PLUTAČKI SLANG: Kako govoriti kao da ste iz Corka

PLUTAČKI SLANG: Kako govoriti kao da ste iz Corka
Peter Rogers

Sadržaj

Jeste li ikada bili u Corku, ali niste razumjeli pola stvari koje su lokalni stanovnici govorili? Ne tražite dalje; sada možete ići tamo s povjerenjem!

U nastavku je tabela koja daje neke primjere plutenog slenga, njihova značenja i, gdje je moguće, izvor/izvod riječi ili fraze slenga.

Dakle, ako se nađete u okrugu Rebel i želite se uklopiti s lokalnim stanovništvom, mi ćemo vas pokriti.

Evo konačnog vodiča za plutov sleng i hvala našim prijateljima na corkpastandpresent.ie za ovaj komad.

Alergični – snažan izraz nesviđanja

Kredit: Pixabay / Alexandra_Koch

Na primjer, “Ja sam alergičan na tog momče. Ne sviđa mi se.”

All gillete – dotjeran

Common Cork sleng.

All-a-baa – up-for-grabs

Obično govore djeca koja se igraju kada su predmeti bačeni u zrak.

(The) Ark – Arcadia

Balska dvorana Arcadia koja je stajala na Lower Glanmire Roadu.

Stara kao koza Atty Hayesa – vrlo stara

Attiwell Hayes, pivar plute iz krajem 18. i početkom 19. stoljeća, držao kozu kućnog ljubimca koja je doživjela dugu dob.

Daleko od škriljevca – biti dobro ili biti uspješan

Zasluge: commons.wikimedia.org

Na primjer, “Poslije gola, Cork je bio u gostima zbog ploča.”

Ballahs – odlična utakmica na sjevernoj strani

Ballahs je igra koja uključuje male čelične kuglice koja se igra u vezi s igrommatch.”

Imati deko – pogledajte

'Imati deko' znači pogledati.

Načelnik -lopta – budalasta/budalasta osoba

Neko ko vodi nogomet toliko često da mu to pogađa mozak.

Hobble – krasti

Na primjer, “Joe je hobbed the apple in the shop.”

Hoggy Ba's – Horgan's Buildings, off Magazine Road

Često se koristi 'Hoggy' u Corku kao nadimak za svakoga tko se zove Horgan.

Hook-and-eye – stara Cork željeznica

Kredit: commons.wikimedia.org

Nadimak za bivši Cork & Muskerry Light Railway.

Od uređaja za spajanje koji se koristi u vozovima.

Hoću u svojoj gonkapouch – sasvim sigurno neću

Da si ti tužno, učinila bi te usamljenim – tmurna i dosadna osoba

Izraz koji se koristi da opiše nekoga čiji je razgovor i tmuran i dosadan.

Jag – sastanak

Na primjer, “Večeras se družim s lutkom oul.”

Johnny Raw-Jaws – nervozan

Zasluge: Unsplash / engin akyurt

Razpoložena osoba, posebno mrzovoljni čovjek.

Joulter – uobičajeni pluteni sleng

Muški nadimak.

Lampa – gledati u nešto/nekoga

Na primjer, “Bill je lampin' the trepavac.”

Langer – uznemiren, iritantan , i odvratna osoba

Termin je navodno doveden iz Indije u Cork od strane Munster Fusileersa koji su, dok su bili u Indiji, gledali langurmajmun kao iritantno stvorenje.

Primjer fraze: “Idi ya langer.”

Lapsy pa – neodređena infekcija

Uobičajeni sleng od plute.

Lasher – zgodna mlada žena

Kredit: maxpixel.net

'Lasher' se odnosi na mladu ženu dobrog izgleda.

Leadránach – zamoran, dosadan

Na primjer, „Film je bio vrlo vodeći.“

Od irskog 'leadránach', što znači 'spor, dosadan'.

Kao – začinjavanje govora Korkonijana

Upotrebljava se kao međumet i nema nikakve veze s uobičajenim značenjem riječi. Na primjer, "Znaš li na šta mislim, kao?"

Loberty – nevolje, posebno finansijske

Na primjer, "Taj čovjek je na visini loberty.”

Od dilera Coal Quay iz 1960-ih.

Logie – trom, spor, lijen

Na primjer, „Nemam energija; Ja sam logi od vrućine.”

Lop – peni

Kredit: Pixabay / Olichel

Na primjer, „Daj djetetu nekoliko loptica. ”

Lowry – kopanje/udaranje

Na primjer, “Dajte nekome nisko.”

Izvedeno iz područja Bandon Roada oko 2000. godine.

Ma's Mope – budalasta osoba

Puteni sleng koji koristi starija generacija.

Manage – šema štednje kojom upravlja nekoliko ljudi, obično žene

Na primjer, “Ne zaboravi dati Mariji novac za upravljanje.”

Masa/mjera – vrijednost/vrijednost

Na primjer, “Imam misu nato.”

Od irskog 'meas' što znači 'presuda/pogled'.

Masivno – vrlo dobro/lijepo

Na primjer, “ Božićna večera je bila samo velika.”

Mawser – stara mačka/starica

Kredit: publicdomainpictures.net

Uobičajeni pluteni sleng.

Me daza – rok odobrenja

Na primjer, “Ta limunada je ja daza.”

Meb – idiot

Na primjer, "Taj momak je pravi meb."

Mebs – nered

Na primjer, "On je napravio čist mebs od posla."

Mockeeah – pretvaranje, izmišljeno

Izgovara se 'Mock-ee-ah'.

Moylo – pijan

Kredit: Pixabay.com

'Moylo' znači pijan.

Devet – kartaška igra

Kartačka igra sa devet karata hvalisanje.

Nobber – promiskuitetni muškarac

'Nobber' je promiskuitetni muškarac.

Noo-de-naw – neodlučna osoba

'Noo-de-naw' je neodlučna osoba.

Na jeziku – odsustvovanje iz škole bez dozvole

Takođe poznato kao uzimajući 'langie'. Uobičajena opasna praksa mladih, posebno dječaka, u ranijim vremenima, da se vješaju na stražnji dio kamiona u pokretu, autobusa ili konja i zaprege kako bi dobili besplatnu vožnju.

Na primjer, „Imam langie up Grawn”

“Reći ću tvojoj mami da si čamio na autobus.”

Oul' lutka – djevojka/žena

Kredit: Pixahive.com

'Oul' lutka' je ljubazni izraz za ženu ili djevojku.

Oul' muško dupe –neko ostario dok je mlad

Na primjer, "Yer man dere je pravo dupe... on nikad ne izlazi da se igra ili tako nešto."

Oul' Rowdlum – muž

Smešno, ljubazno ime za muža. Na primjer, „Bolje da idem kući po čaj od Oul' Rowdluma.“

Izvedeno od uličnih trgovaca u ulici Cornmarket 1950-ih i 1960-ih.

Izađi s (nekim) – biti uvrijeđen/odbiti razgovarati s (nekim)

Na primjer, “Barney je vani s Mickom.”

Pana/Doin' Pana – (St) Patrick's Ulica/šetanje (St) Patrick's Street

Corkonians obično izostavlja 'St' dio naziva ulice.

Papir/De paper – novine

Zasluge: commons.wikimedia.org

Obično ispitivač iz Corka/irski ispitivač.

(The) Passa – Trinity Bridge preko južnog kanala od Lee

Most je zvanično otvorio Gerald Goldberg, lord gradonačelnik Corka, 1977.

Gospodin Goldberg je bio vodeći član jevrejske zajednice u Corku.

Pisawn – mala osjetljiva osoba

Od irskog 'padhsán', što znači osjetljiva osoba koja se žali.

Pooley – dječja riječ za urin

Vjerovatno opisno.

Pranna Gardens – od pogrešnog izgovora

Zasluge: Flickr / IrishFireside

Pogrešan izgovor bivše botaničke bašte , koje je kasnije postalo groblje Sv. Josipa.

Pure daycent – odličan ilibriljantno

Na primjer, “Dat feen je čisti daycent player.”

Rake – puno

Velika količina, obično alkoholno piće. Na primjer, „Mick umire“; sinoć je popio grabulje krigle.”

Raša – srdačno od maline

'Raša' je uobičajen pluteni žargon.

Rocker – veliki kamen

Veliki kamen, ali ručno pomične veličine (ne gromada ili stijena fiksne pozicije).

„Nije bacio samo kamen. Bio je to roker!“

Gumeni kolica – trkače/tenerice/patike za trčanje

Kredit: pxfuel.com

Rijetko korišteni, stari Cork sleng.

Sconce/Imajte svijećnjak na – pogledajte/pogledajte

Score – cestovna kuglana utakmica

Na primjer, “Idete li na rezultat ispred Dublin Hilla?”

Scove – šetnja/prošetati

Na primjer, “Da li voliš ići na scove?”

Skripta – pretplata

Na primjer, “Moj otac je uvijek plaćao svoj džeparac sindikatu.”

Vjerovatno skraćenica od 'pretplate'.

Pištolj za rezanje – vodeni pištolj

Kredit: commons.wikimedia.org

'Putolj za rezanje' je sleng od plute za vodeni pištolj.

Septik – vrlo isprazno

Na primjer, “Pogledaj svog čovjeka, on misli da je to, on je septik.”

Sedam emisija Cork – verbalno zlostavljanje

Na primjer, “Mary je bila toliko iznervirana, dala je Dannyju sedam emisija Cork.”

Shaping – pokazivanje

Na primjer, “Pogledaj ovo i”she shapin.”

Obala – odvod ili bilo koja zamka za odvođenje vode sa cesta

Primjer upotrebe, „Ja sam mama izlila čaj niz obalu.”

Vidi_takođe: 10 najvećih ST. PATRICK'S DAY paradira širom svijeta

Skeeories – plod glogovog drveta

Kredit: Pixabay / GoranH

Haws, plod glogovog drveta, čija je jezgra korištena kao municija za strijelce na grašku .

Najvjerovatnije od 'sceachóirí', irskog naziva za voće.

Skite/On the skite – teško piće

Na primjer, “Paddyjeva žena je odsutna, a on je na skejtu.”

Lobanja – hljeb

Struca kruha okruglog oblika nalik na lobanju.

Slock (jabuke) – ukrasti jabuke iz voćnjaka

Na primjer, „Jučer smo držali jabuke u Murphyjevoj bašti.“

Spogger – vršna kapa

Zasluge: Pixabay / Hans

Common Cork sleng.

Spur/spurblind – slabovidni/slijepi

Vjerovatno od ' purblind'.

Square pushing – udvaranje/ljubljenje i maženje

Izraz se također koristi u Dorsetu u Engleskoj.

Stailc – tantrum

Kredit: Pxfuel.com

Na primjer, “To dijete je u stajlcu.”

Od irskog 'stailc' što znači 'mrtvoća'.

Steerinah – kolica za upravljanje

Kućna kolica za djecu, obično s kugličnim ležajevima za kotače.

Strawkalling – samo provođenje vremena/ne radi ništa

Pogrešan izgovor 'povlačenja udarcem', nezakonitog načina hvatanja ribe nabijanjem na kolacoštra udica pričvršćena za štap ili motku.

Zapazite i irsku riječ 'stracáil' što znači 'boriti se' ili 'težiti'.

Uzmi bjesnilo/Baci bjesnoću – dobij vrlo ljut ili iscrpljen

Možda od bijesnog u smislu 'bjesnjenja'.

Povišen – dotjeran

Zasluge: Flickr / Jeremy Keith

'Uzvišeni' znači obučen.

Tom Shehawdy – neuredna, raščupana osoba

Na primjer, “Pogledajte stanje njega, on je kao Tom Shehawdy.”

Koristili su ga trgovci Coal Quay-a oko 1950.

Tocht – hvatanje/kvrga u grlu zbog emocija

Izgovara se 'tuct'.

Na primjer, “Jadno dijete toliko plače da ima tocht.”

Od irske riječi 'Tocht' u smislu duboke emocije. “Ó Dónaillov Foclóir Gaeilge-Béarla ima 'Bhí tocht orm” što znači “Nisam mogao govoriti s emocijama.”

Tory top – šišarka

Zasluge: commons .wikimedia.org

Vjerovatno od sličnosti šišarke na igračku za djecu.

Dvije sijalice – policijski kombi

Pozivajući se na policijska svjetla.

Ucks/Ux – jezgro jabuke.

“Kada završite, hoćete li nam dati kurac.”

(The) Union – bolnica St Finbarr

Stari naziv za bolnicu St Finbarr, koja je ranije bila radna kuća Cork Union.

Starija generacija ljudi iz Corka imao veliki strah da će završiti u 'Uniji'.

Wax a gaza – penji se na gaslampa

Često se koristi kao način da se nekome kaže da ode. “Idi i depiliraj gazu za sebe.”

'Gaza' je žargon za plinsku lampu.

Wazzie – osa

Zasluge: geograph.org .uk / Mike Pennington

Na primjer, "Ubo me wazzie."

'glassey aleja'.

Ball hopper – šaljivdžija ili vragolasto duhovita osoba

Joker se može nazvati "ball hopper".

Balm vani – lezite (posebno za sunčanje)

Na primjer, „Svi smo se umirili na plaži.“

Banish (lopta) – iz rukometne igre

Kredit: Pixabay / BorgMattisson

Da izbacim loptu izvan igrališta, posebno preko zida gdje se ne može vratiti. “Morali smo prestati igrati jer je Tom protjerao loptu.”

Banker – divlji golub

Mladi zaljubljenici u golubove uhvatili bi bankare i doveli ih kući svom golubu golubovi za uzgoj trkaćih golubova.

Bin-of-gold – omiljeno dijete

Najomiljenije dijete u porodici, obično najmlađe. “Mladi Danny je Marijina poluga zlata.”

Bareas – bosi

Common Cork sleng.

Barracka – Baraka Ulica

Zasluge: Flickr / Keith Ewing

Osim što znači Barack Street, kada joj prethodi 'the', koristi se i kao skraćenica za The Barrack Street Brass Band.

Barački rival je bio The Butter Exchange Brass Band (skraćeno 'The Buttera').

Bathinas – kupaći kostimi

'Bathinas' su kupaći kostimi.

Bate (izgovara se kao 'baat') – komad (hljeba/mesa)

Na primjer, „Imaš zalogaj kruha.“

Glavaj pljačkašu – neuredno odjeven

Zasluge: Pixabay / drhtanje

Na primjer,“Pogledajte kroj svog muškarca; izgleda kao razbojnik.“

Baytur – idiot

Idiot se može nazvati 'baytur'.

Bazzer – frizura

'Bazzer' je frizura.

Pobijedi to u dva bacanja – nešto sjajno

Izraz odobravanja koji se koristi kada nešto značajno je rečeno ili urađeno. Iz popularnog sporta cestovnog kuglanja.

Budi psić široko – budi na oprezu/budi oprezan

Na primjer, „Budi psić široko s njim; on je lukav.”

Bobice/Bobice – vrlo dobro/najbolje

Na primjer, “Taj kolač od jabuka je bio bobičasto voće.”

Binoo/Dajte nekome binoo – signal/sign/dajte nekome signal

Kredit: pxfuel.com

Na primjer, “Daj Williju binoo, pa ćemo ići kući .”

Vjerovatno od irske riječi 'beannú' u značenju pozdrava.

Blackas – kupine

Uobičajeni sleng od plute za kupine.

Krv i zavoji – fudbalski kompleti

Crveni dresovi i bijeli šorcovi Cork hurling i nogometnih timova. Riječi se često koriste s ljubavlju za označavanje samih timova.

"Hajde, krv i zavoji."

Bodice – svinjska rebra/rebra rebra

Ovo je popularno jelo od plute.

Djevojka Bon Secours – nemodno

Nemodno odjevena mlada žena.

(The ) Dječak – heroj

Junak u filmu. Na primjer, "John Wayne je bio dječak."

Prekini svoju talinu – testvaše strpljenje

Kredit: pxfuel.com

Isprobajte svoje strpljenje do tačke loma. Na primjer, "Taj momak bi ti razbio topljenje."

Vidi_takođe: MURPHY: značenje prezimena, porijeklo i popularnost, OBJAŠNJENO

Breezer – prd

Kao djeca u Corku, imali smo nestašnu rimu koja je glasila:

“Julije Cezar je ostavio vjetrić na obali Francuske. Kralj Španije je pokušao isto, ali ga je ostavio u pantalonama.”

Bronson – ekscentrična osoba

'Bronson' je ekscentrična osoba.

Bruss – mrvice

Izmrvljeni ostaci svega osim hrane (iako je 'turf bruss' uobičajen izraz).

Bio je poznat lik djeci kao Paddy the Bruss Man. On je bio čuvar u fabrici slatkiša Shandon nakon radnog vremena.

Otišli bismo do kapije fabrike i pokucali i tražili od Pedija centimetar brusa, a on bi nam podelio ono što je izmrvljeno skupio iz mašina u “bod” i uzmi peni.

Moguće od irskog brúscara.

Buckshee – nešto za ništa, poklon, besplatno

Moguće potječe od Baksheesh. Bakšiš je perzijski izraz za dobrotvorne svrhe ili milostinju ili neku vrstu poklona.

Napojnica, napojnica ili mito plaćen za ubrzavanje usluge, posebno u nekim zemljama Bliskog istoka.

Buffer – osoba iz ruralnog područja

Zasluge: publicdomainpictures.net

Često se koristi u blago pogrdnom smislu.

Sijalica (isključena) – dvoje ljudi koji izgledaju slično.

“John je sijalicanjegovog oca.”

Cawhake – spriječiti nekoga da nešto učini

Spriječiti da se nešto dogodi ili uzrokovati da nešto bude napušteno ili odbačeno.

Na primjer, “Povukli su sredstva iz šeme, i to je stavilo cawhake na to.”

Najvjerovatnije od irskog 'cá théadh' kuda bi (nešto) krenulo?

Lanci – slomljeno posuđe

Kredit: pxhere.com

Komčići razbijenog posuđa s kojim su se igrale djevojke. 'Igranje chanies' je uobičajeno.

Najvjerovatnije stariji izgovor porculana (šolje i tanjurići) u množini.

Zapiši kredom – potpuno točno

Uobičajeni pluteni sleng.

Sir – nemojte nas podsjećati

Dobiti sirnik značilo je bolno udariti ivicom školskog lenjira na stražnja strana kada to niste očekivali.

Obično daju jedan školarac drugom. Ravnatelji su često izričito zabranjivali ovu praksu.

Možda podsjeća na nož koji reže sir.

Chessie – kesten

Kredit: Flickr / Farrukh

Kesten je posebno onaj koji se koristi u dječjoj igri 'konkers'.

Choiser – ništa

“Jedva da je to učinio za birača.”

Clobber – odjeća

Naročito muško odijelo. “Johnny je dobio ljupku lopaticu u Cronin's.”

Collie – čuvar parka

Uniformisani upravnik javnih parkova.

Kutija za spojnice – kasica

Kredit: pxfuel.com

Štednjica, tipično za djecu.

Konkeri – naša omiljena jesenja igrica

Dječja igrica koja se igra s kestenima kojima je konopac probušen kroz rupe centri.

Connie Dodger – keksi

Nekada je katolicima bila propisana vrlo stroga korizmena dijeta; samo jedan potpuni obrok i dva mala obroka (kolacije) bili su dozvoljeni u dane posta.

Keks ili dva su također dozvoljeni uz jutarnji čaj kako bi se spriječila žgaravica. Preduzetni pekari iz Korka proizvodili su veoma velike kekse kako bi oni koji su bili na korizmenom postu mogli da odbiju napade gladi, držeći se slova zakona.

Kekse su nazvali 'Connie dodgers' po katoličkom biskupu Corka Cornelius Lucey.

Connishurer – trač

Common Cork sleng.

Dagenham Yank – Corkman koji radi u Dagenhamu

Corkman koji radi u Fords u Dagenhamu kući na odmoru.

Mnogi Corkmen su se zaposlili u Fordovoj fabrici u Dagenhamu.

Dawfake – loše napravljen objekat

Zasluge: Flickr / Lee Haywood

Na primjer, “To je užasna lažna stolica.”

Dawk – kopanje

Na primjer, “Daj mu malo da ga ušutka.”

Diddle-um – štednja

Šema štednje kojom upravlja nekoliko ljudi, obično žena . Uporedite sa 'upravljati'.

Raditi liniju – u vezi

Biti u vezi s nekim. Na primjer, „Joe andAngela radi liniju godinama.”

Dolled-up – dressed-up

'Dolled-up' znači 'dolačiti se'.

Donkey's gudge – torta od plute

Kredit: Twitter / @tonymtobin1

Torta čiji sastojci uključuju stari kruh/stari kolač i grožđice.

Dooshie/ doonshie – vrlo mali

Na primjer, „Mogu li dobiti komadić čokolade?“

Dooshie – ukor

Na primjer, "dao sam ga dolje" znači "ukorio sam ga".

Dowtcha boy – rok odobrenja

Vjeruje, skraćeni verzija "Ne bih sumnjao u tebe, dečko!"

Popij rt sa Saint Paul – kapacitet za piće

Kredit: pxfuel.com

Kapacitet za drži žestoko piće. Na primjer, "Paddy je imao deset pinti, ali taj momak je mogao popiti ogrtač sa Svetog Pavla."

Drisheen – poslastica od plute

Puding od krvi napravljen od ovčje krvi ili kravlju krv ili mješavinu oboje. Tradicionalno se jede sa tripicama.

Echo boys – muškarci koji prodaju novine

Muškarci i dječaci koji prodaju Evening Echo na ulicama Corka .

Fagaas – dječja valuta

Vanjski dio paketića cigareta koje su skupljali mladi, spljošteni i vezani u snopove i korišteni kao valuta.

Predmet kao što je lopta može vas koštati nekoliko stotina faga.

Jakna za prdenje – pripijeni kaput

Uobičajeni sleng od plute.

Feck – agame

Igra bacanja i bacanja.

Feek – imati seks sa

Potiče sa sjeverne strane.

Pedeset – ustao

Zasluge: Flickr / Erin Nekervis

Nedolazak na dogovoreni sastanak, posebno na sastanak. Na primjer, „Tom je bijesan; dobio je pedesetak sinoć.”

Moguće od pedeset posto.

Flah – imati seksualni odnos

Također se koristi kao imenica koja znači promiskuitet žena.

Možda od irskog 'fleadh', što znači 'festival'.

Fudgies – dječja valuta

Šanse i krajevi koje nose dječaci u džepovima, koje su zamijenili.

Zabava – udarac nogom

Zabava je udarac.

Gadget – melodeon

Zasluge: Flickr / [puamelia]

'Gadget' se odnosi na melodeon ili harmoniku.

Gatch – hod, kočija, lični stav

Izgovara se 'gaatch', ovo se obično koristi omalovažavajuće. Na primjer, "Pogledaj mu gatch."

Gatting – pijenje

Gatting je kao, "Hoćeš li piti?"

Gawks – bolestan

Osjećaj loše/kao da ćeš biti bolestan. Na primjer, „Ta grudi u punđi su me zbunile.“

Gildy – pazi na svoj izgled

Izvedeno od strijela iz Minstera.

Dajte (nekome) bobicu – pozovite (nekoga)

Potencijalno proizilazi iz zvona telefona.

Staklene uličice – klikeri

Kredit: Pixabay /coastventures

Mala staklena kugla koja se koristi u dječjoj igrici klikeri.

Gobs – igra koja se igra sa kamenčićima

Bijeli glatki mramorni kamenčići bili su visoko cijenjeni za ovu igru , također poznat kao 'gobs'.

Gom – idiot/budalasta osoba

Uobičajeni pluteni sleng.

Going-on-scrips/script – upute/pravila

Na primjer, „Pitajte Dana; on ima sve goin’-on-scrips.”

Gollun! – izraz čuđenja

Na primjer, “Gollun, pogledaj stanje yer man dere, kao”.

Goosa – treći točak

Treća osoba (napolju) sa parom.

Na primjer, "Nemam s kim večeras da idem na piće, djevojko."

"Naravno , izađi sa Jasonom i Shakirom.”

“Idi, naša ra dat; Bio bih kao guska.”

Goose-as – ogrozd

Kredit: Pixabay / Bru-nO

'Goose-as' su ogrozd.

Gowl – blesava, neugodna osoba

Na primjer, „Ne obaziri se na njega; on je samo galam.”

Guzz-eyed – poprijekooki

'Guzz-eyed' znači kosooki.

Predaj mi dolje mjesec – izuzetno visoka osoba

Uobičajeni sleng od plute.

Uklet – vrlo sretan

Kredit: pxhere.comPronađite svoje savršeno mjesto Discover boravak za vaše sljedeće poslovno putovanje, porodični odmor ili romantični bijeg. Jedan klik vas dijeli od svog savršenog negdje. Sponzorira Hotels.com Rezervirajte sada

Na primjer, „Glen su bili ukleti da osvoje to




Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy Cruz je strastveni putnik, pisac i avanturistički entuzijasta koji je razvio duboku ljubav prema istraživanju svijeta i dijeljenju svojih iskustava. Rođen i odrastao u malom gradu u Irskoj, Džeremija je oduvek privlačila lepota i šarm svoje rodne zemlje. Inspiriran svojom strašću prema putovanjima, odlučio je da napravi blog pod nazivom Vodič kroz Irsku, savjeti i trikovi kako bi suputnicima pružio vrijedne uvide i preporuke za njihove irske avanture.Pošto je opsežno istražio svaki kutak Irske, Džeremijevo znanje o zadivljujućim pejzažima zemlje, bogatoj istoriji i živopisnoj kulturi je bez premca. Od užurbanih ulica Dablina do spokojne ljepote litica Mohera, Jeremyjev blog nudi detaljne izvještaje o njegovim ličnim iskustvima, zajedno s praktičnim savjetima i trikovima kako biste maksimalno iskoristili svaku posjetu.Jeremyjev stil pisanja je privlačan, informativan i začinjen njegovim prepoznatljivim humorom. Njegova ljubav prema pripovijedanju sija kroz svaki post na blogu, plijeni pažnju čitatelja i mami ih da se upuste u vlastite irske eskapade. Bilo da se radi o savjetima o najboljim pabovima za autentičnu pintu Guinnessa ili o neuobičajenim destinacijama koje prikazuju skrivene dragulje Irske, Jeremyjev blog je izvor za svakoga tko planira putovanje na Smaragdno ostrvo.Kad ne piše o svojim putovanjima, Džeremi se može pronaćiuranja u irsku kulturu, traži nove avanture i prepušta se svojoj omiljenoj zabavi – istražujući irsku prirodu s fotoaparatom u ruci. Kroz svoj blog, Jeremy utjelovljuje duh avanture i uvjerenje da putovanje nije samo otkrivanje novih mjesta, već i nevjerovatna iskustva i uspomene koje nam ostaju za cijeli život.Pratite Jeremyja na njegovom putovanju kroz očaravajuću zemlju Irsku i dopustite da vas njegova stručnost inspiriše da otkrijete magiju ove jedinstvene destinacije. Sa svojim bogatstvom znanja i zaraznim entuzijazmom, Jeremy Cruz je vaš pouzdani saputnik za nezaboravno iskustvo putovanja u Irskoj.