सामग्री तालिका
यहाँ 20 पागल आयरिश वाक्यांशहरू छन् जुन अंग्रेजी बोल्नेहरूलाई कुनै अर्थ छैन तर Emerald Isle मा व्यापक रूपमा बुझिन्छ।
धेरै देशहरू जस्तै, आयरल्यान्डको आफ्नै colloquiums छ, जुन आयरिश संस्कृतिको ठूलो हिस्सा हो। .
स्थानीयहरू द्वारा एकदमै सहजताका साथ फ्याँकिएका, निम्न २० पागल आयरिश वाक्यांशहरू पर्यटकहरूले सधैं बुझ्न सक्दैनन्।
तपाईको आयरिश स्ल्याङ्मा हड्डी बढाउन मद्दतको लागि, यहाँ छन् शीर्ष 20 वाक्यांशहरू, तिनीहरूको अर्थ के हो, र तिनीहरूलाई कसरी प्रयोग गर्ने।
20। चुम्बकलाई अभिनय गर्नु - कीरासँग केही गर्नुहुन्न
क्रेडिट: Commons.wikimedia.orgअर्थ: माग्गोट अभिनय गर्नुको अर्थ केवल "गलत गर्नु हो" ” वा “वरिपरि खेल्दै”।
उदाहरण: “म्यागोट अभिनय गर्न बन्द गर्नुहोस्, तपाईंले आफ्नो बस गुमाउनुहुनेछ!”
19। त्यसबाट बाहिर जानुहोस् - वा कुनै पनि तरिका
क्रेडिट: pixabay.com / @61015अर्थ: यो वाक्यांश अविश्वास, आघात बुझाउन कुराकानीमा प्रयोग गरिन्छ। , वा घृणा। अन्य भेरियन्टहरूमा "अरा के तपाईं रोकिनु हुन्छ!"
उदाहरण: १: "मैले एक पटक ५० ओरियोस खाएँ!" 2: "त्यसबाट बाहिर जानुहोस्!"
18। के यसको कुनै उपयोग थियो? – यो राम्रो थियो?
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: सीधा अनुवाद "कस्तो थियो?" वा "यो कुनै राम्रो थियो?" प्राय: एक रात बाहिर, घटना वा अर्को व्यक्तिको अनुभव रिपोर्टिङको प्रतिक्रियामा प्रयोग गरिन्छ।
उदाहरण: 1: "म हिजो राती सबै घण्टा बाहिर थिएँ" 2: "थियो यसको कुनै उपयोग हुन्छ?"
१७। बकेट डाउन - भारीवर्षा
क्रेडिट: commons.wikimedia.orgअर्थ: धेरै भारी वर्षा भइरहेको छ। फेरि।
उदाहरण: 1: “थोरै समयको लागि रन आउट। छिट्टै घर आउ।" 2: "के तिमी पागल छौ? यो कम हुँदैछ!”
१६। उहाँ एक सही चान्सर हुनुहुन्छ – जोखिमपूर्ण व्यवसाय
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: एक "चान्सर" त्यो हो जसले "आफ्नो हातलाई मौका दिन्छ"। यो पागल आयरिश वाक्यांश जसले अङ्ग्रेजी स्पिकरहरूलाई कुनै अर्थ राख्दैन, जोखिम लिने व्यक्तिको लागि प्रयोग गरिन्छ। तिनीहरू प्रायः अवसरहरू देख्न सक्छन् र आफूले चाहेको कुरा प्राप्त गर्न पहल गर्न सक्छन्।
उदाहरण: 1: "के तपाईंले उहाँलाई पानी पर्न थालेपछि ट्याक्सीको लाइन छोड्नु भएको देख्नुभयो?" 2: "ए ऊ सही चान्सर हो!"
15। गधाको वर्ष – “गधाको वर्ष भइसक्यो”
क्रेडिट: commons.wikimedia.orgअर्थ: “गधाको वर्ष” भनेको समयको लामो अवधि। कति लामो? कसलाई थाहा छ!
उदाहरण: 1: "तपाईं बेलुकाको खानाको लागि कति बजे घर आउनुहुनेछ?" 2: "परमेश्वर मात्र जान्नुहुन्छ। म गधाको वर्षौंदेखि यो बसमा ट्राफिकमा छु!”
१४। त्यसको एउटा शट दिनुहोस् – के मसँग केही छ, कृपया?
क्रेडिट: pixabay.com / @ajcespedesअर्थ: "तपाईसँग त्यहाँ के छ, म यसलाई चाहन्छु, धन्यवाद" मा अनुवाद गरिएको छ। प्रायः यो वाक्यांश बोल्ने व्यक्तिले आफूले चाहेको कुरालाई औंल्याउछ वा इशारा गर्छ।
उदाहरण: 1: चुरोट बाल्छ 2: "गिज ए शट अफ त्यसको!" हल्कामा अंकहरू
१३। त्यो खुराक चलिरहेको छ – फ्लू
क्रेडिट: pixabay.com /@jmexclusivesअर्थ: यसले फ्लू, चिसो वा सामान्य रोगलाई जनाउँछ जुन तपाईंले चिनेका सबैलाई असर गरिरहेको देखिन्छ।
उदाहरण: १: “म शेलीलाई आज देखेँ, उनले भनिन् उनी मौसममा छिन्। 2: "ए हो, त्यो खुराक गोलाकार हुँदैछ"
12। ह्याप्पी आउट – द आउट अनावश्यक छ
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: यो पागल आयरिश वाक्यांश जसले अंग्रेजी बोल्नेहरूलाई कुनै अर्थ राख्दैन भनेको खुशी हो। हामीले किन "आउट" थप्न रोज्यौं, हामीलाई थाहा छैन। तपाईको हालको सन्तुष्टिको स्थितिमा टिप्पणी गर्न सामान्यतया वर्तमान कालमा प्रयोग गरिन्छ।
उदाहरण: “मलाई थाहा छ म खुसी छु!”
११। ग्याफ भत्काउनु - ठाउँ नष्ट गर्न
क्रेडिट: pixy.orgअर्थ: "गफ भत्काउनु" भनेको शाब्दिक रूपमा कुनै ठाउँ वा जानेलाई नष्ट गर्नु हो। जंगली। "गफ" भनेको घर, घर वा ठाउँ हो। यद्यपि, यो वाक्यांश पनि razz (पार्टी गर्ने) मा एक रात बाहिर कसरी ढीला भयो वर्णन गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ।
उदाहरण 1: “येशू, तपाईंले मेरो घर देख्नु भएको थियो। आइतवार बिहान, हामीले ग्याफलाई भत्काइदियौं”
उदाहरण २: “यो हप्ता समाप्त हुनको लागि पर्खन सक्दिन, म बाहिर जाँदैछु र रगत बगाएर गफ भत्काउनेछु!”
१०। कालो सामान – हाम्रो मनपर्ने पेय
क्रेडिट: pixabay.com / @RyedaleWebअर्थ: "कालो सामान" मा अनुवाद हुन्छ गिनिज। कर्क जस्ता केही साना सहरहरूमा, यसले बेमिस र मर्फीजस्ता अन्य स्टाउटहरूलाई पनि सन्दर्भ गर्न सक्छ।
उदाहरण: 1: "म तिमीलाई के पाउन सक्छु?" २: “कालो सामानको पिन्ट जिज गर्नुहोस्!”
9। प्यारा हुर – चुकी
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: यो पागल आयरिश वाक्यांश जसले अंग्रेजी बोल्नेहरूलाई अनुवाद गर्छ कसैलाई जो अलि गाली वा बदमाश छ। तिनीहरू आफ्नो फाइदाको लागि चीजहरू काम गर्छन् र आफ्नो चाहनालाई प्राथमिकता दिन्छन्। यो वाक्यांश कसैले आफ्नो व्यापार अभ्यास वा राजनीति कसरी व्यवस्थापन गर्छ भन्ने सम्बन्धमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।
उदाहरण: 1: “के तपाईंले डेभिडले आफ्नो प्रस्तावको साथमा हाकिमको सबै समय व्यतीत गरेको देख्नुभयो? अरू कोही बोल्न पनि पाएनन्!” 2: "पक्कै हेर्नुहोस्, उहाँ एक प्यारा हुर हुनुहुन्छ।"
8। टाउको छोडेर खानुहोस् – रिसाएको
क्रेडिट: PixaHive.comअर्थ: यो पागल आयरिश वाक्यांश जसको कुनै अर्थ छैन अङ्ग्रेजी वक्ताहरूको अर्थ कसैलाई "दिनुहोस्" वा "रिसाउनु" हो।
यो पनि हेर्नुहोस्: Byrne: उपनाम अर्थ, आश्चर्यजनक उत्पत्ति, & लोकप्रियता, व्याख्याउदाहरण: 1: "आज राति कति बजे घर आउनुहुनेछ?" 2: “तिमीले हिजो राति ढिलो भएकोले मेरो टाउको खाइसकेपछि, म काम पछि सिधै घर आउनेछु!”
7। Effin' and blindin' – swearing
क्रेडिट: pixabay.com / @OpenClipart-Vectorsअर्थ: यसको प्रत्यक्ष अनुवाद हो "श्राप र कसम”
उदाहरण: 1: "के तपाईंले गत हप्ता मेरो टोलीले खेल जितेको देख्नुभयो?" 2: "मलाई थाहा छ! पबमा केटाहरू एफिन र अन्धा थिए”
6। मैले तिमीलाई नभनेसम्म आउनुहोस् – वा प्रतीक्षा गर्नुहोस् जब सम्म यो सुन्नुहोस्
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: यो पागल आयरिश वाक्यांशले कुनै बनाउँछअङ्ग्रेजी स्पिकरहरूको लागि अर्थ धेरैको सम्पूर्ण नरक होइन। यसको सट्टा, यसले पछ्याउनको लागि कथा वा उपाख्यानलाई संकेत गर्दछ। यसले निम्न जानकारीको अगाडि जानुपर्छ।
उदाहरण: 1: "के तपाईंलाई थाहा छ एमी ज्याकसँग डेट गर्थे?" 2: "म तिमीलाई भन्छु, एमी डब्लिनमा हरेक केटासँग बाहिर गएकी छिन्!"
5. स्वस्थ खेल! – राम्रो काम
क्रेडिट: pxhere.comअर्थ: सरल भाषामा भन्नुहोस्: "राम्रो काम"। अन्य भेरियन्टहरूमा "good on ya" वा "nice one!"
उदाहरण: 1: प्रबन्धकलाई "मलाई लाग्छ कि मैले दिनको लागि गरिसकेको छु"। २: “फेयर प्ले!”
४. अब तपाईं डिजेल चुस्दै हुनुहुन्छ – प्रगति
क्रेडिट: commons.wikimedia.orgअर्थ: यो वाक्यांश हालै भएको अवस्थालाई स्वीकार गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ। सुधारिएको छ, वा जहाँ प्रगति भएको छ।
उदाहरण: 1: “मैले यो टिभीलाई विगत एक घण्टादेखि काम गर्ने प्रयास गरिरहेको छु। मैले अन्ततः अहिले भर्खरै पाएको छु! ” 2: "राम्रो छ, अब तपाई डिजेल चुस्दै हुनुहुन्छ!"
3. State da ya – a mess
क्रेडिट: commons.wikimedia.orgअर्थ: यो पागल आयरिश वाक्यांश जुन कुनै अर्थ छैन अङ्ग्रेजी स्पिकरहरू प्राप्त गर्ने व्यक्ति गडबडी वा मूर्ख हो भनी संकेत गर्न प्रयोग गरिन्छ।
उदाहरण: 1: “शुक्रबारको पार्टीको लागि यो पोशाकको बारेमा तपाई के सोच्नुहुन्छ? ?" 2: "रक्त बगेको अवस्था हो!"
२. कथा के हो? – सामान्य अभिवादन
क्रेडिट: pixy.orgअर्थ: सीधा अनुवाद "के हो"माथि”।
उदाहरण: १: “कहानी के हो”। 2: "ए, कुनै कामको छैन, तपाईलाई?"
1। दा ज्याक्स / ज्याक्स कहाँ छ? – बाथरुम
क्रेडिट: commons.wikimedia.orgअर्थ: शौचालय/बाथरूमको स्थानको बारेमा सोधपुछ गर्ने प्रश्न । शौचालय/बाथरूम प्रयोग गर्न लागेको कथनको रूपमा पनि प्रयोग गरिन्छ। यसले हाम्रो पागल आयरिश वाक्यांशहरूको सूचीमा शीर्ष स्थानमा छ जुन अंग्रेजी बोल्नेहरूलाई कुनै अर्थ छैन।
उदाहरण: 1: "तपाईं कहाँ जाँदै हुनुहुन्छ?" 2: "कहाँ छ दा ज्याक्स / ज्याक्स?"
यो पनि हेर्नुहोस्: एम्स्टर्डममा शीर्ष १० सर्वश्रेष्ठ आयरिश पबहरू तपाईंले भ्रमण गर्न आवश्यक छ, र्याङ्केड