Efnisyfirlit
Lítum á visku og húmor írskra íbúa og menningar með 20 efstu írskum spakmælum og merkingum þeirra.
![](/wp-content/uploads/culture/30/33s6kbwamu.png)
Írska er auðugt og sögulegt tungumál sem hefur verið innfæddur í írska tungu í þúsundir ára.
Á þessum tíma hefur tungumálið þróað marga „Seanfhocal“ (sem þýðir einfaldlega „gamalt orð“), eða spakmæli, sem leiðbeina þér í gegnum lífið á Írlandi og víðar með óendanlega merkingu þeirra og kenningum.
Hér eru 20 af bestu írsku orðskviðunum og merkingu þeirra, full af húmor, visku og þekkingu sem þú getur tekið með þér hvert sem þú ferð.
![](/wp-content/uploads/culture/30/33s6kbwamu.jpg)
Athyglisverðar staðreyndir Írlands áður en þú deyr um írsk spakmæli:
- Írsk spakmæli veita okkur oft einstaka og áhugaverða innsýn í anda forfeðra okkar.
- Írskir orðtakar endurspegla gróður og landbúnað Írlands og sýna oft myndir af náttúrunni.
- Írskir spakmæli nota samlíkingar og táknmál til að miðla dýpri merkingu. Þeir innihalda líka venjulega húmor fyrir smá léttleika.
- Þessi spakmæli geta oft virkað sem tillögur, viðvaranir og varúðarsögur um hvernig eigi að bregðast við og hvað eigi að forðast.
20. “Aithníonn ciaróg, ciaróg eile”
Við byrjum fallega og einfalt. Þetta írska orðatiltæki þýðir: "Það þarf einn til að þekkja einn."
19. “ Ní dhéanfadh an saol capall rása d’asal ”
Írar elska svolítið afhúmor til að halda þér gangandi. Þetta orðatiltæki þýðir: „Þú getur ekki búið til kappaksturshest úr asna!“
TENGT : Top 20 fyndna írska orðatiltæki bloggsins
18. „Fillean an feall ar an bhfeallaire“
Þessi orðatiltæki virkar sem viðvörun fyrir lesandann og merkir: „Vonda verkið skilar þeim sem gerir vonda.
17. „Tús maith leath na hoibre“
Allir hafa staðið frammi fyrir verkefni sem virðist nánast ómögulegt, en írska verður hvatning hér og segir okkur: „Góð byrjun er hálf vinnan.“
Sjá einnig: 5 bestu staðirnir til að fara á ziplining á ÍrlandiÞetta er eitt þekktasta orðatiltæki og spakmæli Írlands.
16. “Níl saoi gan locht”
“Það er ekki vitur maður án saka.” Allir hafa sína galla, sama hversu fullkomnir þeir kunna að virðast - jafnvel þú!
![](http://www.irelandbeforeyoudie.com/wp-content/uploads/2019/09/wise-man-irish-proverbs-768x1024.jpg)
15. "An rud is annamh is iontach"
"Það sem er sjaldan er dásamlegt." Líkt og landslagið á Írlandi segir þetta írska orðtak okkur að sjaldgæfu hlutir lífsins séu bestir.
14. “Is treise an dúchas ná an oiliúint ”
“Nature is stronger than nurture.” Sama hversu mikið fólk er kennt, írska upplýsir okkur um að ekkert er eins gott og að pensla með náttúrunni.
13. „Níl aon tinteán mar do thinteán fhéin“
Í þýðingu á „Það er enginn arinn eins og þinn eigin“, þetta spakmæli þýðir að það er enginn staður eins og heima. Við kunnum öll að meta það.
12. “Ní bhíonn an rath ach mar a mbíonn an smacht”
Að skara fram úr kl.eitthvað, þú verður að vera fullkomlega skuldbundinn; "Það er engin velmegun án aga."
LESA MEIRA : Helstu írsku orðatiltæki sem myndu gera frábær húðflúr
11. “ Ní thuigeann an sách an seang ”
“The well-fed skilur ekki lean.” Þetta spakmæli er að segja okkur að þeir sem hafa skilið kannski ekki áhyggjur þeirra sem hafa það ekki og að þú gætir þurft að missa aðeins til að skilja hvernig það er að eiga ekkert.
10. „Ní neart go cur le chéile“
Þegar kemur að írskum spakmælum og merkingum þeirra, þá er þetta ein af þeim hugljúfustu: „Það er styrkur í einingu“ eða „við erum betri saman.“ Það er að segja okkur að við getum gert meira ef við vinnum saman.
9. „An té a bhíonn siúlach, bionn scéalach“
Ferð yfir Emerald Isle mun skilja eftir fötu fulla af minningum til að miðla áfram og írska kannast við þetta og segir okkur: „Sá sem ferðast hefur sögur að segja.“
Þetta er einn af upplífgandi írskum spakmælum og blessunum.
LESA MEIRA : Topp 20 hefðbundnar írskar blessanir
8 . "Níor bhris focal maith fiacail riamh"
"Gott orð braut aldrei tönn." Þetta spakmæli segir að það hafi aldrei skaðað neinn að segja góð orð.
7. "Is fearr an tsláinte ná na táinte"
"Heilsa er betri en auður." Ekki hafa áhyggjur af peningunum; passaðu þig fyrst ogþú munt verða hamingjusamari!
6. "Is minic a bhris béal duine a shrón"
"Mjög oft nefbrotnaði maður munnur." Til baka með smá húmor, þetta spakmæli varar við því að rangt orðað orð muni hafa afleiðingar eða tvær fyrir andlit þitt!
![](http://www.irelandbeforeyoudie.com/wp-content/uploads/2019/09/hand-1925091_1280-1024x768.png)
5. „Nuair a bhíonn an fíon istigh, bíonn an chiall amuigh“
“Þegar vínið er inn, er vitið úti.“ Einn sem við getum öll tengst!
4. “An té a luíonn le madaí, éireoidh sé le dearnaid”
Þessi spakmæli útskýrir fyrir okkur hættuna á að blandast röngum mönnum: “Sá sem liggur með hundum kemur upp með flær.”
3. „Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine“
“Í skjóli hvers annars lifir fólk af.“ Mjög írsk hefð er að passa hver upp á annan og þetta spakmæli styður þessa hugmynd.
2. "Mol an óige agus tiocfaidh sí"
"Hvettu ungt fólk og það mun komast þangað." Frægt orðatiltæki víða um Írland, þetta er hugsjónaskilaboð sem segir okkur unga fólkið okkar, sem er framtíðin, muni standa sig vel, svo framarlega sem við leggjum okkar af mörkum til að hjálpa þeim á leiðinni.
1. „Is fearr Gaeilge bhriste, ná Béarla cliste“
Þú gætir hafa heyrt þetta fræga orðatiltæki, sem þýðir „Broken Irish is better than clever English.“ Það er ákall um að viðhalda írskri arfleifð og tungumáli og ákall til allra um að tala írsku hvenær sem þeir geta, sama hversu vel þeir geta talað tungumálið.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Írland hefur mikið að gera.bjóða upp á, allt frá vinalegu írsku fólki til landslags og borga til íþrótta og sögu, og móðurmálið er engin undantekning. Í einni setningu geta írsk spakmæli og merking þeirra kennt þér margt og þú munt örugglega verða vitrari.
Nokkur bónus írsk spakmæli og orðatiltæki
“Ní hé lá na gaoithe lá na scolb“ þýðir „vindasamur dagur er ekki dagur fyrir stráþekju“. Þetta myndlíkinga orðatiltæki varar hlustandann við framtíðarskipulagningu á óvissutímum.
“Þokuvetur færir ljúft vor, ljúfan vetur þokuvor“ er átakanleg hugleiðing um eðli lífsins upp- og lægðatímabilum. .
„Sýndu feita kálfinn, en ekki það sem fitaði hann“ varar við því að gefa upp leyndarmál velgengni þinnar.
„Gamall kúst þekkir skítugu hornin best“ endurspeglar reynsluna. og þeir sem hafa meiri reynslu hafa meiri þekkingu á aðstæðum.
“Níl luibh ná leigheas in aghaidh an bháis” þýðir „það er engin lækning eða lækning gegn dauðanum.“
“Ní thuigeann an sách an seang“ þýðir „the well-fed skilur ekki halla.“
Sjá einnig: 5 BESTU írsku strákahljómsveitir allra tíma, raðaðSpurningum þínum svarað um írska spakmæli
Ef þú hefur enn spurningar, þá höfum við þig á hreinu! Í þessum hluta höfum við tekið saman nokkrar af algengustu spurningum lesenda okkar og vinsælustu spurningum sem spurt hefur verið á netinu um þetta efni.
Hvað er írskt orðtak?
AnÍrskt orðatiltæki er vel notað orðatiltæki eða orðatiltæki sem hefur gengið í gegnum kynslóðir og notað sem hvatning í erfiðum aðstæðum eða sem léttúðaróskir.
Hver er frægasta írska blessunin?
„May the road rise up to meet you“ er ein frægasta írska blessunin. Þú getur lesið allt um merkinguna á bakvið það hér.
Hvað er góð írsk kveðja?
Margir á Írlandi kunna að heilsa þér með því að spyrja: „Hvað er málið“. Að öðrum kosti er írska orðið fyrir „Velkominn“ „Fáilte“ sem er borið fram FAHL-cha.
![](/wp-content/uploads/culture/30/33s6kbwamu-1.png)