20-ka eray ee ugu sarreeya ee MAD Irish ee AAN SENSE u samayn dadka ku hadla Ingiriisiga

20-ka eray ee ugu sarreeya ee MAD Irish ee AAN SENSE u samayn dadka ku hadla Ingiriisiga
Peter Rogers

Shaxda tusmada

Halkan waxaa ku yaal 20 weedho Irish ah oo waalan oo aan macno u samayn dadka Ingiriisiga ku hadla laakiin si weyn looga fahmaa Jasiiradda Emerald.

Si fudud oo ay dadka deegaanku u tuuraan, 20-kan weedho Irish ee soo socda ayaan had iyo jeer ahayn kuwo dalxiisayaashu go'aamin karaan.

20ka jumladood ee ugu sarreeya, waxa ay ula jeedaan, iyo sida loo isticmaalo. >

20. Ku-dhaqanka dirxiga - wax shaqo ah kuma laha xasharaadka >

>Dhibcaha: commons.wikimedia.org

macnaha: Ku-dhaqanka digirta waxay si fudud ula jeedaan in aad wax ku qasto. "ama" ku ciyaarista"

Tusaale: "Jooji falcelinta dirxiga, waxaad xiisaysaa baskaga!"

Sidoo kale eeg: 20ka makhaayadood ee ugu FIICAN gudaha Cork (dhammaan dhadhanka iyo miisaaniyadaha)

19. Ka bax jidkaas - ama jid la'aan >

Dhibcaha: pixabay.com / @ 61015

Macnaha: Weedhan waxa loo adeegsadaa wada hadalka si loo muujiyo gaalnimo, naxdin. , ama niyad jab. Kala duwanaanshiyaha kale waxaa ka mid ah "ara miyaad joojin lahayd!"

Tusaale: 1: "Waxaan hal mar ku cunay 50 Oreos hal mar!" 2: "Taas ka bax!"

18. Wax faa'iido ah ma ahayd? - ma fiicnayd? >

ama "Miyay fiicnayd?" Inta badan waxaa loo isticmaalaa in laga jawaabo mid ka warbixinaya habeen, dhacdo ama waayo-aragnimo qof kale.

Tusaale: 1: "Waxaan maqnaa xalay ilaa 'saacadaha oo dhan" 2: "Waxaan ahaa Wax faa'iido ah ma leedahay?"

17. Baaldiyada - culusroobka

Dhibcaha: commons.wikimedia.org

> Macnaha: Waxaa da'aya roob aad u culus. Mar labaad.

> Tusaale: 1: “Waxoogaa dhammaanaya. Guriga u deg deg." 2: “Ma waalantahay? Way sii dhacaysaa!”

16. Isagu waa jaanis sax ah - ganacsi halis ah >

Dhibcaha: pxhere.com

> Macnaha: "chancer" waa qof "fursad u leh cududdiisa". Weedhan Irishka ah ee waalan ee aan macno u samayn kuwa Ingiriisiga ku hadla ayaa loo adeegsadaa qof khatar gelinaya. Waxay inta badan arki karaan fursadaha oo ay u dhaqaaqaan sidii ay u heli lahaayeen waxay rabaan.

>

Tusaale: 1: "Ma aragtay isagoo safka tagsiga ka boodaya markuu roobku da'ayo?" 2: "Ah isagu waa jaanis sax ah!"

15. Sanadihii dameeraha “Waxay ahayd sannad dameer”

Credit: commons.wikimedia.org

macnaha: muddo dheer. Ilaa goormaan? Yaa garanaya!

> Tusaale: 1: "Immisa saacadood ayaad guriga ku cashayn doontaa?" 2: “Ilaahay uun baa og. Waxaan ku jiray baskan taraafikada sannadaha dameeraha!"

14. Giz shot of that > ma heli karaa qaar, fadlan?

> Dhibcaha: pixabay.com / @ajcespedes

> macnaha: Si fudud loogu turjumay "waxa aad halkaas ku hayso, waan rabaa, mahadsanid". Inta badan qofka odhaahda ahi waxa uu tilmaamayaa ama u tilmaami doonaa waxa uu rabo.

> Tusaale: 1: Sigaarka shidan 2: "Taas ka qaad!" dhibcaha fudud

13. Qiyaastaasi waa wareegeysa - > hargabka

>Dhibcaha: pixabay.com /@jmexclusives

macnaha: Tani waxa ay tilmaamaysaa hargabka, hargabka ama jirrada guud ee u muuqata in ay saamayso qof kasta oo aad taqaan.

> Tusaale: 1: “I Shelley maanta waxay aragtay, waxay sheegtay inay cimilo hoosaysay.” 2: "Ah haa, qiyaastaas ayaa wareegaysa"

12. Happy out - banaanka waa wax aan loo baahnayn >>>Dhibcaha: pxhere.com

> Macnaha: Weedhan Irishka ah ee waalan ee aan macno u samayn dadka Ingiriisiga ku hadla waxay la macno tahay farxad. Sababta aan u dooranay in aan ku darno "baxsan" weligood ma ogaan doono. Caadi ahaan waxa loo adeegsadaa wakhtigan xaadirka ah, si aad uga faallooto xaaladdaada qanacsanaanta ee hadda.

Sidoo kale eeg: 20 mad Belfast weedho halleeg ah oo macno u samaynaya dadka maxalliga ah > Tusaale: "Waan ogahay in aan ku faraxsanahay bannaanka!"

11. Burburka gafka – in meel la burburiyo

> Dhibcaha: pixy.org

macnaha: "Qalbilay gaaf" macneheedu waa in si dhab ah loo burburiyo meel ama aado duurjoogta. "Gaff" macnaheedu waa guri, guri ama meel. Si kastaba ha ahaatee, odhaahdan waxa kale oo loo isticmaali karaa in lagu tilmaamo sida uu u dabacsan yahay habeen ka soo baxay xafladaha.

Tusaale 1: <8 Subaxnimadii Axadda, waxaan burburinay gafkii”

> Tusaale 2: "Ma sugi karo usbuucan inuu dhammaanayo, waan baxayaa oo dhiig ayaan ka burburin doonaa gaafka!"

10. Walxaha madow > cabitaanka aan ugu jecelnahay >

Dhibcaha: pixabay.com / @RyedaleWeb

Macnaha: "Waxyaabaha madowga ah" waxay u tarjumaysaa Guinness Magaalooyinka yaryar qaarkood sida Cork, waxay sidoo kale tixraaci kartaa kuwa kale, sida Beamish iyo Murphy's.

> Tusaale: 1: "Maxaan ku heli karaa?" 2: "Qof yar oo ka mid ah Walxaha Madow!"

9. Hoor cute dhabanaan >

Credit: pxhere.com

> Macnaha: Weedhan Irishka ah ee waalan ee aan macno u samayn kuwa Ingiriisiga ku hadla ayaa tarjuma qof dhaban-jileec ah ama daba-dhilif ah. Waxyaalaha ayaga faa’iido ayay u shaqeeyaan oo waxay rabaan ayay ka hormariyaan. Weedhan waxa loo isticmaali karaa marka la eego sida uu qof u maareeyo ganacsigiisa ama siyaasadiisa.

>

Tusaale: 1: "Ma aragtay sida uu Daa'uud waqtigiisa oo dhan u qaatay soo jeedintiisa? Qof kale xitaa ma hadlin!” 2: "Subxaan u eeg, isagu waa hoore qurxoon."

8. Madaxa ka cun xanaaqsan >

Dhibcaha: PixaHive.com

Macnaha: Weedhan Irishka ah ee waalan ee aan macno lahayn Ingiriisida ku hadasha macneheedu waa "in laga xanaajiyo" qof.

> Tusaale: 1: "Wakhti goorma ayaad guriga joogi doontaa caawa?" 2: "Hagaag ka dib markaad madaxa iga cuntay habeen hore, anigoo soo daahay, guriga ayaan si toos ah u iman doonaa shaqada ka dib!"

7. Effin' and blindin' – dhaarin

> Dhibcaha: pixabay.com / @OpenClipart-Vectors

macnaha: Midkani waa turjuma toos ah aflagaado"

> Tusaale: 1: "Ma aragtay kooxdayda oo guulaysatey kulankii todobaadkii hore?" 2: “Waan ogahay! Wiilasha baarku waxay ahaayeen effin' iyo indho-la'aan"

6. Isku day ilaa aan kuu sheego >ama sug ilaa aad tan ka maqasho

Dhibcaha: pxhere.com

> Macnaha Weedhan Irish waalan oo ka dhigaya mayadareenka dadka ku hadla Ingiriisiga macnaheedu maaha cadaab dhan wax badan. Taa beddelkeeda, waxay ka dhigan tahay sheeko ama sheeko la raacayo. Waa inay ka hormartaa macluumaadka soo socda.

> Tusaale: 1: "Ma ogtahay in Amy ay shukaansan jirtay Jack?" 2: "C'mere til' Waxaan kuu sheegayaa, Amy waxay la baxday nin kasta oo Dublin ah!"

5. Ciyaar cadaalad ah! - shaqo wanaagsan > <2 Kala duwanaanshaha kale waxaa ka mid ah "ku fiican ya" ama "mid fiican!"

Tusaale: 1: Maareeyaha "Waxay ila tahay inaan dhammeeyey maalintii". 2: "Ciyaar cadaalad ah!"

4. Hadda waxaad tahay suckin' naaftada - horumar >

Dhibcaha: commons.wikimedia.org

macnaha: Weedhan waxa loo isticmaali karaa in lagu aqoonsado xaalad dhowaan dhacday.

Tusaale: 1: “Waxaan isku dayay in TV-gan uu shaqeeyo saacaddii la soo dhaafay. Kaliya waxaan helay kaliya hadda!" 2: "Waa hagaag, hadda waxaad nuugtaa naaftada!"

3. State da ya a qas

> Credit: commons.wikimedia.org

macnaha: Weedhan Irishka ah ee waalan ee aan macno samaynayn Af-ingiriisida waxaa loo adeegsadaa in lagu xanto in qofka meesha ku jira uu yahay qof qallafsan ama doqon ah.

Tusaale: 1: "Maxaad u malaynaysaa dharkan xisbiga ee jimcaha. ? 2: “Bleedin’ state da ya!”

2. Waa maxay sheekadu? salaanta guud >

Dhibcaha: pixy.org

Macnaha: Si toos ah loogu turjumay "waa maxaykor”.

> Tusaale: 1: "Waa maxay sheekadu". 2: "Ah, wax faa'iido ah ma jiraan, adiga?"

1. Halkee laga helay jacks / jax? musqusha >>

>Dhibcaha: commons.wikimedia.org

Macnaha: Su'aal weydiinaysa meesha musqusha/musqusha ku taal . Sido kale loo isticmaalo bayaan ahaan in mid ku dhow yahay inuu isticmaalo musqusha/musqusha. Tani waa inay ka sarraysaa liiskayada weedhaha Irishka ah ee waalan ee aan macno u samayn kuwa Ingiriisiga ku hadla.

Tusaale: 1: "Xaggee ka baxday?" 2: "Aaway jacks / jax?"

29>



Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy Cruz waa socdaale fir fircoon, qoraa, iyo xamaasad tacabur leh kaas oo kobciyay jacayl qoto dheer oo ku saabsan sahaminta aduunka iyo wadaaga khibradiisa. Jeremy waxa uu ku dhashay kuna barbaaray magaalo yar oo ku taal Ireland, waxa uu mar walba soo jiitay quruxda iyo soo jiidashada dalkiisa hooyo. Isagoo ku dhiirigeliyay hamigiisa safarka, wuxuu go'aansaday inuu abuuro blog la yiraahdo Hagaha Safarka ee Ireland, Talooyin iyo Khiyaamo si uu u siiyo dadka safarka ah fikrado qiimo leh iyo talooyin ku saabsan khibradahooda Irishka.Isaga oo si weyn u sahamiyey meel kasta oo Irland ah, aqoonta Jeremy ee muuqaallada cajiibka ah ee waddanka, taariikhda qani ah, iyo dhaqanka firfircooni waa mid aan la is barbar dhigi karin. Laga soo bilaabo waddooyinka mashquulka badan ee Dublin ilaa quruxda xasilloon ee Cliffs of Moher, Jeremy's blog wuxuu bixiyaa xisaabaadyo faahfaahsan oo ku saabsan khibradiisa shakhsi ahaaneed, oo ay weheliso talooyin iyo tabo wax ku ool ah si uu uga faa'iidaysto booqasho kasta.Habka qoraalka Jeremy waa mid soo jiidasho leh, wargelin leh, iyo basbaaska kaftankiisa gaarka ah. Jacaylka uu u qabo sheeko-sheekaynta ayaa ka iftiimaysa qoraal kasta oo blog ah, isagoo soo jiitay dareenka akhristayaasha oo ku soo jiidanaya inay galaan escapades Irish u gaar ah. Haddii ay tahay talo ku saabsan baararka ugu fiican ee pint dhabta ah ee Guinness ama meelaha ka baxsan ee lagu garaacayo ee soo bandhigaya dhagaxyada qarsoon ee Ireland, Jeremy's blog waa ilo-khayraad loogu talagalay qof kasta oo qorsheynaya safar uu ku tagayo Jasiiradda Emerald.Marka uusan wax ka qorin socdaalkiisa, Jeremy waa la heli karaaisaga oo ku milmay dhaqanka Irishka, raadiya tacabur cusub, iyo ku mashquulida wakhtiga uu jecel yahay – isaga oo kaamiradiisu gacanta ku hayso sahaminta baadiyaha Ireland. Isaga oo u maraya blog-kiisa, Jeremy waxa uu ka tarjumayaa ruuxa tacaburka iyo aaminsanaanta in socdaalku aanu ahayn oo keliya in la helo meelo cusub, balse waxa ku saabsan khibradaha iyo xusuusta cajiibka ah ee innala jooga inta nool oo dhan.Jeremy la soco safarkiisa dhulka quruxda badan ee Ireland oo ha ku dhiirigeliyo khibradiisa si aad u ogaato sixirka meeshan gaarka ah. Aqoontiisa hodantinimo iyo xamaasad faafa, Jeremy Cruz waa wehelka aad ku kalsoon tahay ee waayo-aragnimada socdaalka ee aan la ilaawi karin ee Ireland.