শীৰ্ষ ২০ টা IRISH PROVERBS + অৰ্থ (২০২৩ চনত ব্যৱহাৰৰ বাবে)

শীৰ্ষ ২০ টা IRISH PROVERBS + অৰ্থ (২০২৩ চনত ব্যৱহাৰৰ বাবে)
Peter Rogers

বিষয়বস্তুৰ তালিকা

আইৰিছ লোক আৰু সংস্কৃতিৰ জ্ঞান আৰু হাস্যৰসৰ ওপৰত শীৰ্ষ ২০টা আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু ইয়াৰ অৰ্থৰ ওপৰত চকু ফুৰাওঁ আহক।

আইৰিছ ভাষা হৈছে এক সমৃদ্ধ আৰু ঐতিহাসিক ভাষা যিটোৰ স্থানীয় হাজাৰ হাজাৰ বছৰ ধৰি আইৰিছ জিভা।

এই সময়ছোৱাত ভাষাটোৱে বহুতো “Seanfhocal” (সৰল অৰ্থ “পুৰণি শব্দ”), বা প্ৰবাদ বিকশিত কৰিছে, যিয়ে আপোনাক আয়াৰলেণ্ডৰ জীৱনৰ মাজেৰে আৰু ইয়াৰ বাহিৰত তেওঁলোকৰ অসীম অৰ্থ আৰু শিক্ষাৰে পথ প্ৰদৰ্শন কৰিছে।

ইয়াত ২০টা শ্ৰেষ্ঠ আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু ইয়াৰ অৰ্থ, হাস্যৰস, প্ৰজ্ঞা আৰু জ্ঞানেৰে ভৰা যিবোৰ আপুনি যিকোনো ঠাইতে লগত লৈ যাব পাৰে।

আইৰিছ প্ৰবাদৰ বিষয়ে আয়াৰলেণ্ড বিফোৰ ইউ ডাইৰ আকৰ্ষণীয় তথ্য:

  • আইৰিছ প্ৰবাদই আমাক প্ৰায়ে আমাৰ পূৰ্বপুৰুষৰ আত্মাৰ এক অনন্য আৰু আকৰ্ষণীয় অন্তৰ্দৃষ্টি প্ৰদান কৰে।
  • <৭>আয়াৰলেণ্ডৰ সেউজীয়া আৰু কৃষিৰ প্ৰতিফলন ঘটাই আইৰিছ প্ৰবাদত প্ৰায়ে প্ৰকৃতিৰ প্ৰতিচ্ছবি চিত্ৰিত কৰা হয়।
  • আইৰিছ প্ৰবাদত গভীৰ অৰ্থ প্ৰকাশ কৰিবলৈ উপমা আৰু প্ৰতীকবাদ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। সাধাৰণতে লঘুতাৰ স্পৰ্শৰ বাবেও ইয়াত হাস্যৰস অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়।
  • এই প্ৰবাদবোৰে প্ৰায়ে কেনেকৈ কাম কৰিব লাগে আৰু কি এৰাই চলিব লাগে সেই বিষয়ে পৰামৰ্শ, সতৰ্কবাণী আৰু সতৰ্কবাণীমূলক কাহিনী হিচাপে কাম কৰিব পাৰে।

20. “Aithníonn ciaróg, ciaróg eile”

আমি সুন্দৰ আৰু সহজ আৰম্ভ কৰোঁ। এই আইৰিছ কথাষাৰ অনুবাদ হ’ল: “এজনক চিনি পাবলৈ এজনৰ প্ৰয়োজন হয়।” <৪><১০>১৯। “ Ní dhéanfadh an saol capall rása d’asal

আইৰিছ মানুহে অলপ ভাল পায়আপোনাক আগুৱাই নিবলৈ হাস্যৰস। এই প্ৰবাদৰ অৰ্থ হ’ল: “গাধৰ পৰা দৌৰ ঘোঁৰা বনাব নোৱাৰি!”

সম্পৰ্কীয় : ব্লগৰ শীৰ্ষ ২০টা ধেমেলীয়া আইৰিছ কথা

১৮। “Fillean an feall ar an bhfeallaire”

এই প্ৰবাদটোৱে পাঠকৰ বাবে সতৰ্কবাণী হিচাপে কাম কৰে আৰু ইয়াৰ অৰ্থ হ’ল: “বেয়া কামটো বেয়া কাম কৰাজনৰ ওপৰত ঘূৰি আহে।” <৪><১০>১৭। “Tús maith leath na hoibre”

See_also: ২০২২ চনৰ ছেইণ্ট পেট্ৰিক’ছ ডে’ত খেলিবলগীয়া শীৰ্ষ ১০ খন শ্ৰেষ্ঠ আইৰিছ খেল, ৰেংকড

প্ৰত্যেকেই এনে এটা কামৰ সন্মুখীন হৈছে যিটো প্ৰায় অসম্ভৱ যেন লাগে, কিন্তু আইৰিছ ভাষা ইয়াত এটা প্ৰেৰণাদায়ক হৈ পৰে, আমাক কয়, “ভাল আৰম্ভণি কামৰ আধা।”

এইটো আইৰিছ ভাষাৰ অন্যতম পৰিচিত কথা আৰু প্ৰবাদ।

16. “Níl saoi gan locht”

“দোষবিহীন জ্ঞানী মানুহ নাই।” যিমানেই নিখুঁত যেন নালাগিলেও সকলোৰে নিজৰ নিজৰ নিজৰ দোষ থাকে— আনকি আপোনাৰো! <৪><১৪><১০>১৫। “এটা ৰুড ইজ আন্নাম ইজ অনটাচ”

“যি বস্তুটো খুব কমেইহে আচৰিত হয়।” আয়াৰলেণ্ডৰ ভূ-প্ৰকৃতিৰ দৰেই এই আইৰিছ প্ৰবাদটোৱে আমাক কয় যে জীৱনৰ বিৰল বস্তুবোৰেই সৰ্বোত্তম।

14. “Is treise an dúchas ná an oiliúint

“প্ৰকৃতি লালন-পালনতকৈ শক্তিশালী।” মানুহক যিমানেই শিকোৱা নহওক কিয়, আইৰিছ ভাষাই আমাক জনায় যে প্ৰকৃতিৰ সৈতে ব্ৰাছ কৰাৰ দৰে একোৱেই ভাল নহয়। <৪><১০>১৩। “Níl aon tinteán mar do thinteán fhéin”

“আপোনাৰ দৰে জুইশলা নাই”লৈ অনুবাদ কৰিলে এই প্ৰবাদটোৰ অৰ্থ হ’ল ঘৰৰ দৰে ঠাই নাই। আমি সকলোৱে সেই কথাৰ শলাগ ল’ব পাৰো। <৪><১০>১২. “Ní bhíonn an rath ach mar a mbíonn an smacht”

সম্পূৰ্ণৰূপে উত্তীৰ্ণ হ'বলৈকিবা এটা, আপুনি সম্পূৰ্ণৰূপে প্ৰতিশ্ৰুতিবদ্ধ হ’ব লাগিব; “অনুশাসন অবিহনে সমৃদ্ধি নাথাকে।”

অধিক পঢ়ক : শীৰ্ষ আইৰিছ উক্তি যিয়ে ডাঙৰ টেটু বনাব

11. “ thuigeann an sách an seang

“ভালকৈ খুৱাই লোৱা মানুহে ক্ষীণক বুজি নাপায়।” এই প্ৰবাদটোৱে আমাক কৈছে যে যিসকলৰ আছে তেওঁলোকে হয়তো নথকাসকলৰ চিন্তা বুজি নাপাব, আৰু একো নথকাটো কেনেকুৱা হয় সেয়া বুজিবলৈ অলপ হেৰুৱাবলগীয়া হ’ব পাৰে।

১০. “Ní neart go cur le chéile”

আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু ইয়াৰ অৰ্থৰ কথা আহিলে এইটো আটাইতকৈ হৃদয়স্পৰ্শী: “ঐক্যত শক্তি আছে” বা “আমি একেলগে ভাল।” ই আমাক কৈছে যে আমি একেলগে কাম কৰিলে আৰু অধিক কৰিব পাৰিম।

9. “An té a bhíonn siúlach, bíonn scéalach”

এমাৰ্লড আইলৰ ওপৰেৰে ভ্ৰমণ কৰিলে আপোনাক পাছ কৰিবলৈ স্মৃতিৰে ভৰা বাল্টি এটা থাকিব, আৰু আইৰিছ ভাষাই এই কথা চিনি পায়, আমাক কয়, “যি ভ্ৰমণ কৰে তেওঁৰ আছে কাহিনী ক'বলগীয়া।''

এইটো আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু আশীৰ্বাদসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম।

অধিক পঢ়ক : শীৰ্ষ ২০টা পৰম্পৰাগত আইৰিছ আশীৰ্বাদ

৮ . “Níor bhris focal maith fiacail riamh”

“এটা ভাল শব্দই কেতিয়াও দাঁত ভাঙি নাযায়।” এই ফকৰাটোৱে ঘোষণা কৰে যে এটা মৰমলগা শব্দ ক’লে কেতিয়াও কাৰো কোনো ক্ষতি নহ’ল। <৪><১০>৭। “Is fearr an tsláinte ná na táinte”

“ধনতকৈ স্বাস্থ্য ভাল।” টকাৰ কথা চিন্তা নকৰিব; প্ৰথমে নিজৰ যত্ন লওক, আৰু...আপুনি অধিক সুখী হ’ব!

6. “Is minic a bhris béal duine a shrón”

“বহু সময়ত মানুহৰ মুখৰ নাক ভাঙি গৈছিল।” এই প্ৰবাদটোৱে সতৰ্ক কৰি দিয়ে যে ভুল কোৱা শব্দ এটাই আপোনাৰ মুখৰ বাবে এটা বা দুটা পৰিণতি হ'ব!

5. “Nuair a bhíonn an fíon istigh, bíonn an chiall amuigh”

“যেতিয়া ৱাইন ইন হয়, চেন্স আউট হয়।” আমি সকলোৱে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পৰা এটা!

৪. “An té a luíonn le madaí, éireoidh sé le dearnaid”

এই প্ৰবাদটোৱে আমাক ভুল মানুহৰ লগত মিহলি হোৱাৰ বিপদৰ বিষয়ে বুজাইছে: “যিজনে কুকুৰৰ লগত শুই থাকে, তেওঁ মাখি লৈ আহে।”

<১০>৩। “Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine”

“ইজনে সিজনৰ আশ্ৰয়ত মানুহ জীয়াই থাকে।” এটা অতি আইৰিছ পৰম্পৰা হ’ল ইজনে সিজনক চোৱাচিতা কৰা, আৰু এই প্ৰবাদটোৱে এই ধাৰণাটোক চেম্পিয়ন কৰে। <৪><১০>২. “Mol an óige agus tiocfaidh sí”

“যুৱক-যুৱতীসকলক উৎসাহিত কৰক আৰু তেওঁলোকে তাত উপনীত হ’ব।” সমগ্ৰ আয়াৰলেণ্ডৰ এটা বিখ্যাত কথা, এইটো এটা দূৰদৰ্শী বাৰ্তা যিয়ে আমাক কয় যে আমাৰ যুৱক-যুৱতীসকলে, যিসকল ভৱিষ্যত, তেওঁলোকে ভাল কাম কৰিব, যেতিয়ালৈকে আমি বাটত তেওঁলোকক সহায় কৰিবলৈ আমাৰ অংশখিনি কৰিম।

1. “Is fearr Gaeilge bhriste, ná Béarla cliste”

আপুনি হয়তো এই বিখ্যাত কথাষাৰ শুনিছে, যাৰ অনুবাদ হৈছে “Broken Irish is better than clever English.” আইৰিছ ঐতিহ্য আৰু ভাষা বজাই ৰখাৰ আহ্বান, আৰু সকলোৱে ভাষাটো যিমানেই ভালকৈ ক'ব নোৱাৰো যেতিয়াই পাৰে আইৰিছ ক'বলৈ চিঞৰ।

আয়াৰলেণ্ডৰ বহুত কাম আছেবন্ধুত্বপূৰ্ণ আইৰিছ জনসাধাৰণৰ পৰা আৰম্ভ কৰি ইয়াৰ প্ৰাকৃতিক দৃশ্য আৰু চহৰলৈকে ইয়াৰ ক্ৰীড়া আৰু ইতিহাসলৈকে, আৰু ইয়াৰ মাতৃভাষাও ইয়াৰ ব্যতিক্ৰম নহয়। মাত্ৰ এটা বাক্যতে আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু ইয়াৰ অৰ্থই আপোনাক বহুত শিকাব পাৰে, আৰু আপুনি নিশ্চিতভাৱে জ্ঞানী হৈ আহিব।

কিছুমান বোনাছ আইৰিছ প্ৰবাদ আৰু উক্তি

“Ní hé lá na gaoithe lá na scolb” মানে “বতাহৰ দিন খেৰৰ দিন নহয়।” এই ৰূপক বাক্যই অনিশ্চয়তাৰ সময়ত ভৱিষ্যত পৰিকল্পনাৰ বিৰুদ্ধে শ্ৰোতাক সতৰ্ক কৰি দিয়ে।

“কুঁৱলীময় শীতলে এটা সুখদায়ক বসন্ত, এটা সুখদায়ক শীতকাল এটা কুঁৱলীময় বসন্ত” জীৱনৰ উত্থান-পতনৰ সময়ছোৱাৰ স্বৰূপৰ ওপৰত এক মাৰ্মান্তিক প্ৰতিফলন .

“মোটা পোৱালিটোক দেখুৱাওক, কিন্তু তেওঁক মোটা কৰা বস্তুটোক নহয়” আপোনাৰ সফলতাৰ ৰহস্যবোৰ এৰি নিদিয়াৰ পৰা সকীয়াই দিয়ে।

“এজন বুঢ়া ঝাড়ুৱে লেতেৰা চুকবোৰ সৰ্বোত্তমভাৱে জানে” অভিজ্ঞতাৰ ওপৰত প্ৰতিফলিত হয় আৰু অধিক অভিজ্ঞতা থকাসকলে পৰিস্থিতিৰ বিষয়ে অধিক জ্ঞান লাভ কৰে।

“Níl luibh ná leigheas in aghaidh an bháis” ৰ অনুবাদ হৈছে “মৃত্যুৰ বিৰুদ্ধে কোনো প্ৰতিকাৰ বা নিৰাময় নাই।”

“Ní thuigeann an sách an seang” ৰ অনুবাদ হৈছে “ভাল খুৱাই ক্ষীণক বুজি নাপায়।”

See_also: আয়াৰলেণ্ড ভ্ৰমণ কৰাৰ সময়ত কি পিন্ধিব নালাগে

আইৰিছ প্ৰবাদৰ বিষয়ে আপোনাৰ প্ৰশ্নৰ উত্তৰ

যদি আপোনাৰ এতিয়াও প্ৰশ্ন আছে, আমি আপোনাক সামৰি লৈছো! এই খণ্ডত আমি আমাৰ পাঠকসকলৰ সঘনাই সোধা প্ৰশ্ন আৰু এই বিষয়ৰ বিষয়ে অনলাইনত সোধা জনপ্ৰিয় প্ৰশ্নসমূহৰ কিছুমান সংকলন কৰিছো।

আইৰিছ প্ৰবাদ কি?

এনআইৰিছ প্ৰবাদ হৈছে এটা সুব্যৱহৃত বাক্যাংশ বা উক্তি, যিটো প্ৰজন্মৰ পিছত প্ৰজন্ম ধৰি চলি আহিছে আৰু কঠিন পৰিস্থিতিত উৎসাহ হিচাপে বা লঘু মংগল কামনা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

আইৰছৰ আটাইতকৈ বিখ্যাত আশীৰ্বাদ কি?

“আপোনাক লগ কৰিবলৈ ৰাস্তাটো উঠিব পাৰে” আইৰিছ আশীৰ্বাদসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম। ইয়াৰ আঁৰৰ অৰ্থৰ বিষয়ে আপুনি ইয়াত পঢ়িব পাৰে।

আইৰিছ শুভেচ্ছা এটা ভাল?

আয়াৰলেণ্ডৰ বহু লোকে আপোনাক সুধিব পাৰে, “What’s the craic“। নতুবা, “আদৰণি”ৰ বাবে আইৰিছ শব্দটো হৈছে “Fáilte”, যাক FAHL-cha উচ্চাৰণ কৰা হয়।




Peter Rogers
Peter Rogers
জেৰেমি ক্ৰুজ এজন উৎসুক ভ্ৰমণকাৰী, লেখক আৰু দুঃসাহসিক কৰ্মৰ প্ৰতি আগ্ৰহী যিয়ে পৃথিৱীখন অন্বেষণ আৰু অভিজ্ঞতাসমূহ ভাগ-বতৰা কৰাৰ প্ৰতি গভীৰ প্ৰেম গঢ়ি তুলিছে। আয়াৰলেণ্ডৰ এখন সৰু চহৰত জন্মগ্ৰহণ কৰি ডাঙৰ-দীঘল হোৱা জেৰেমি সদায় নিজৰ দেশৰ সৌন্দৰ্য্য আৰু মনোমোহাতাৰ প্ৰতি আকৰ্ষিত হৈ আহিছে। ভ্ৰমণৰ প্ৰতি থকা আকৰ্ষণৰ পৰা অনুপ্ৰাণিত হৈ তেওঁ সহযাত্ৰীসকলক তেওঁলোকৰ আইৰিছ দুঃসাহসিক অভিযানৰ বাবে মূল্যৱান অন্তৰ্দৃষ্টি আৰু পৰামৰ্শ প্ৰদান কৰিবলৈ ট্ৰেভেল গাইড টু আয়াৰলেণ্ড, টিপছ এণ্ড ট্ৰিক্স নামৰ এটা ব্লগ তৈয়াৰ কৰাৰ সিদ্ধান্ত লয়।আয়াৰলেণ্ডৰ প্ৰতিটো কোণত ব্যাপকভাৱে অন্বেষণ কৰি জেৰেমিৰ দেশখনৰ আচৰিত প্ৰাকৃতিক দৃশ্য, চহকী ইতিহাস আৰু সজীৱ সংস্কৃতিৰ বিষয়ে জ্ঞান অতুলনীয়। ডাবলিনৰ ব্যস্ত ৰাস্তাৰ পৰা আৰম্ভ কৰি ক্লিফছ অৱ মহেৰৰ নিস্তব্ধ সৌন্দৰ্য্যলৈকে জেৰেমিৰ ব্লগত তেওঁৰ ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতাৰ বিশদ বিৱৰণৰ লগতে প্ৰতিটো ভ্ৰমণৰ পৰা সৰ্বোত্তম ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰিক টিপছ আৰু ট্ৰিক্স আগবঢ়োৱা হৈছে।জেৰেমিৰ লেখাৰ শৈলী আকৰ্ষণীয়, তথ্যসমৃদ্ধ আৰু তেওঁৰ স্বকীয় হাস্যৰসৰ জলকীয়া। গল্প কোৱাৰ প্ৰতি তেওঁৰ প্ৰেম প্ৰতিটো ব্লগ পোষ্টৰ জৰিয়তে জিলিকি উঠে, পাঠকৰ দৃষ্টি আকৰ্ষণ কৰে আৰু তেওঁলোকক নিজৰ আইৰিছ পলায়নত নামিবলৈ প্ৰলোভিত কৰে। গিনিজৰ এটা প্ৰামাণিক পিণ্টৰ বাবে শ্ৰেষ্ঠ পাবৰ পৰামৰ্শই হওক বা আয়াৰলেণ্ডৰ লুকাই থকা ৰত্নসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰা অফ-দ্য-বিটেন-পাথ গন্তব্যস্থান হওক, জেৰেমিৰ ব্লগটো এমাৰ্লড আইল ভ্ৰমণৰ পৰিকল্পনা কৰা যিকোনো ব্যক্তিৰ বাবে এক যাবলগীয়া সম্পদ।যেতিয়া তেওঁ নিজৰ ভ্ৰমণৰ বিষয়ে লিখা নাই, তেতিয়া জেৰেমীক বিচাৰি পোৱা যায়আইৰিছ সংস্কৃতিত নিজকে নিমজ্জিত কৰা, নতুন দুঃসাহসিক অভিযান বিচৰা, আৰু নিজৰ প্ৰিয় খেলা-ধূলাত লিপ্ত হোৱা – হাতত কেমেৰা লৈ আইৰিছ গ্ৰাম্য অঞ্চল অন্বেষণ কৰা। জেৰেমীয়ে তেওঁৰ ব্লগৰ জৰিয়তে দুঃসাহসিক কৰ্মৰ মনোভাৱ আৰু এই বিশ্বাসক মূৰ্ত কৰি তুলিছে যে ভ্ৰমণ কৰাটো কেৱল নতুন ঠাই আৱিষ্কাৰ কৰাই নহয়, বৰঞ্চ আমাৰ লগত আজীৱন থকা অবিশ্বাস্য অভিজ্ঞতা আৰু স্মৃতিবোৰৰ বিষয়েও।আয়াৰলেণ্ডৰ মনোমোহা ভূমিৰ মাজেৰে জেৰেমিৰ যাত্ৰাত অনুসৰণ কৰক আৰু তেওঁৰ বিশেষজ্ঞতাই আপোনাক এই অনন্য গন্তব্যস্থানৰ যাদু আৱিষ্কাৰ কৰিবলৈ অনুপ্ৰাণিত কৰক। জ্ঞানৰ সমৃদ্ধি আৰু সংক্ৰামক উৎসাহৰ সৈতে জেৰেমি ক্ৰুজ আয়াৰলেণ্ডত এক অবিস্মৰণীয় ভ্ৰমণ অভিজ্ঞতাৰ বাবে আপোনাৰ বিশ্বাসযোগ্য সংগী।