CORK SLANG: Hoe kinne jo prate as jo fan Cork binne

CORK SLANG: Hoe kinne jo prate as jo fan Cork binne
Peter Rogers

Ynhâldsopjefte

Ea yn Cork west, mar de helte fan 'e dingen dy't de lokale befolking seinen net begrepen? Sykje net fierder; no kinne jo der mei betrouwen hinne gean!

Hjirûnder is in tabel dy't wat foarbylden jout fan Cork-slang, har betsjuttingen, en, wêr mooglik, de boarne/ôflieding fan it slangwurd of -sin.

Dus, as jo fine dat jo yn 'e Rebel County wolle passe by de lokale befolking, hawwe wy jo behannele.

Hjir is de ultime gids foar Cork-slang en tank oan ús freonen op corkpastandpresent.ie foar dit stik.

Allergysk – in sterke útdrukking fan ôfkear

Kredyt: Pixabay / Alexandra_Koch

Bygelyks, "Ik bin allergysk foar dat fela. Ik fyn him net leuk.”

All gillete – dressed-up

Common Cork slang.

All-a-baa – up-for-grabs

Meastentiids sein troch boartsjende bern as objekten yn 'e loft slingere waarden.

(De) Ark – de Arcadia

De Arcadia balzaal dy't stie oan de Lower Glanmire Road.

Sa âld as Atty Hayes's geit – tige âld

Attiwell Hayes, in Cork brouwer fan de lette 18e en begjin 19e ieu, hold in petgeit dy't libbe oant in grutte leeftyd.

Fuort foar leien - om goed te dwaan of suksesfol te wêzen

Kredyt: commons.wikimedia.org

Bygelyks, "Nei it doelpunt wie Cork fuort foar leien."

Ballahs - in geweldige wedstriid yn 'e noardkant

Ballahs is in spul mei lytse stielen ballen spile yn assosjaasje mei it spulmatch.”

Hast in deko – sjoch ris op

'Have a deko' betsjut om te sjen nei.

Head-the -ball – dwaze/domme persoan

Immen dy't sa faak in fuotbal hat dat it syn harsens beynfloede hat.

Hobble – te stellen

Bygelyks, "Joe habbe de appel yn 'e winkel."

Hoggy Ba's – Horgan's Buildings, off Magazine Road

'Hoggy' wurdt faak brûkt yn Cork as bynamme foar elkenien mei de namme Horgan.

Hook-and-eye – old Cork railway

Credit: commons.wikimedia.org

Bynamme foar de eardere Cork & amp; Muskerry Light Railway.

Fan koppelingsapparaat brûkt op 'e treinen.

Ik sil yn myn gonkapouch – Ik sil it grif net

As jo ​​wiene fertrietlik, se soe jo iensum meitsje - in somber en saai persoan

In útdrukking dy't brûkt wurdt om ien te beskriuwen waans petear sawol somber as saai is.

Jag – in date

Bygelyks, "Ik ha fannacht in jag mei de oul'pop."

Johnny Raw-Jaws – cranky

Kredyt: Unsplash / engin akyurt

In cranky persoan, benammen in cranky man.

Joulter – gewoane Cork slang

In man syn bynamme.

Lampe – om nei wat/ien te sjen

Bygelyks, "Bill wie lampin' the lasher."

Langer - agitated, irritating , en onaangenaam persoan

Term nei alle gedachten werombrocht út Yndia nei Cork troch de Munster Fusileers dy't, wylst se yn Yndia basearre wiene, de langur seagenaap as in irriterend skepsel.

Sample phrase: "Go way ya langer."

Lapsy pa - in ûnbepaalde ynfeksje

Common Cork slang.

Lasher – in moaie jonge frou

Kredyt: maxpixel.net

'Lasher' ferwiist nei in moaie jonge frou.

Leadránach – ferfeelsum, saai

Bygelyks, "De film wie tige leadránach."

Fan it Ierske 'leadránach', wat 'stadich, ferfeelsum' betsjut.

Lykas – de taspraak fan Corkonians peppering

It wurdt brûkt as in ynterjeksje en hat hielendal neat te krijen mei de gewoane betsjutting fan it wurd. Bygelyks, "Witte jo wat ik bedoel, lykas?"

Loberty - problemen, benammen finansjeel

Bygelyks, "Dy man is yn 'e hichte fan liberty.”

Fan Coal Quay dealers yn de jierren 1960.

Logie – traach, stadich, loai

Bygelyks, "Ik haw gjin enerzjy; Ik bin logie fan 'e waarmte."

Lop – in penny

Kredyt: Pixabay / Olichel

Bygelyks, "Jou it bern in pear lops. "

Lowry - in dig/punch

Bygelyks, "Jou immen in lowry."

Oflaat fan it Bandon Road-gebiet om 2000 hinne.

Ma's Mope – in dwaze persoan

Cork slang brûkt troch de âldere generaasje.

Beheare – in besparringsskema eksploitearre troch in pear minsken, meastal froulju

Bygelyks, "Ferjit net Mary it jild te jaan foar it behear."

Mass/meas – wurdich/wearde

Bygelyks, "Ik ha massa opdat.”

Fan it Ierske 'meas' dat 'oardiel/achting' betsjut.

Massyf – tige goed/moai

Bygelyks, " It krystdiner wie mar massaal.”

Mawser - âlde kat/âlde frou

Kredyt: publicdomainpictures.net

Common Cork slang.

Me daza – term fan goedkarring

Bygelyks, "Dat limonade is me daza."

Meb – idioat

Bygelyks, "Dy man is in rjochte meb."

Mebs - mess

Bygelyks, "Hy makke in suvere mebs fan 'e baan."

Mockeeah – pretend, fiktyf

Utsprutsen 'Mock-ee-ah'.

Moylo – dronken

Kredyt: Pixabay.com

'Moylo' betsjut dronken.

Niner – kaartspul

It kaartspul nine-card brag.

Nobber – promiskue man

In 'nobber' is in promiskue man.

Noo-de-naw – in ûnbeslissende persoan

In 'noo-de-naw' is in ûnbeslissend persoan.

Op de lang – sûnder tastimming fan skoalle ôfwêzich wêze

Ek bekend as in 'langie' krije. In gewoane gefaarlike praktyk fan jongeren, benammen jonges, yn eardere tiden, om oan de achterkant fan in bewegende frachtwein, bus of hynder en wein te hingjen om fergees te riden.

Bygelyks: “I got a langie up Grawn"

"Ik sil jo mem fertelle dat jo nei de bus wiene."

Oul'pop – freondinne/frou

Kredyt: Pixahive.com

'Oul' doll' is in leaflike term foar in frou of freondinne.

Oul' man's kont –immen wurden âld wylst jong

Bygelyks, "Jo man dere is in rjochte oul man syn kont ... hy giet nea út boartsjen of sa."

Oul' Rowdlum – man

In humoristyske, leaflike namme foar in man. Bygelyks "Ik kin better nei hûs gean om de tee fan Oul' Rowdlum te heljen."

Oflaat fan strjithannelers oan de Cornmarketstrjitte yn de jierren 1950 en 1960.

Ut mei (ien) – wurde misledige mei/wegerje om te praten mei (ien)

Bygelyks, "Barney is út mei Mick."

Pana/Doin' Pana – (St) Patrick's Strjitte/strolling del (St) Patrick's Street

Korkoniërs litte meastentiids it 'St' diel fan 'e strjitnamme bûten.

Paper/De papier – krante

Kredyt: commons.wikimedia.org

Normaal de Cork Examiner/Irish Examiner.

(De) Peaske – Trinity Bridge oer it súdkanaal fan de Lee

De brêge waard formeel iepene troch Gerald Goldberg, de boargemaster fan Cork, yn 1977.

Mr Goldberg wie in liedend lid fan 'e Joadske mienskip yn Cork.

Pisawn – lyts delikaat yndividu

Fan it Ierske 'padhsán', wat in teare, klagende persoan betsjut.

Pooley – in wurd fan in bern foar urine

Wierskynlik beskriuwend.

Pranna Gardens – fan in ferkearde útspraak

Kredyt: Flickr / IrishFireside

In ferkearde útspraak fan de eardere Botanic Gardens , dat letter it Sint-Jozefsbegraafplak waard.

Pure daycent – poerbêst ofbriljant

Bygelyks, "Dat feen is in suvere daycent spiler."

Rake – in protte

In grutte hoemannichte, meastal fan alkoholyske drank. Bygelyks, "Mick is dyin"; hy hie fannacht in rake fan pinten.”

Rasa – raspberry cordial

'Rasa' is gewoan Cork slang.

Rocker – grutte stien

In grutte stien, mar fan mei de hân beweechbere grutte (gjin rotsblok of fêste posysje).

“It wie net allinnich in stien dy't hy smiet. It wie in rocker!”

Rubber dollies – runners/trainers/running shoes

Credit: pxfuel.com

Komselden brûkt, âlde Cork slang.

Sconce/Have a sconce at – sjoch/sjoch ris op

Score – in road bowlingwedstriid

Bygelyks, "Ginne jo nei de skoare út Dublin Hill?"

Scove - kuierje/kuierje

Bygelyks, "Hawwe jo graach nei in scove?"

Skript – abonnemint

Bygelyks “Myn heit hat syn skripsje altyd oan it fakbûn betelle.”

Werskynlik in ôfkoarting fan 'abonnemint'.

Scuttering gun – wetterpistoal

Kredyt: commons.wikimedia.org

In 'scuttering gun' is Cork slang foar in wetterpistoal.

Septysk - tige omdôch

Bygelyks, "Sjoch nei jo man, hy tinkt dat hy it is, hy is septysk."

Sân shows fan Cork – ferbaal misbrûk

Bygelyks, "Mary wie sa argewaasje, se joech Danny de sân shows fan Cork."

Shaping – pronk mei

Bygelyks, "Sjoch nei dy en"she shapin.”

Shore – in ôfwettering of elke trap om wetter fan diken te heljen

Foarbyld fan gebrûk, "Me mam hat de tee op 'e kust yngetten."

Skeeories - frucht fan 'e meidoornbeam

Kredyt: Pixabay / GoranH

Haws, de frucht fan 'e meidoornbeam, wêrfan de kearn brûkt waard as munysje foar pea-shooters .

Meast wierskynlik fan 'sceachóirí', de Ierske namme foar de frucht.

Skite/Op de skite – swier drinken

Bygelyks, "De frou fan Paddy is fuort en hy is op 'e skie."

Skull – brea

Bôle mei in rûne, skull-achtige foarm.

Slock (appels) - stelle ierappels út in hôf

Bygelyks, "Wy hawwe juster appels yn Murphy's tún slein."

Sjoch ek: De 10 BESTE Ierske pubs yn BOSTON, ranglist

Spogger - peak cap

Kredyt: Pixabay / Hans

Common Cork slang.

Spur/spurblind – visueel beheind/blind

Wierskynlik fan ' purblind'.

Square pushing – courting/kissing and cuddle

De útdrukking wurdt ek brûkt yn Dorset yn Ingelân.

Stailc – tantrum

Credit: Pxfuel.com

Bygelyks, "Dat bern is yn in stailc."

Fan it Ierske 'stailc' dat 'sulkiness' betsjut.

Steerinah – in stjoerkarre

In selsmakke karre foar bern, meastentiids mei kogellagers foar tsjillen.

Strawkalling – gewoan de tiid trochjaan/neat folle dwaan

In ferkearde útspraak fan 'stroke hauling', in yllegale metoade foar it fangen fan fisk troch se op in te spitsenskerpe heak oan in stêf of peal.

Let ek op it Ierske wurd 'stracáil' dat 'stribbet' of 'stribbe' betsjut.

Nim in rabies/Gooi in rabies – krije tige lilk of opknapt

Mooglik fan rabiat yn 'e betsjutting fan 'razen'.

Televated – dressed-up

Credit: Flickr / Jeremy Keith

'Televated' betsjut ferklaaid.

Tom Shehawdy - in ûnferskillige, ûnferskillige persoan

Bygelyks, "Sjoch nei de steat fan him, hy is as Tom Shehawdy.”

Used by Coal Quay traders circa 1950.

Tocht – fange/klomp yn 'e kiel troch emoasje

Utsprutsen 'tuct'.

Bygelyks: "It earme bern huilt safolle dat er in tocht hat."

Fan it Ierske wurd 'Tocht' yn 'e betsjutting fan djippe emoasje. "Ó Dónaill's Foclóir Gaeilge-Béarla hat 'Bhí tocht orm" wat betsjut "Ik koe net mei emoasje prate."

Tory top – pine cone

Kredyt: commons .wikimedia.org

Wierskynlik fan de oerienkomst fan in dennenkegel mei in draaiende boartersguod foar bern.

Twa-bulb – plysjebus

Ferwize nei de plysjeljochten.

Ucks/Ux – de kearn fan in appel.

"As jo ​​klear binne, sille jo ús de ucks jaan."

(De) Union – Sint Finbarr's sikehûs

In âlde namme foar Sint Finbarr's sikehûs, dat eartiids it Cork Union wurkhûs wie.

In âldere generaasje Cork minsken hie in grutte eangst om yn de 'Unie' te kommen.

Wax a gaza – klim op in gaslamp

Faak brûkt as in manier om immen te fertellen om fuort te gean. "Gean in gaza foar josels waakse."

'Gaza' is slang foar gaslamp.

Wazie – wasp

Kredyt: geograph.org .uk / Mike Pennington

Bygelyks, "Ik bin stutsen troch in wazzie."

fan 'glêzen steegjes'.

Balhopper – joker of mischievously humoristysk persoan

In joker kin in "ballhopper" neamd wurde.

Balsem út – lizze (benammen foar sinne baden)

Bygelyks, "Wy wiene allegear balsem út op it strân."

Banish (in bal) – fan it keatsen

Kredyt: Pixabay / BorgMattisson

Om in bal bûten de grinzen te setten, benammen oer in muorre dêr't er net werom te heljen is. "Wy moasten ophâlde mei spieljen, om't Tom de bal ferballe."

Bankier - in ferwoaste duif

Jonge dowe-entûsjasters soene bankiers trape en se thús bringe nei har duif hokken om dowen te fokken.

Bar-of-goud – favorite bern

It meast favoryt bern yn in húshâlding, meastal it jongste. "Young Danny is Mary's bar-of-gold."

Bareas – bleate fuotten

Common Cork slang.

Barracka – Barrack Strjitte

Kredyt: Flickr / Keith Ewing

Lykwel as Barrack Street betsjuttet, as foarôfgien troch 'de', wurdt it ek brûkt as ôfkoarting foar The Barrack Street Brass Band.

De rivaal fan 'e Barracka wie The Butter Exchange Brass Band (ôfkoarte ta 'The Buttera').

Bathinas – badpakken/suits

'Bathinas' binne badpakken.

Bate (útsprutsen as 'baat') – in stik (bôle/fleis)

Bygelyks, "Der is in bôle foar jim."

Bawlk de rôver – skelm klaaid

Kredyt: Pixabay / shauking

Bygelyks,"Sjoch nei de snit fan jo man; hy liket bawlk de rôver.”

Baytur – idioat

In idioat kin in 'baytur' neamd wurde.

Bazzer – kapsel

In 'bazzer' is in kapsel.

Beat dat yn twa gooien – iets geweldigs

In term fan goedkarring brûkt as der is wat opmerkliks sein of dien. Fan de populêre sport fan road bowling.

Wês doggy wide – bliuw alert/wês foarsichtich

Bygelyks, "Wês doggy wide mei him; hy is lestich.”

Bessen/De bessen – hiel goed/de bêste

Bygelyks: “Dat appeltaart wie de bessen.”

Binoo/Jou immen de binoo - sinjaal/tekenje/jou immen in sinjaal

Kredyt: pxfuel.com

Bygelyks, "Jou Willie de binoo, en wy geane nei hûs .”

Wierskynlik fan it Ierske wurd 'beannú' yn 'e betsjutting fan groetnis.

Blackas – bramen

Common Cork slang foar bramen.

Bloed-en-ferbannen - fuotbalkits

De reade truien en wite shorts fan 'e Cork hurling en fuotbalteams. De wurden wurde faak leafdefol brûkt om te ferwizen nei de teams sels.

“Kom op, de bloed-en-ferbannen.”

Bodice – pigs ribs/spare ribs

Dit is in populêr Cork-gerjocht.

Bon Secours-famke - unfashionable

In unfashionably klaaide jonge frou.

(De ) Jonge - held

De held yn in film. Bygelyks, "John Wayne wie de jonge."

Break your melt - testjo geduld

Kredyt: pxfuel.com

Test jo geduld oant it brekpunt. Bygelyks, "Dy man soe brekke dyn melt."

Breezer - in fart

As bern yn Cork, wy hiene in stoute rym dat gie:

“Julius Caesar liet in breezer op 'e kust fan Frankryk. De kening fan Spanje besocht itselde, mar hy liet it yn syn broek.”

Bronson – in eksintrike persoan

In 'bronson' is in eksintrike persoan.

Bruss - kruimels

Krommele oerbliuwsels fan alles mar benammen iten (hoewol't 'turf bruss' in gewoane útdrukking is).

Der wie in karakter bekend. oan bern as Paddy the Bruss Man. Hy wie nei oeren de wachter yn it swietfabryk yn Shandon.

Wy soene nei de poarte fan it fabryk gean en oanklopje en Paddy freegje om in penn'orth bruss, en hy soe ús útjaan hokker brokkele stikken hy sammele hie fan de masines yn in "poke" en nim de penny.

Mooglik fan de Ierske brúscar.

Sjoch ek: 25 Ierske slangwurden dy't jo witte moatte

Buckshee – wat foar neat, in kado, in freebie

Mooglik ôflaat fan Baksheesh. Baksheesh is in Perzyske útdrukking foar woldiedigens as aalmoezen as in kado fan wat soarte.

In gratuity, tip, of omkeapjen betelle om de tsjinst te bespoedigjen, benammen yn guon lannen fan it Near Eastern.

Buffer – in persoan út in plattelân

Kredyt: publicdomainpictures.net

Faak brûkt yn in licht ferneatigjende betsjutting.

Bloeilamp (út) – twa minsken dy't opinoar lykje.

“John is de bulbfan syn heit.”

Cawhake – om immen te stopjen om wat te dwaan

Om foar te kommen dat der wat plakfynt of om wat te ferlitten of te litten.

Bygelyks, "Se lutsen finansiering út it skema, en dat sette de cawhake derop."

Meast wierskynlik fan 'e Ierske 'cá théadh' wêr soe (wat) hinne gean?

Chainies – brutsen servies

Kredyt: pxhere.com

Stikken brutsen servies wêrmei't famkes spielden. 'Chanies spielje' is gewoanlik.

Meast wierskynlik in âldere útspraak fan china (cups and saucers) yn it meartal.

Krijt it del – hielendal goed

Common Cork slang.

Cheeser – net herinnerje ús

Om in cheeseer te krijen wie pynlik slein te wurden mei de râne fan in skoalliniaal op 'e efterkant as je it net ferwachten.

Meastentiids jûn troch de iene skoaljonge oan de oare. De praktyk waard faak eksplisyt ferbean troch skoalmasters.

Doet tinken oan in mes dy't tsiis snijt, miskien.

Chessie – in kastanje

Kredyt: Flickr / Farrukh

In kastanje is benammen ien dy't brûkt wurdt yn it bernespul 'konkers'.

Keuzer – neat

“Hy die it amper foar keuze.”

Clobber – klean

Benammen in manspak. "Johnny krige in moaie clobber yn Cronin's."

Collie – parkwachter

In unifoarme warder fan iepenbiere parken.

Conjunbox - jild box

Kredyt: pxfuel.com

In spaardoaze, typysk foar bern.

Conkers – ús favorite hjerstspul

In bernespul spile mei kastanjes dy't string troch gatten brocht hie troch harren centres.

Connie dodger – koekjes

Foarhinne waard in tige strang fêste dieet foar katoliken oplein; mar ien fol miel en twa lytse mieltsjes (kollaasjes) mochten op fêste dagen.

In koekje as twa mochten ek mei moarnsthee om sulveren foar te kommen. Undernimmende Cork-bakkers produsearren tige grutte koekjes, sadat dejingen dy't op 'e fêste fêstetiid wiene, de pine fan' e honger ôfhâlde koenen wylst se binnen de letter fan 'e wet bliuwe.

De koekjes waarden 'Connie dodgers' neamd nei de katolike biskop fan Cork Cornelius Lucey.

Connishurer - in gossip

Common Cork slang.

Dagenham Yank - in Corkman dy't wurket yn Dagenham

In Corkman wurke yn Fords yn Dagenham wer thús op fakânsje.

In protte Corkmen krigen wurk yn de Ford-fabriek yn Dagenham.

Dawfake – in min makke objekt

Kredyt: Flickr / Lee Haywood

Bygelyks, "Dat is in ôfgryslike dawfake fan in stoel."

Dawk – in dig

Bygelyks, "Jou him in dawk om him de holle te hâlden."

Diddle-um – sparjen

In sparregeling eksploitearre troch in pear minsken, meast froulju . Fergelykje mei ‘manage’.

In rigel dwaan – yn in relaasje

In relaasje mei immen wêze. Bygelyks, "Joe enAngela dogge al jierren in line.”

Dolled-up – dressed-up

'Dolled-up' betsjut 'ferklaaid'.

Donkey's gudge – in Cork cake

Kredyt: Twitter / @tonymtobin1

In taart wêrfan de yngrediïnten muffe bôle/muffe taart en rozijnen omfetsje.

Dooshie/ doonshie – heul lyts

Bygelyks, "Kin ik in dooshie stikje sûkelade hawwe?"

Down the banken – in reprimand

Bygelyks, "Ik joech him de banken del" betsjut "Ik haw him berispe".

Dowtcha-jonge – termyn fan goedkarring

Nei alle gedachten, in ferkoarte ferzje fan "Ik soe net twifelje dy, jonge!"

Drink de kaap fan Sint Paul - drink kapasiteit

Kredyt: pxfuel.com

Kapasiteit foar holding sterke drank. Bygelyks, "Paddy hie tsien pints, mar dy man koe de kaap fan Sint Paulus drinke."

Drisheen – Cork delikatesse

In bloedpudding makke mei skieppebloed of kij bloed of in mingsel fan beide. Tradysjoneel wurdt it iten mei tripe.

Echo boys – mannen dy't it papier ferkeapje

Manlju en jonges dy't de Evening Echo ferkeapje op 'e strjitten fan Cork .

Fagaas – muntienheid foar bern

De bûtendiel fan sigarettenpakjes sammele troch jongeren, platmakke en yn bondels bûn, en brûkt as munt.

In item lykas in bal kin jo ferskate hûnderten faga's kostje.

Fartingjas – strak passende jas

Gemeenschappelijke Cork-slang.

Fek – agame

It spul fan pitch-and-toss.

Feek – om seks te hawwen mei

Ofkomstich fan de Northside.

Fyftich – stie op

Kredyt: Flickr / Erin Nekervis

Feat opjaan foar in regele gearkomste, benammen in datum. Bygelyks, "Tom is razend; hy krige fannacht in fyftich.”

Mooglik fan fyftich prosint.

Flah – geslachtsferkear hawwe

Ek brûkt as haadwurd dat in promiskue betsjut. frou.

Mooglik fan it Ierske 'fleadh', dat 'festival' betsjut.

Fudgies – kids' currency

Odds and ends carryed by lytse jonges yn de bûse, dy't se ruilen.

Funt – in kick

In 'funt' is in kick.

Gadget – melodeon

Kredyt: Flickr / [puamelia]

In 'gadget' ferwiist nei in melodeon of akkordeon.

Gatch - gong, koets, persoanlike deportaasje

Utsprutsen 'gaatch', dit wurdt meastal minachtend brûkt. Bygelyks, "Sjoch nei de poarte fan him."

Gatting – drinke

Gatting is as: "Ginsto drinke?"

Gawks – siik

Sik fiele/lykas jo siik wurde. Bygelyks, "Dy boarst yn in bun joech my de gawks."

Gildy - sjocht nei syn uterlik

Oflaat fan Munster fusileers.

Jou (ien) in berril – rop op (ien)

Potensieel ôflaat fan de bel fan de telefoan dy't rinkelt.

Glêzen steegjes – knikkerts

Kredyt: Pixabay /coastventures

In lytse glêzen bol brûkt yn it bernespultsje knikkerts.

Gobs – in spultsje spile mei stiennen

Wite glêde knikkertstiennen waarden tige wurdearre foar dit spul , ek wol bekend as 'gobs'.

Gom – idioat/dwaas persoan

Gemeinige Cork slang.

Going-on-scrips/scripts – ynstruksjes/regels

Bygelyks, "Freegje Dan; hy hat alle goin'-on-scrips."

Gollun! – útdrukking fan fernuvering

Bygelyks, "Gollun, sjoch nei de steat fan jo man dere, lykas".

Goosa – tredde tsjil

In tredde persoan (út) mei in pear.

Bygelyks: "Ik haw fannacht gjinien om mei te drinken, famke."

"Jawis , gean út mei Jason en Shakira."

"Gean wei úsra dat; I'd be like a goosa.”

Gans-as – krúsbessen

Kredyt: Pixabay / Bru-nO

'Goose-as' binne krúsbessen.

Gowl - dwaze, onaangename persoan

Bygelyks, "Hâld him net oan; hy is mar in gowl.”

Guzz-eyed – cross-eyed

'Guzz-eyed' betsjut cross-eyed.

Gean my del. de moanne – ekstreem lange persoan

Common Cork slang.

Haunted – tige lokkich

Kredyt: pxhere.comFyn jo perfekte earne Discover ferbliuw foar jo folgjende saaklike reis, famylje fakânsje of romantyske getaway. Jo binne ien klik fuort fan jo perfekte earne. Sponsore troch Hotels.com Boek no

Bygelyks, "De Glen wiene efterfolge om dat te winnen




Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy Cruz is in entûsjaste reizger, skriuwer en aventoer-entûsjast dy't in djippe leafde hat ûntwikkele foar it ferkennen fan 'e wrâld en it dielen fan syn ûnderfiningen. Berne en grutbrocht yn in lytse stêd yn Ierlân, Jeremy is altyd oanlutsen troch de skientme en sjarme fan syn heitelân. Ynspirearre troch syn passy foar reizen, besleat hy in blog te meitsjen mei de namme Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks om oare reizgers weardefolle ynsjoch en oanbefellings te jaan foar har Ierske aventoeren.Nei't er elke hoeke en gat fan Ierlân wiidweidich ferkend hat, is Jeremy's kennis fan 'e prachtige lânskippen, rike skiednis en libbene kultuer fan it lân ongeëvenaard. Fan 'e brûzjende strjitten fan Dublin oant de serene skientme fan' e Cliffs of Moher, Jeremy's blog biedt detaillearre akkounts fan syn persoanlike ûnderfiningen, tegearre mei praktyske tips en trúkjes om it measte út elke besite te meitsjen.Jeremy's skriuwstyl is boeiend, ynformatyf en mei syn ûnderskiedende humor. Syn leafde foar ferhalefertelling skynt troch elke blogpost, fange de oandacht fan lêzers en lokket se oan om har eigen Ierske eskapades te begjinnen. Oft it no is advys oer de bêste pubs foar in autentike pint Guinness of off-the-beaten-path-bestimmingen dy't de ferburgen edelstenen fan Ierlân sjen litte, Jeremy's blog is in go-to-boarne foar elkenien dy't in reis nei de Emerald Isle plant.As er net skriuwt oer syn reizen, kin Jeremy fûn wurdeferdjipje him yn 'e Ierske kultuer, op syk nei nije aventoeren, en genietsje fan syn favorite tiidferdriuw - ferkenne it Ierske plattelân mei syn kamera yn 'e hân. Troch syn blog ferbyldet Jeremy de geast fan aventoer en it leauwen dat reizgjen net allinich giet oer it ûntdekken fan nije plakken, mar oer de ongelooflijke ûnderfiningen en oantinkens dy't ús in libben lang bybliuwe.Folgje Jeremy op syn reis troch it betsjoenende lân fan Ierlân en lit syn ekspertize jo ynspirearje om de magy fan dizze unike bestimming te ûntdekken. Mei syn rykdom oan kennis en oansteklike entûsjasme is Jeremy Cruz jo fertroude begelieder foar in ûnferjitlike reisûnderfining yn Ierlân.