Catch yourself on: 아일랜드 SLANG PHRASE 의미 설명

Catch yourself on: 아일랜드 SLANG PHRASE 의미 설명
Peter Rogers

이 문구를 들어본 적이 없다면 잘 이해하십시오.

    아일랜드에서 사용되는 영어는 속어, 구어체 및 관용구로 가득 차 있습니다. 이렇게 작은 곳에서 우리는 발음에 있어 큰 차이가 있습니다.

    억양과 방언은 카운티마다, 마을마다, 때로는 마을마다 다를 수 있습니다. 단어 사용이나 말투 패턴만으로 누군가의 출신지를 정확히 파악할 수 있습니다.

    또한보십시오: O'Sullivan: 성의 의미, COOL 출신 및 인기, 설명됨

    아일랜드는 "What's the craic?"과 같은 일부 속어 문구로 유명합니다. 그리고 "그래, 계속해". 다른 용어는 국가의 특정 지역에 맞게 현지화됩니다. "catch yourself on"이라는 문구는 북아일랜드의 많은 지역에서 사용됩니다.

    Catch yourself on − 아일랜드 속어 의미 설명

    출처: imdb.com

    북 아일랜드 TV 현상 Derry Girls 를 열렬히 시청했다면 이전에 이 속어를 접했을 것입니다. 그들은 시리즈 전반에 걸쳐 여러 가지 코믹한 방식으로 "catch yourself on"이라는 말을 사용합니다.

    Urban Dictionary에 따르면 누군가에게 "catch yourself on"이라고 말하는 것은 기본적으로 "너무 우스꽝스럽게 굴지마"라고 말하는 것입니다. and to come back down to Earth.”

    또한보십시오: TOP 10 최고의 Domhnall Gleeson 영화 OF ALL TIME 순위

    이 표현은 다른 아일랜드 속어인 “wise up”과 유사한 방식으로 사용되는데, 이는 누군가에게 자신의 행동을 더 지혜롭게 재고하라고 말하는 방식입니다. 이 두 용어는 기본적으로 일반적인 문구 "성장"의 아일랜드어 속어 변형입니다.up”.

    Collins 사전에는 "catch oneself on"이라는 비슷한 문구가 있는데, 이는 "자신의 행동이 잘못되었음을 깨닫는 것"으로 정의됩니다.

    데리 걸즈 는 종종 친구들의 우스꽝스러운 생각을 무시하는 주인공 에린 퀸이 자주 사용하는 표현입니다.

    이 문구를 자주 사용하는 다른 캐릭터는 Erin의 어머니인 Mary Quinn으로, 그녀는 딸의 똑같이 우스꽝스러운 생각을 무시합니다.

    화면에 출연 – 확실히 몇 번

    시리즈의 두 번째 에피소드에서 Mary는 딸에게 이렇게 말합니다. … 은행에 전화만 하면 돼요. 7654321, 계좌번호와 비밀번호입니다. 또 뭐야? 지금은 어땠습니까? 오, 예, 힘내세요!”

    시리즈의 또 다른 에피소드에서 Erin은 “2파운드? 그녀의 친구인 클레어가 그녀에게 몇 파운드를 후원해 달라고 부탁했을 때, 정신 차리세요. Erin은 또한 그녀의 이모 Sarah가 그녀의 친구 Michelle을 위해 타로 카드를 읽는 것에 대한 응답으로 그것을 말합니다.

    Derry Girls 는 이 문구를 사용하는 아일랜드 캐릭터를 특징으로 하는 유일한 TV 쇼가 아닙니다. 영국의 장수 연속극 대관식 거리 는 북아일랜드의 바람둥이 짐 맥도날드가 등장하는 동안 여기저기서 속어를 내뱉는 모습을 담고 있습니다.

    데리 걸스 <1 시즌 전 채널 4에서 방영된 방송사에서 속어 목록을 발행했습니다.그들은 'Derry 용어집'을 만들었습니다.

    목록에는 속어 용어와 정의가 포함되어 있습니다. 그들은 "자신을 잡아라"의 정의를 "너무 우스꽝스럽게 굴지 마세요"라고 제안했는데, 우리는 이 정의가 적절하다고 생각합니다.

    또한 목록에 포함된 용어는 "slabber", "head 멜터", "노 귀찮게". Channel 4는 영국 방송사이기 때문에 구어체에 익숙하지 않은 북아일랜드 외부의 시청자를 준비시키고 싶었습니다.

    용어 배우기 – 이 문구를 conversations

    자신의 일상 용어에 "catch yourself on"을 도입하고 싶다면 어리석은 아이디어와 제안에 대한 응답으로 사용하세요. 가볍게 또는 무시하는 방식으로 사용할 수 있습니다. 사용자의 의도에 따라 다릅니다.

    이 용어는 속어이며 비공식적인 환경에서 사용됩니다. 업무 관련 이메일에 포함할 내용이 아닙니다.

    또한 이 문구는 경솔하거나 무시할 수 있으므로 잘못 해석될 수 있으므로 낯선 사람에게 이 문구를 입력하지 않는 것이 가장 좋습니다.

    새로운 문구를 배우는 것은 항상 즐겁습니다. 장소를 정의하는 데 도움이 됩니다. 속어는 커뮤니티의 사람들을 연결하여 유대감과 관계를 구축하도록 돕습니다.

    현지 구문은 공유 언어를 설정하므로 영어와 같은 더 큰 언어 내에서도 현지화된 버전이 있습니다.

    더 많은 아일랜드 속어를 볼 수 있기를 바랍니다.미래에 TV에서 문구. 아일랜드를 방문하는 경우 여기저기서 몇 가지 문구를 던지는 것을 두려워하지 마십시오. 현지인들은 방문객들이 아일랜드 풍자에 동참하는 것을 고맙게 생각합니다.




    Peter Rogers
    Peter Rogers
    Jeremy Cruz는 세계를 탐험하고 자신의 경험을 공유하는 것에 대한 깊은 사랑을 발전시킨 열렬한 여행자, 작가 및 모험 애호가입니다. 아일랜드의 작은 마을에서 태어나고 자란 Jeremy는 항상 고국의 아름다움과 매력에 끌렸습니다. 여행에 대한 열정에 영감을 받아 아일랜드 여행 가이드, 팁 및 요령이라는 블로그를 만들어 동료 여행자에게 아일랜드 모험에 대한 귀중한 통찰력과 권장 사항을 제공하기로 결정했습니다.아일랜드의 구석구석을 광범위하게 탐험한 Jeremy는 아일랜드의 멋진 풍경, 풍부한 역사 및 활기찬 문화에 대한 지식을 타의 추종을 불허합니다. 더블린의 번화한 거리부터 모허 절벽의 고요한 아름다움에 이르기까지 Jeremy의 블로그는 방문할 때마다 최대한 활용할 수 있는 실용적인 팁과 요령과 함께 개인적인 경험에 대한 자세한 설명을 제공합니다.Jeremy의 글쓰기 스타일은 흥미롭고 유익하며 그의 독특한 유머가 가득합니다. 스토리텔링에 대한 그의 사랑은 각 블로그 게시물을 통해 빛을 발하며 독자의 관심을 끌고 독자적인 아일랜드 탈선을 시작하도록 유혹합니다. 기네스 정통 파인트를 맛볼 수 있는 최고의 펍에 대한 조언이든, 아일랜드의 숨겨진 보석을 선보이는 인적이 드문 목적지든, Jeremy의 블로그는 에메랄드 섬으로의 여행을 계획하는 모든 사람을 위한 리소스입니다.여행에 대해 글을 쓰지 않을 때 Jeremy를 찾을 수 있습니다.아일랜드 문화에 몰입하고, 새로운 모험을 찾고, 카메라를 손에 들고 아일랜드 시골을 탐험하는 등 그가 가장 좋아하는 취미에 빠져 있습니다. Jeremy는 자신의 블로그를 통해 모험 정신과 여행이 새로운 장소를 발견하는 것뿐만 아니라 평생 동안 우리와 함께할 놀라운 경험과 추억에 대한 믿음을 구현합니다.매혹적인 아일랜드 땅을 여행하는 Jeremy를 따라가 보고 그의 전문 지식이 이 독특한 목적지의 마법을 발견하는 데 영감을 주도록 하세요. 풍부한 지식과 전염성 있는 열정을 지닌 Jeremy Cruz는 잊을 수 없는 아일랜드 여행 경험을 위한 신뢰할 수 있는 동반자입니다.