20 populiariausių airiškų frazių, kurios anglakalbiams neturi jokios prasmės

20 populiariausių airiškų frazių, kurios anglakalbiams neturi jokios prasmės
Peter Rogers

Štai 20 beprotiškų airiškų frazių, kurios anglakalbiams neturi jokios prasmės, tačiau Smaragdo saloje yra plačiai suprantamos.

Kaip ir dauguma šalių, Airija turi savo kolokviumus, kurie yra didelė airių kultūros dalis.

Šių 20 beprotiškų airiškų frazių, kurias vietiniai gyventojai vartoja labai lengvai, turistai ne visada iššifruoja.

Siekdami padėti jums išmokti airiško žargono, pateikiame 20 svarbiausių frazių, ką jos reiškia ir kaip jas vartoti.

20. Veikti lervą - nieko bendro su vabzdžiu

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: "Veikti lervą" reiškia paprasčiausiai "kvailioti" arba "žaisti".

Pavyzdys: "Nustok vaidinti lervą, tu pavėluosi į autobusą!"

19. Išeikite iš to - arba niekaip

Kreditas: pixabay.com / @61015

Reikšmė: Ši frazė vartojama pokalbyje, kai norima išreikšti netikėjimą, šoką ar pasibjaurėjimą.

Pavyzdys: 1: "Kartą suvalgiau 50 "Oreos" už vieną kartą!" 2: "Eikite tolyn!"

18. Ar tai buvo naudinga? - ar jis buvo geras?

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: Tiesiogiai verčiama kaip "kaip buvo?" arba "ar buvo gerai?" Dažnai vartojamas kaip atsakas į pranešimą apie naktį, renginį ar patirtį kitam asmeniui.

Pavyzdys: 1: "Praėjusią naktį buvau lauke iki paryčių" 2: "Ar tai buvo naudinga?"

17. Kibiras žemyn - smarkus lietus

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: Vėl smarkiai lyja.

Taip pat žr: Golvėjaus turgus: KADA apsilankyti, kas vyksta ir ką reikia žinoti

Pavyzdys: 1: "Išbėgu trumpam. Netrukus grįšiu namo." 2: "Ar jūs išprotėjote? Lijo kaip iš kibiro!"

16. Jis yra teisingas šantažistas - rizikingas verslas

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: "Chancer" - tai žmogus, kuris "rizikuoja". Ši beprotiška airiška frazė, kuri angliškai kalbantiems neturi jokios prasmės, vartojama kalbant apie žmogų, kuris rizikuoja. Dažnai jie mato galimybes ir imasi iniciatyvos, kad gautų tai, ko nori.

Pavyzdys: 1: "Ar matėte, kaip jis praleido taksi eilę, kai prasidėjo lietus?" 2: "O, jis tikras šunsnukis!"

15. Asilo metai - "praėjo asilo metai"

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: "Asilo metai" reiškia ilgą laiką. Kiek ilgai? Kas žino!

Pavyzdys: 1: "Kada grįši namo vakarienės?" 2: "Tik Dievas žino. Aš jau ne vienerius metus sėdžiu šiame autobuse spūstyse!"

14. Giz a shot of that - ar galiu gauti šiek tiek?

Kreditas: pixabay.com / @ajcespedes

Reikšmė: Paprasčiausiai išvertus tai reiškia: "Ką ten turite, to noriu, ačiū." Dažnai šią frazę sakantis asmuo parodo arba gestu parodo į tai, ko nori.

Pavyzdys: 1: užsidega cigaretę 2: "Duokit šlakelį!" rodo į lengvesnius

13. Ši dozė yra apynaujė - gripas

Kreditas: pixabay.com / @jmexclusives

Reikšmė: Tai gripas, peršalimas ar bendra liga, kuria, atrodo, serga visi jūsų pažįstami.

Pavyzdys: 1: "Šiandien mačiau Shelley, ji sakė, kad jai blogai su oru." 2: "A taip, ta dozė vis dar eina".

12. Happy out - išėjimas nereikalingas

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: Ši beprotiška airiška frazė, neturinti jokios prasmės anglakalbiams, reiškia tiesiog laimingas. Kodėl nusprendėme pridėti "out", niekada nesužinosime. Paprastai vartojama esamuoju laiku, norint pakomentuoti dabartinę savo pasitenkinimo būseną.

Pavyzdys: "Aš žinau, kad esu laimingas!"

11. Sugadinkite gafą - sunaikinti vietą

Kreditas: pixy.org

Reikšmė: "Wreck the gaff" reiškia tiesiogine prasme sugriauti vietą arba išprotėti. "Gaff" reiškia namą, namus arba vietą. Tačiau ši frazė taip pat gali būti vartojama norint apibūdinti, kaip išsilaisvinama per vakarėlį.

1 pavyzdys: "Jėzau, turėjai matyti mano namus sekmadienio rytą, mes sugadinome gafą"

2 pavyzdys: "Negaliu sulaukti, kada baigsis ši savaitė, ketinu išeiti ir sudaužyti gafą!"

10. Juoda medžiaga - mūsų mėgstamiausias gėrimas

Kreditas: pixabay.com / @RyedaleWeb

Reikšmė: Kai kuriuose mažesniuose miestuose, pavyzdžiui, Korke, taip pat gali būti vadinami kiti stoutai, pavyzdžiui, "Beamish" ir "Murphy's".

Pavyzdys: 1: "Ką jums pasiūlyti?" 2: "Giz pintą "Black Stuff"!"

9. Cute hoor - įžūlus

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: Ši beprotiška airiška frazė, kuri angliškai kalbantiems neturi jokios prasmės, reiškia žmogų, kuris yra šiek tiek įžūlus arba niekšas. Jie viską daro savo naudai ir savo norus iškelia į pirmą vietą. Ši frazė gali būti vartojama kalbant apie tai, kaip kas nors valdo savo verslo praktiką arba politiką.

Pavyzdys: 1: "Ar matėte, kaip Deividas užėmė visą viršininko laiką savo pasiūlymu? Niekas kitas net neturėjo teisės kalbėti!" 2: "Žinoma, pažiūrėkite, jis mielas chuliganas."

8. Suvalgykite galvą - erzina

Kreditas: PixaHive.com

Reikšmė: Ši beprotiška airiška frazė, kuri angliškai kalbantiems neturi jokios prasmės, reiškia "duoti į snukį" arba "supykti" ant ko nors.

Pavyzdys: 1: "Kelintą valandą vakare grįši namo?" 2: "Po to, kai vakar vakare suvalgei man galvą už vėlavimą, grįšiu namo iškart po darbo!"

7. "Effin' and blindin' - keiksmai

Kreditas: pixabay.com / @OpenClipart-Vectors

Reikšmė: Tiesioginis šio žodžio vertimas yra "keikimasis ir keiksmažodžiai".

Pavyzdys: 1: "Ar matei, kad mano komanda praėjusią savaitę laimėjo rungtynes?" 2: "Žinau! Vaikinai iš užeigos buvo apsvaigę ir apakę".

6. C'mere 'till I tell ya - arba palaukite, kol išgirsite tai.

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: Ši beprotiška airiška frazė, kuri angliškai kalbantiems neturi jokios prasmės, nereiškia velniškai daug. Vietoj to ji reiškia pasakojimą ar anekdotą, kurį reikia sekti. Ji turi būti prieš sekančią informaciją.

Taip pat žr: DARA KNOT: reikšmė, istorija ir dizainas

Pavyzdys: 1: "Ar žinai, kad Amy susitikinėjo su Džeku?" 2: "Aš tau sakau, kad Amy susitikinėjo su visais Dublino vaikinais!"

5. Sąžiningas žaidimas! - geras darbas

Kreditas: pxhere.com

Reikšmė: Paprastai tariant, "geras darbas". Kiti variantai: "geras darbas" arba "gražu!"

Pavyzdys: 1: vadovui "Manau, kad šiai dienai baigiau". 2: "Fair play!"

4. Dabar jūs siurbiate dyzeliną - pažanga

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: Ši frazė gali būti vartojama norint pripažinti, kad padėtis neseniai pagerėjo arba kad padaryta pažanga.

Pavyzdys: 1: "Pastarąją valandą bandžiau įjungti šį televizorių. Tik dabar jį pagaliau įjungiau!" 2: "Puiku, dabar tu čiulpsi dyzeliną!"

3. Valstybė da ya - netvarka

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: Ši beprotiška airiška frazė, kuri angliškai kalbantiems neturi jokios prasmės, vartojama norint pasakyti, kad ją gavęs asmuo yra bėdžius arba idiotas.

Pavyzdys: 1: "Ką manai apie šį penktadienio vakarėlio kostiumą?" 2: "Kraujuojanti valstybė da ya!"

2. Kokia istorija? - bendras pasisveikinimas

Kreditas: pixy.org

Reikšmė: Tiesiogiai išvertus reiškia "kas yra".

Pavyzdys: 1: "Kas čia tokio". 2: "O nieko naudingo, tu?"

1. Where'z da jacks / jax? - vonios kambarys

Kreditas: commons.wikimedia.org

Reikšmė: Klausimas, kur yra tualetas / vonios kambarys. Taip pat vartojamas kaip teiginys, kad tuoj tualetu / vonios kambariu bus naudojamasi. Ši frazė turi būti mūsų beprotiškų airiškų frazių, kurios anglakalbiams neturi jokios prasmės, sąrašo viršuje.

Pavyzdys: 1: "Where you off to?" 2: "Where'z da jacks / jax?"




Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy'is Cruzas yra aistringas keliautojas, rašytojas ir nuotykių entuziastas, išugdęs gilią meilę tyrinėti pasaulį ir dalintis savo patirtimi. Jeremy, gimęs ir užaugęs mažame Airijos miestelyje, visada traukė savo gimtosios šalies grožiu ir žavesiu. Įkvėptas savo aistros keliauti, jis nusprendė sukurti tinklaraštį „Kelionių vadovas po Airiją, patarimai ir gudrybės“, kad suteiktų kolegoms keliautojams vertingų įžvalgų ir rekomendacijų dėl jų Airijos nuotykių.Išsamiai ištyręs kiekvieną Airijos kampelį ir plyšį, Jeremy žinios apie nuostabius šalies kraštovaizdžius, turtingą istoriją ir gyvybingą kultūrą yra neprilygstamos. Nuo šurmuliuojančių Dublino gatvių iki ramaus grožio Mohero uolų – Jeremy tinklaraštyje pateikiamos išsamios asmeninės patirties ataskaitos, taip pat praktinių patarimų ir gudrybių, kaip iš kiekvieno apsilankymo išnaudoti visas galimybes.Jeremy rašymo stilius yra įtraukiantis, informatyvus ir kupinas savito humoro. Jo meilė pasakojimui šviečia kiekviename tinklaraščio įraše, patraukdama skaitytojų dėmesį ir suviliodama juos leistis į savo airiškus žygius. Nesvarbu, ar tai būtų patarimai apie geriausius barus, kuriuose galima paragauti autentiško Gineso gėrimo, ar netradicinėse vietose, kuriose pristatomi paslėpti Airijos brangakmeniai, Jeremy tinklaraštis yra puikus šaltinis kiekvienam, planuojančiam kelionę į Smaragdo salą.Kai jis nerašo apie savo keliones, Jeremy galima rastipasinerti į airių kultūrą, ieškoti naujų nuotykių ir mėgautis mėgstama pramoga – tyrinėti Airijos kaimą su fotoaparatu rankoje. Savo tinklaraštyje Jeremy įkūnija nuotykių dvasią ir tikėjimą, kad kelionės yra ne tik naujų vietų atradimas, bet ir neįtikėtini potyriai bei prisiminimai, kurie lieka su mumis visam gyvenimui.Stebėkite Jeremy jo kelionę per kerinčią Airijos žemę ir leiskite jo žinioms įkvėpti jus atrasti šios unikalios paskirties vietos magiją. Turėdamas daug žinių ir užkrečiantį entuziazmą, Jeremy Cruzas yra jūsų patikimas draugas, norintis patirti nepamirštamų kelionių Airijoje.