise til en person, der har drukket for meget.
8. Grundstødt
Se "Baltic" (#10). Nordirland er generelt ikke kendt for sit varme vejr, så du vil ofte høre denne sætning blive brugt til at illustrere, hvor kold en person er.
7. Så det er
Denne sætning har ikke en fast betydning ud over at tilføje ekstra vægt til den sætning, der blev sagt før den; for eksempel: "Det er baltisk herinde, så det er det." Det er svært at besøge Belfast i længere tid og tage derfra uden at høre disse ord mindst én gang. Andre eksempler: "Hun er dejlig, så det er hun" og "Jeg er gået til grunde, så det er jeg."
6. Åh mor
Det kan siges som en reaktion på noget, der er chokerende eller svært at tro på. I øvrigt kan det siges til enhver person, ikke kun din mor.
Kredit: Tourism NI5. Død på
Som i: "Den fyr er lige i øjet." Udtrykket bruges til at betyde generelt godmodig, uden ondskab eller ond vilje.
4. Ats us nai
Denne sætning, som måske er en af de mere forvirrende Belfast-slangfraser for alle, der aldrig har hørt den før, er i bund og grund "Det er os nu," sagt med en stærk Belfast-accent. Oversat endnu længere, kommunikerer taleren, at "vi har fuldført den aktuelle opgave."
3. Yeo
Nogle gange udtales det som "YeeeeOOooo" for at fremhæve det, og det er generelt et udtryk for begejstring som svar på en elsket sang, eller når man hører en nyhed, man er særlig glad for.
2. Skæl
Slang for en kort gåtur. "Jeg gik en lille tur rundt i byen."
1. Her er mig hvad?
Denne sætning er ofte forvirrende for folk udefra, men betyder ganske enkelt "Hvad?" eller "Pardon?". Besøgende i byen er velkomne til at bruge den, men den fungerer bedst, når den bliver sagt med en bred Belfast-accent.
Hvis du ikke er fra Belfast, kan det tage et stykke tid at forstå nogle af de slangudtryk, du vil høre i denne fine by. Men bare rolig, med hjælp fra denne guide vil du tale som en af de lokale på ingen tid, så det kommer du til.