Cuprins
Dacă nu ați auzit niciodată această expresie, atunci prindeți-vă pe.
Limba engleză folosită în Irlanda este plină de argotisme, colocvii și expresii. Pentru un loc atât de mic, avem o mare variație în ceea ce privește modul în care vorbim.
Accentele și dialectele pot varia de la un județ la altul, de la un oraș la altul și, uneori, chiar de la un sat la altul. Putem stabili cu exactitate de unde provine o persoană doar pe baza modului în care folosește cuvintele sau a tiparelor de vorbire.
Irlanda este renumită pentru unele expresii argotice, cum ar fi "What's the craic?" și "Sure, go on". Alți termeni sunt localizați în anumite părți ale țării. Expresia "catch yourself on" este folosită în multe părți din Irlanda de Nord.
Prindeți-vă pe - Expresia de argou irlandez explicată
Credit: imdb.comEste posibil să fi întâlnit această expresie argotică înainte dacă ați fost un telespectator avid al fenomenului TV nord-irlandez Fete Derry Ei folosesc expresia "prinde-te pe tine însuți" în multe moduri comice de-a lungul serialului.
Când îi spui cuiva "să se prindă pe tine însuți", conform Urban Dictionary, practic îi spui "să nu mai fie atât de ridicol și să revină pe pământ".
Vezi si: Muntele Errigal Hike: cel mai bun traseu, distanța, CÂND să vizitezi și multe alteleExpresia este folosită într-un mod similar cu celălalt termen din argoul irlandez "wise up", care este un mod de a spune cuiva să își regândească acțiunile cu mai multă înțelepciune. Ambii termeni sunt, în esență, variante de argou irlandez ale expresiei comune "grow up".
Dicționarul Collins are o intrare pentru o expresie similară, "catch oneself on", care este definită ca fiind "a realiza că acțiunile cuiva sunt greșite".
În spectacol Fete Derry , fraza este folosită des de personajul principal Erin Quinn, care adesea respinge ideile ridicole ale prietenilor ei.
Celălalt personaj care folosește des această expresie este mama lui Erin, Mary Quinn, care nu ia în seamă ideile la fel de ridicole ale fiicei sale.
Vezi si: Irlanda ocupă locul TREI în topul celor mai mari consumatori de GuinnessApariții pe ecran - este cu siguranță menționat de câteva ori
În cel de-al doilea episod al serialului, Mary îi spune fiicei sale: "Te-ai băgat în fondul tău de încredere? ... Trebuie doar să sun la bancă. 7654321, acesta este numărul de cont și parola. Care este? Cum era acum? Oh, da, prinde-te!".
Într-un alt episod al serialului, Erin răspunde cu "2 lire sterline? Prinde-te pe" atunci când prietena ei, Clare, îi cere să îi sponsorizeze câteva lire sterline. Erin o rostește și ca răspuns la mătușa ei, Sarah, care îi citește cărțile de tarot prietenei sale Michelle.
Fete Derry nu este singura emisiune TV în care personajele irlandeze folosesc această expresie. Lungul serial britanic Coronation Street îl prezintă pe nord-irlandezul Jim McDonald care rostește expresia de argou ici și colo în timpul aparițiilor sale.
Înainte de primul sezon din Fete Derry difuzat pe Channel 4, radiodifuzorul a publicat o listă de termeni de argou din serial, pe care a denumit-o "Glosarul Derry".
Lista a inclus termenii de argou, precum și o definiție. Ei au oferit definiția pentru "catch yourself on" ca fiind "nu fi atât de ridicol", ceea ce credem că este destul de corect.
De asemenea, pe listă se regăsesc termeni locali precum "slabber", "head melter" și "no bother". Deoarece Channel 4 este un post de televiziune din Marea Britanie, au dorit să pregătească telespectatorii din afara Irlandei de Nord, care nu sunt obișnuiți cu aceste cuvinte colocviale.
Învățând jargonul - cum să încorporați fraza în conversațiile dumneavoastră
Dacă doriți să introduceți "catch yourself on" în jargonul dvs. zilnic, folosiți-l pur și simplu ca răspuns la idei și sugestii prostești. Poate fi folosit într-o manieră veselă sau disprețuitoare. Depinde doar de intenția utilizatorului.
Rețineți că acest termen este o expresie de argou și este folosit în contexte informale. Nu este ceva ce trebuie inclus într-un e-mail legat de muncă.
De asemenea, deoarece poate fi ușor de înțeles sau disprețuitor, ar fi mai bine să evitați să scrieți această frază unui străin, deoarece poate fi interpretată incorect.
Întotdeauna este distractiv să înveți expresii noi; ajută la definirea unui loc. Argoul leagă oamenii în comunități, ajutând la crearea de legături și relații.
Expresiile locale stabilesc un limbaj comun, astfel încât chiar și în cadrul unei limbi mai mari, cum ar fi engleza, există versiuni localizate.
Sperăm să vedem mai multe expresii din argoul irlandez la televizor în viitor. Dacă vizitați Irlanda, nu vă fie teamă să aruncați câteva fraze pe ici pe colo. Localnicii apreciază vizitatorii care se alătură sarcasmului irlandez.