Top 20 Īru valodas frāzes, kas angļu valodā runājošajiem nav nekādas jēgas

Top 20 Īru valodas frāzes, kas angļu valodā runājošajiem nav nekādas jēgas
Peter Rogers

Šeit ir 20 neprātīgas īru frāzes, kas angliski runājošajiem ir bezjēdzīgas, taču Smaragda salā ir plaši izplatītas.

Tāpat kā vairumā citu valstu, arī Īrijā ir savi kolokviji, kas ir nozīmīga Īrijas kultūras sastāvdaļa.

Skatīt arī: Īrija JANVĀRĪ: Laikapstākļi, klimats un TOP TIPI

Šādas 20 neprātīgas īru frāzes, ko vietējie iedzīvotāji lieto ar lielu vieglumu, tūristiem ne vienmēr ir atšifrējamas.

Lai palīdzētu jums apgūt īru žargonu, piedāvājam 20 svarīgākās frāzes, to nozīmi un lietojumu.

20. Rīkojoties ar tārpu - nav nekāda sakara ar kukaiņu

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: Darboties kā tārpam nozīmē vienkārši "spēlēties" vai "spēlēties apkārt".

Piemērs: "Pārstājiet uzvesties kā tārps, jūs nokavēsiet autobusu!"

19. Iet ārā no tās - vai nekādā veidā

Kredīts: pixabay.com / @61015

Nozīme: Šo frāzi lieto sarunās, lai izteiktu neticību, šoku vai nepatiku. Citi varianti: "ara, tu varētu apstāties!".

Piemērs: 1: "Reiz es apēdu 50 "Oreos" vienā reizē!" 2: "Ejiet ārā no tā!"

18. Vai tā bija noderīga? - vai tas bija labi?

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: Tiešā tulkojumā - "kā bija?" vai "vai bija labi?" Bieži tiek lietots, kad kāds ziņo citai personai par pavadīto vakaru, pasākumu vai pieredzi.

Piemērs: 1: "Es vakar biju ārā līdz pat vēlai rīta stundai" 2: "Vai no tā bija kāds labums?"

17. Apgāšanās ar spaini - spēcīgs lietus

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: Ļoti stipri līst. Atkal līst.

Piemērs: 1: "Uz brīdi aizskrēju. Drīz būšu mājās." 2: "Vai jūs esat traki? Līst!"

16. Viņš ir kārtīgs šķēpmetējs - riskants bizness

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: "Chancer" ir cilvēks, kurš "riskē ar savu roku". Šī neprātīgā īru frāze, kurai angliski runājošajiem nav nekādas jēgas, tiek lietota, lai apzīmētu cilvēku, kurš uzņemas risku. Viņi bieži vien spēj saskatīt iespējas un uzņemas iniciatīvu, lai iegūtu to, ko vēlas.

Piemērs: 1: "Vai jūs redzējāt, kā viņš izlaida taksometru rindu, kad sākās lietus?" 2: "Ah, viņš ir īsts šķēpmetējs!"

15. Ēzeļa gadi - "ir pagājuši ēzeļa gadi"

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: "Ēzeļa gadi" nozīmē ilgu laika periodu. Cik ilgu? Kas zina!

Piemērs: 1: "Kad tu būsi mājās vakariņās?" 2: "Dievs vien zina. Es jau ēzeļa gadus esmu braucis šajā autobusā sastrēgumos!"

14. Giz no tā šāvienu - vai es varu dabūt kādu, lūdzu?

Kredīts: pixabay.com / @ajcespedes

Nozīme: Vienkārši tulkojot: "Tas, kas jums tur ir, es to gribu, paldies." Bieži vien persona, kas saka šo frāzi, norāda vai ar žestu norāda uz to, ko vēlas.

Skatīt arī: 10 labākie īru krogi Romā, sarindoti pa vietām

Piemērs: 1: aizdedzina cigareti 2: "Uzņemiet šņabi!" norāda uz vieglāku

13. Šī deva ir apritē - gripa

Kredīts: pixabay.com / @jmexclusives

Nozīme: Tas attiecas uz gripu, saaukstēšanos vai vispārēju saslimšanu, kas, šķiet, skar visus jūsu paziņas.

Piemērs: 1: "Es šodien redzēju Šelliju, viņa teica, ka viņai ir slikts laiks." 2: "Ah jā, šī deva ir kārtējā."

12. Happy out - out nav nepieciešams

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: Šī neprātīgā īru frāze, kurai angliski runājošajiem nav nekādas jēgas, nozīmē vienkārši laimīgs. Kāpēc mēs izvēlējāmies pievienot "out", mēs nekad neuzzināsim. Parasti to lieto tagadnes laikā, lai komentētu savu pašreizējo apmierinātības stāvokli.

Piemērs: "Es zinu, ka esmu laimīgs!"

11. Izjaukt gafu - iznīcināt kādu vietu

Kredīts: pixy.org

Nozīme: "Wreck the gaff" nozīmē burtiski izpostīt kādu vietu vai izjukt. "Gaff" nozīmē māju, mājvietu vai vietu. Tomēr šo frāzi var lietot arī, lai aprakstītu to, cik brīvs cilvēks ir bijis nakts ballītē (ballēšanās).

1. piemērs: "Jēzu, tev būtu vajadzējis redzēt manu māju svētdienas rītā, mēs sabojājām gafu."

2. piemērs: "Nevaru sagaidīt, kad šī nedēļa beigsies, grasos iet ārā un izjaukt gafu!"

10. Melnās lietas - mūsu iecienītākais dzēriens

Kredīts: pixabay.com / @RyedaleWeb

Nozīme: "Dažās mazākās pilsētās, piemēram, Korkā, tas var attiekties arī uz citiem stoutiem, piemēram, Beamish un Murphy's.

Piemērs: 1: "Ko jums iepērk?" 2: "Giz pintīti melnā dzēriena!"

9. Cute hoor - nekaunīgs

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: Šī neprātīgā īru frāze, kurai angliski runājošajiem nav nekādas jēgas, tulkojama kā kāds, kurš ir mazliet nekaunīgs vai nekaunīgs. Viņi darbojas savā labā un savas vēlmes izvirza pirmajā vietā. Šo frāzi var lietot saistībā ar to, kā kāds vada savu biznesa praksi vai politiku.

Piemērs: 1: "Vai tu redzēji, kā Dāvids aizņēma visu priekšnieka laiku ar savu priekšlikumu? Nevienam citam nebija pat teikšanas!" 2: "Protams, skaties, viņš ir jauks huligāns."

8. Nogrieziet galvu - kaitina

Kredīts: PixaHive.com

Nozīme: Šī neprātīgā īru frāze, kas angliski runājošajiem nav saprotama, nozīmē "dot" vai "dusmoties" uz kādu.

Piemērs: 1: "Kad tu būsi mājās šovakar?" 2: "Pēc tam, kad tu man vakar vakarā apēda galvu par kavēšanos, es būšu mājās uzreiz pēc darba!"

7. Effin' and blindin' - zvērēšana

Kredīts: pixabay.com / @OpenClipart-Vectors

Nozīme: Tiešais tulkojums ir "nolādēšana un zvērēšana".

Piemērs: 1: "Vai tu redzēji, ka mana komanda pagājušajā nedēļā uzvarēja maču?" 2: "Zinu! Kungi pie kroga bija izplūduši un akli!"

6. C'mere 'til I tell ya - vai pagaidiet, līdz dzirdēsiet šo

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: Šī neprātīgā īru frāze, kurai angliski runājošajiem nav nekādas jēgas, nenozīmē neko daudz. Tā nozīmē stāstu vai anekdoti, kam jāseko. Tai ir jābūt pirms sekojošas informācijas.

Piemērs: 1: "Vai tu zini, ka Eimija agrāk staigāja ar Džeku?" 2: "Es tev saku, ka Eimija ir tikusies ar visiem Dublinas puišiem!"

5. Godīga spēle! - labs darbs

Kredīts: pxhere.com

Nozīme: Vienkāršāk sakot: "Labs darbs". Citi varianti ir "Labs darbs!" vai "Labs darbs!".

Piemērs: 1: vadītājam "Es domāju, ka šodien esmu beidzis." 2: "Godīgi!"

4. Tagad tu sūc dīzeļdegvielu - progress

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: Šo frāzi var izmantot, lai atzītu, ka situācija nesen ir uzlabojusies vai ir panākts progress.

Piemērs: 1: "Es jau stundu mēģinu pieslēgt šo televizoru, un tikai tagad beidzot man izdevās to ieslēgt!" 2: "Labi, tagad tu sūcies dīzeļdegvielu!"

3. Valsts da ya - haoss

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: Šī neprātīgā īru frāze, kurai angliski runājošajiem nav nekādas jēgas, tiek lietota, lai netieši norādītu, ka persona, kas to saņem, ir nekārtīga vai idiots.

Piemērs: 1: "Ko tu domā par šo tērpu, kas paredzēts piektdienas ballītei?" 2: "Bleedin' state da ya!"

2. Kāds ir stāsts? - kopīgs sveiciens

Kredīts: pixy.org

Nozīme: Tiešā tulkojumā - "kas notiek".

Piemērs: 1: "Kāds ir stāsts". 2: "Ah, nekas noderīgs, tu?"

1. Where'z da jacks / jax? - vannas istabā

Kredīts: commons.wikimedia.org

Nozīme: Jautājums par tualetes/vannas istabu atrašanās vietu. Lietots arī kā paziņojums, ka tu drīz izmantos tualeti/vannu. Šai frāzei ir jābūt mūsu neprātīgo īru frāžu saraksta augšgalā, kurām angliski runājošajiem nav jēgas.

Piemērs: 1: "Kur tu dodies?" 2: "Where'z da jacks / jax?"




Peter Rogers
Peter Rogers
Džeremijs Krūzs ir dedzīgs ceļotājs, rakstnieks un piedzīvojumu entuziasts, kurš ir attīstījis dziļu mīlestību pret pasaules izzināšanu un dalīšanos savā pieredzē. Džeremiju, kurš dzimis un audzis mazā Īrijas pilsētiņā, vienmēr ir piesaistījis savas dzimtenes skaistums un šarms. Iedvesmojoties no aizraušanās ar ceļošanu, viņš nolēma izveidot emuāru ar nosaukumu Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks, lai sniegtu citiem ceļotājiem vērtīgas atziņas un ieteikumus viņu piedzīvojumiem Īrijā.Plaši izpētījis katru Īrijas nostūri, Džeremija zināšanas par valsts satriecošajām ainavām, bagāto vēsturi un dinamisko kultūru ir nepārspējamas. Džeremija emuārs piedāvā detalizētus pārskatus par viņa personīgo pieredzi, sākot no Dublinas rosīgajām ielām un beidzot ar rāmo Moheras klinšu skaistumu, kā arī praktiskus padomus un trikus, kā katru apmeklējumu maksimāli izmantot.Džeremija rakstīšanas stils ir saistošs, informatīvs un bagāts ar viņa atšķirīgo humoru. Viņa mīlestība pret stāstu izceļas katrā emuāra ierakstā, piesaistot lasītāju uzmanību un vilinot viņus uzsākt savus īru izkļūšanu. Neatkarīgi no tā, vai tas ir padoms par labākajiem krogiem, kur nobaudīt autentisku Ginesa puslitru, vai neparasti galamērķi, kas demonstrē Īrijas slēptās dārgakmeņus, Džeremija emuārs ir lielisks resurss ikvienam, kas plāno ceļojumu uz Smaragda salu.Kad viņš neraksta par saviem ceļojumiem, Džeremiju var atrastiegrimstot īru kultūrā, meklējot jaunus piedzīvojumus un ļaujoties iecienītākajam laika pavadīšanai – Īrijas lauku apvidu izpētei ar kameru rokās. Izmantojot savu emuāru, Džeremijs iemieso piedzīvojumu garu un pārliecību, ka ceļošana nav tikai jaunu vietu atklāšana, bet arī neticami pieredze un atmiņas, kas paliek ar mums visu mūžu.Sekojiet Džeremijam viņa ceļojumā pa burvīgo Īrijas zemi un ļaujiet viņa zināšanām iedvesmot jūs atklāt šī unikālā galamērķa burvību. Ar savām zināšanām un infekciozo entuziasmu Džeremijs Krūzs ir jūsu uzticamais kompanjons neaizmirstamai ceļojumu pieredzei Īrijā.