Змест
Калі вы ніколі не чулі гэтую фразу, то спагадайце сябе.
Англійская мова, якая выкарыстоўваецца ў Ірландыі, поўная слэнгу, гутарковых выразаў і ідыём. Для такой невялікай мясцовасці ў нас ёсць вялікія варыяцыі, калі гаворка ідзе пра тое, як мы гучым.
Акцэнты і дыялекты могуць адрознівацца ад акругі да акругі, ад горада да горада, а часам нават ад вёскі да вёскі. Мы можам дакладна вызначыць, адкуль хтосьці, выключна на аснове яго словаўжывання або маўленчых мадэляў.
Ірландыя славіцца некаторымі слэнгавымі фразамі, такімі як "What's craic?" і «Вядома, працягвай». Іншыя тэрміны лакалізаваны для пэўных частак краіны. Фраза «злавіць сябе на» выкарыстоўваецца ў многіх частках Паўночнай Ірландыі.
Злаві сябе на − тлумачыцца значэнне фразы на ірландскім слэнгу
Аўтар: imdb.comМагчыма, вы раней сустракалі гэтую слэнгавую фразу, калі былі заўзятым глядачам паўночнаірландскага тэлеканала Дзяўчаты з Дэры . Яны выкарыстоўваюць прымаўку «злаві сябе на сабе» ў многіх смешных спосабах на працягу ўсёй серыі.
Калі вы кажаце камусьці «злавіць сябе на сабе», паводле Urban Dictionary, вы ў асноўным кажаце ім «перастаць быць такімі смешнымі». і вярнуцца на Зямлю».
Фраза выкарыстоўваецца падобным чынам да іншага ірландскага слэнгавага тэрміна «wise up», які з'яўляецца спосабам сказаць камусьці пераасэнсаваць свае дзеянні з большай мудрасцю. Абодва гэтыя тэрміны ў асноўным з'яўляюцца варыянтамі ірландскага слэнгу агульнай фразы «расціуверх».
У слоўніку Колінза ёсць запіс для падобнай фразы «злавіць сябе на сабе», якая вызначаецца як «усведамляць, што свае дзеянні памылковыя».
У шоў Derry Girls , фраза часта выкарыстоўваецца галоўнай гераіняй Эрын Куін, якая часта грэбліва ставіцца да смешных ідэй сваіх сяброў.
Іншы персанаж, які часта выкарыстоўвае гэтую фразу, - гэта мама Эрын, Мэры Куін, якая адхіляе не менш смешныя ідэі сваёй дачкі.
З'яўленне на экране - гэта, безумоўна, згадваецца некалькі разоў
У другім эпізодзе серыяла Мэры кажа сваёй дачцэ: «Акунуцца ў ваш даверны фонд? … Мне проста трэба патэлефанаваць у банк. 7654321, гэта нумар рахунку і пароль. Што гэта зноў? Што гэта было цяпер? О, так, злаві сябе!»
У іншым эпізодзе серыяла Эрын адказвае: «2 фунты? Злаві сябе», калі яе сяброўка Клэр просіць яе спансаваць пару фунтаў. Эрын таксама прамаўляе гэта ў адказ на тое, што яе цётка Сара чытае карты таро для сваёй сяброўкі Мішэль.
Дзяўчынкі з Дэры — не адзінае тэлешоу, у якім ірландскія персанажы выкарыстоўваюць гэтую фразу. Доўгі брытанскі серыял Coronation Street паказвае паўночнаірландца Джыма Макдональда, які тут і там прамаўляе слэнгавую фразу падчас сваіх выступаў.
Перад першым сезонам Дзяўчаты з Дэры у эфіры Channel 4, вяшчальнік апублікаваў спіс слэнгавых тэрмінаў зшоу, якое яны прыдумалі «гласарый Дэры».
Глядзі_таксама: 10 лепшых месцаў для лепшага абеду ў Белфасце, РЭЙТЫНГСпіс уключаў слэнгавыя тэрміны, а таксама азначэнне. Яны прапанавалі вызначэнне «злаві сябе на сабе» як «не будзь такім смешным», што, на нашу думку, цалкам адпавядае.
У спісе таксама прадстаўлены мясцовыя тэрміны, такія як «шліпач», «галава» плавіль», і «не турбуйся». Паколькі Channel 4 з'яўляецца вяшчальнікам Вялікабрытаніі, яны хацелі падрыхтаваць гледачоў з-за межаў Паўночнай Ірландыі, якія, магчыма, не прывыклі да гутарковых выразаў.
Вывучэнне жаргону - як уключыць фразу ў ваш размовы
Калі вы жадаеце ўвесці слова "злаві сябе" ў свой штодзённы жаргон, проста выкарыстоўвайце яго як адказ на дурныя ідэі і прапановы. Яно можа быць выкарыстана ў лёгкай або грэблівай манеры. Гэта залежыць толькі ад намеру карыстальніка.
Майце на ўвазе, што гэты тэрмін з'яўляецца слэнгавай фразай і выкарыстоўваецца ў нефармальных умовах. Гэта не тое, што можна ўключыць у электронны ліст, звязаны з працай.
Глядзі_таксама: 10 лепшых славутасцяў ІрландыіАкрамя таго, паколькі гэта можа быць легкадумным або грэблівым, магчыма, лепш не пісаць гэтую фразу незнаёмаму чалавеку, бо яна можа быць няправільна інтэрпрэтаваная.
Заўсёды весела вывучаць новыя фразы; гэта дапамагае вызначыць месца. Слэнг злучае людзей у супольнасцях, дапамагаючы наладжваць сувязі і адносіны.
Мясцовыя фразы ствараюць агульную мову, таму нават у большай мове, такой як англійская, ёсць лакалізаваныя версіі.
Мы спадзяемся ўбачыць больш ірландскага слэнгуфразы на ТБ у будучыні. Калі вы наведаеце Ірландыю, не бойцеся кінуць некалькі фраз тут ці там. Мясцовыя жыхары цэняць наведвальнікаў, якія далучаюцца да ірландскага сарказму.