Taula de continguts
Marxes a Cork aviat? Assegureu-vos de prendre nota d'aquestes frases si voleu encaixar en el "comtat rebel".
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8.png)
La llengua és una cosa bonica. És el que connecta un grup de persones. Forma part de la cultura i la identitat d'un lloc. L'argot de suro forma part del que fa que la gent del "comtat rebel".
Tot i que l'anglès és la llengua predominantment parlada a Irlanda, l'irlandès encara es reconeix com la llengua oficial i primera d'Irlanda.
Per tant. , si teniu previst visitar Cork i parles anglès i potser una mica d'irlandès, creus que estàs ordenat, oi? Incorrecte.
La gent de Cork té la seva pròpia llengua adoptiva amb diverses dites i argots que fins i tot els irlandesos els costa entendre.
Vegeu també: 10 llocs de rodatge Tots els fans de Father Ted HAN DE VISITARPer sobreviure a Cork, hauràs d'aprendre com per parlar com els locals. Això vol dir saber que quan algú diu que és feble, en realitat no està a punt de desmaiar-se.
Aquí teniu la nostra guia sobre l'argot de Cork i com parlar com si fossis de Cork.
Dades divertides d'Ireland Before You Die sobre l'argot irlandès:
- S'han manllevat moltes paraules d'argot irlandès de la llengua irlandesa, per exemple, craic.
- L'argot a Irlanda és diferent a tot el país. . Per exemple, l'argot de Dublín és completament diferent de l'argot de Cork a continuació.
- Gràcies a programes de televisió irlandesos emblemàtics com Father Ted i Derry Girls , l'argot irlandès divertidíssim continua sent repartit per lamón.
- L'argot irlandès reflecteix de manera massiva l'humor dels irlandesos: divertit, enginyós i molt sarcàstic!
20. Fora per a les pissarres
![](/wp-content/uploads/craic/345/h0we6x1zcp-2.jpg)
Això significa fer-ho bé o tenir èxit. Podríeu dir: "Ara està fora per les pissarres després d'aconseguir la seva nova feina". Estaràs "allà per les pissarres" a Cork després de llegir aquest article!
19. Tremuja de boles
Una tremuja de boles és algú que és un bromista o una persona amb humor entremaliat. Un exemple d'això seria: "Ah, és una tremuja de boles. Ens va fer riure a tots”.
18. Bazzer
![](/wp-content/uploads/dublin/330/ylyb4d1q4d-7.jpg)
Aquesta és la paraula que s'utilitza per descriure un tall de cabell. Així doncs, si algú et diu que li han fet “algun bazzer”, es refereix a un tall de cabell que s'ha fet.
17. Lasher i flah
‘Lasher’ és un terme que s’utilitza per descriure una noia si és atractiva, “She’s some fusher”. "Flah" és un terme utilitzat per descriure un noi atractiu.
Per tant, si us criden qualsevol d'aquests, preneu-ho com un compliment.
RELACIONAT : frases d'argot de suro més desconcertants explicades als angloparlants
16. Baies/Les baies
Aquest terme s'utilitza per descriure quelcom que és el millor. Per exemple, "El teu pastís casolà eren les baies".
El teu argot aviat serà "les baies" quan sàpigues parlar com si fossis de Cork.
Vegeu també: Els 10 millors llocs que serveixen el MILLOR cafè de Dublín15. Bulb off (algú)
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8.jpg)
Si es diu que algú és el "bombeta d'algú",vol dir que s'assemblen molt a ells. Per exemple, algú podria dir: "Tu ets la bombeta de la teva germana".
14. Massa/mesa
Aquesta paraula vol dir tenir valor o valor. "Meas" és la paraula irlandesa per a "judici" o "respecte". Podríeu dir: "Tinc massa en això", si fos alguna cosa de valor per a vostè.
13. Oul’ doll
Aquest és un terme afectuós utilitzat per a una dona o una núvia. Per exemple, "Porto la nina oul' per sopar". Es refereix a la parella d'algú, no a una nina de joguina.
MÉS : el nostre full de trucs amb les millors paraules d'argot d'Irlanda
12. Rake
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-1.jpg)
Rake significa molt d'alguna cosa. Per exemple, "ahir a la nit vaig prendre un rasclet de pintes". No s'ha de confondre amb el rasclet que utilitzeu per netejar les fulles.
11. Joined
Aquesta paraula s'utilitza per descriure un lloc molt concorregut. Potser escolteu: "El pub es va unir ahir a la nit".
10. Scran
No hi ha cap indici en aquesta paraula del que podria ser. Scran significa menjar. Per exemple, "M'encantaria una mica de cran, m'estic morint de gana".
Encertar-ho segur que t'ajudarà a aprendre a parlar com si fossis de Cork.
9. Haunted
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-2.jpg)
Aquesta paraula significa tenir sort. Algú podria dir: "Ella estava embruixada de passar aquesta prova perquè no va estudiar". Els fantasmes no us persegueixen, no us preocupeu.
LLEGIR MÉS : guia del bloc per parlar com un corkonià
8. Gowl
Així doncs, no vols ser-hoanomenat això. Aquesta paraula s'utilitza per descriure algú que és una persona ximple i desagradable. "No l'escoltis. Ell és un gowl de totes maneres”.
Dir a algú on ha d'anar seria una resposta acceptable per ser anomenat ‘gowl’. Pel que fa als insults irlandesos, aquest és comú a Cork.
7. Gatting
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-3.jpg)
Anar gatting a Cork vol dir anar a beure. Per exemple, "Més endavant aniré amb alguns dels nois, vols venir?".
6. Apunta-ho amb guix
Si dius alguna cosa i algú respon amb “apunta-ho”, vol dir que està absolutament d'acord amb tu. És possible que ho sentiu molt després de dir alguna cosa, així que és important entendre-ho.
5. Estigueu a tot arreu
Si algú us diu això, us dirà que estigueu alerta o aneu amb compte. Un exemple seria: "Fes un gos amb aquest home. És perillós". Molt important saber-ho.
4. Clobber
Aquesta paraula vol dir roba, de manera que potser escolteu: "Tens un bon clobber". En anglès, això es tradueix com "La teva roba és preciosa".
3. Agafeu-hi un aplic
Això vol dir fer-hi una ullada. Algú et podria demanar que "agafes un aplic allà al menú". Et demanen que miris el menú.
2. Sóc feble
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-4.jpg)
Si algú diu això, en realitat no vol dir que se senti feble o amb força. En realitat vol dir que estan rient o trobant alguna cosa divertida.
Perexemple: "Estic feble veient-te intentar ballar". Aquesta frase t'ajudarà a aprendre a parlar com si fossis de Cork.
1. Langer and langers
Per últim, la paraula d'argot de suro més destacada és ‘langer’. Aquesta paraula s'utilitza per descriure algú que és una persona desagradable o molesta.
De la mateixa manera, 'langers' s'utilitza per descriure algú que està borratxo. Un exemple és: "Era langers al pub". És important encertar aquests dos.
RELACIONATS : 20 paraules d'argot irlandès que signifiquen borratxo
Aquest va ser el vostre traductor d'argot irlandès d'avui. Si parleu amb accent irlandès fent servir aquestes frases, podríeu passar per algú de Cork?!
Altres mencions notables
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-5.jpg)
Bawlk the robber : vestir-se desordenadament.
Fent una línia : estar en una relació.
Echo boys : homes que venen el diari.
Gawk : sentir-se malalt o malalt.
Al·lèrgic : no agradar realment alguna cosa o algú.
The jakes : A Irlanda, anar a 'the jakes' significa anar al lavabo. Pel que sembla, prové del terme del segle XVI.
Les vostres preguntes s'han respost sobre l'argot de suro
Si encara teniu preguntes, us hem cobert! En aquesta secció, hem recopilat algunes de les preguntes més freqüents dels nostres lectors i les preguntes populars que s'han fet en línia sobre aquest tema.
![](/wp-content/uploads/cork-city/406/q0rf7i4ca8-6.jpg)
Què ésel terme argot per a la gent de Cork?
Algunes persones podrien anomenar "corkonians" als que provenen del comtat de Cork.
Com descriuria un accent de Cork?
L'accent de Cork és molt ràpid. A més, les paraules tendeixen a trobar-se amb les següents quan parlen amb un accent de Cork. Pot ser que els turistes puguin entendre-ho ràpidament.
Quina és la paraula d'argot de suro més comuna?
"Rasa" és una paraula d'argot que la gent utilitza cada dia a Cork. Es refereix a algú que és mandrós o tranquil.