10 Cụm từ tiếng lóng BAFFLING Dublin được giải thích cho người nói tiếng Anh

10 Cụm từ tiếng lóng BAFFLING Dublin được giải thích cho người nói tiếng Anh
Peter Rogers

10 Cụm từ tiếng lóng Dublin không có ý nghĩa logic nhưng được người Dublin hiểu rộng rãi.

Cũng như hầu hết các thành phố lớn, Dublin, qua nhiều thế hệ, đã phát triển phong cách tiếng lóng của riêng mình. Cho dù đó là những câu nói vô nghĩa, những câu nói thông tục hấp dẫn hay những cụm từ thân mật xác định chúng tôi là “Người Dublin”, tiếng lóng dường như đã được dệt vào kết cấu của thủ đô.

Nhằm hỗ trợ bạn trên đường đi quanh thành phố , hãy xem hướng dẫn của chúng tôi về 10 cụm từ tiếng lóng Dublin khó hiểu nhất (và ý nghĩa của chúng!).

10. “À chắc chắn rồi, cô ấy bị lừa rồi”

Một số người có thể ghép đoạn này lại với nhau như một kiểu ám chỉ nào đó về việc một cô gái đang mang thai và chơi lô tô! Cụm từ Dublin này chỉ có nghĩa như vậy.

Hãy lưu ý thêm về "à nhìn chắc chắn rồi", đây là một trong những câu nói vứt đi phổ biến nhất ở thủ đô và có thể đứng trước hầu hết các bình luận.

9. “Wherez da jax” hoặc “Wherez da jacks”

Câu này được dịch là câu hỏi về vị trí của nhà vệ sinh hoặc phòng tắm hoặc cũng có thể hiểu là câu nói rằng một người sắp sử dụng nhà vệ sinh hoặc phòng tắm.

Dù bằng cách nào thì “jax” hoặc “jacks” cũng được dịch sang nhà vệ sinh hoặc phòng tắm trong tiếng lóng của Dublin. Bạn sẽ nhận được điểm thưởng khi phát âm giống người địa phương với ngôn ngữ này, vì vậy thật tốt khi sử dụng ngôn ngữ này trong phương ngữ của bạn.

8. “C’mere til I tell ya”

Cái này chắc chắn sẽ xuất hiện một vài lần trong các cuộc trò chuyệntrong một chuyến đi đến thủ đô của Ireland.

Thường trước một câu chuyện, ai đó sẽ xen vào “c'mere til I tell ya” nghĩa là “hãy đến đây cho đến khi tôi kể cho bạn nghe câu chuyện tiếp theo”.

7. “Giz a shot of that”

“Giz a shot of that” có nghĩa là “tôi có thể sử dụng bất cứ thứ gì bạn đang cầm hoặc sử dụng được không”.

Ngoài ra, nếu người nói “giz a shot of that” đang chỉ vào một đồ vật hoặc đồ vật cụ thể, có thể giả định hợp lý rằng đó là đối tượng mà họ mong muốn.

Cụm từ này có thể được sử dụng nếu ai đó muốn thử một số món đồ của bạn bè họ ví dụ như bánh mì kẹp thịt. Trong trường hợp này, họ có thể nói “giz a shot of that burger”.

6. “Go 'way outta that”

Đây là một cụm từ tiếng lóng của Dublin thường khiến những người dân ngoại thành không nghe được. Thường thì nó bị hiểu nhầm là “làm ơn đi đi”, tuy nhiên nó thực sự có nghĩa là “hãy dừng việc bạn đang làm lại” hoặc đơn giản là “dừng việc đó lại”.

Ví dụ: nếu ai đó định giẫm lên gót chân bạn của họ trong khi đi bộ để làm phiền họ, người bạn đó có thể nói “đi ra khỏi chỗ đó”.

Xem thêm: 25 điều TỐT NHẤT nên làm ở Bắc Ireland (Danh sách nhóm NI)

5. “Wreck the gaff”

Cụm từ Dublin cổ điển này có thể được sử dụng trong nhiều tình huống. Bản dịch sát nghĩa nhất của "wreck the gaff" là phát điên hoặc phá hủy nơi này.

Thông thường, cụm từ này được dùng để diễn tả mức độ phóng túng của một người trong một đêm đi chơi hoặc ngôi nhà bừa bộn như thế nào vào sáng hôm sau sau một bữa tiệc.

Ví dụ: “Thứ sáu thật tinh thần, chúng tôi đã phá hỏng hoàn toàn trò đùa” hoặc “Tôitôi sẽ phá hỏng gaff vào thứ Sáu”.

Cũng cần lưu ý, ở Dublin, “gaff” có nghĩa là nhà, tổ ấm hoặc địa điểm.

Xem thêm: Top 5 bãi biển TỐT NHẤT ở Waterford bạn CẦN THAM QUAN trước khi chết

4. “Ask me hole” hoặc “ask me bollocks”

Cụm từ phổ biến này thay đổi tùy thuộc vào giới tính của người nói.

Cụm từ được dịch là “hãy đặt câu hỏi của bạn đến âm đạo của tôi” hoặc “đặt câu hỏi của bạn cho tinh hoàn của tôi”.

Ở Dublin, điều này có nghĩa là “hãy đặt câu hỏi của bạn ở nơi khác”, hoặc đơn giản là “cút đi”.

3. “Tôi đã bị phá sản”

Thường được sử dụng sau một ngày cuối tuần hỗn loạn hoặc (ít phổ biến hơn) sau một tai nạn, cụm từ này có nghĩa là “Tôi đã bị phá sản”.

Những từ lóng này cũng có thể được sử dụng trên vô số phương tiện. Ví dụ: nếu làm rơi điện thoại, bạn có thể nói "Tôi làm rơi điện thoại và nó bị hỏng" hoặc "Tôi nghĩ xe của tôi cần được bảo dưỡng, nó bị hỏng".

2. “State da ya”

Là một trong những cụm từ tiếng lóng phổ biến nhất của Dublin trong cuốn sách, đây là cụm từ quan trọng cần lưu ý ở thủ đô.

“State da ya” là gì? có nghĩa là "bạn ở đó, bạn là một mớ hỗn độn" hoặc "bạn là một thằng ngốc". Nó được sử dụng rất nhiều, một cách lỏng lẻo, giữa những người bạn như một lời nói đùa hoặc khi mô tả những người bạn không thích.

1. “Ger-rup-ow-ra-da”

Đây được cho là một trong những cụm từ tiếng lóng mang tính biểu tượng nhất của Dublin và chiếm vị trí số một trong danh sách của chúng tôi. Theo phiên âm được chia nhỏ thành “Gerr-up-ow-ra-da”, câu nói này có nhiều nghĩa.

Nó có thể có nghĩa là “dừng lại điđồ khốn nạn”, nó cũng có thể có nghĩa là “trạng thái da ya”, hoặc một lần nữa, đơn giản là, “cút đi”.




Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy Cruz là một người đam mê du lịch, nhà văn và phiêu lưu, người đã phát triển tình yêu sâu sắc đối với việc khám phá thế giới và chia sẻ kinh nghiệm của mình. Sinh ra và lớn lên tại một thị trấn nhỏ ở Ireland, Jeremy luôn bị thu hút bởi vẻ đẹp và sự quyến rũ của quê hương mình. Lấy cảm hứng từ niềm đam mê du lịch của mình, anh ấy quyết định tạo một blog có tên Hướng dẫn du lịch đến Ireland, Mẹo và thủ thuật để cung cấp cho những người bạn đồng hành những hiểu biết và đề xuất có giá trị cho những chuyến phiêu lưu ở Ireland của họ.Đã khám phá rộng rãi mọi ngóc ngách của Ireland, kiến ​​thức của Jeremy về những cảnh quan tuyệt đẹp, lịch sử phong phú và nền văn hóa sôi động của đất nước là vô song. Từ những con phố nhộn nhịp của Dublin đến vẻ đẹp thanh bình của Vách đá Moher, blog của Jeremy cung cấp các tài khoản chi tiết về trải nghiệm cá nhân của anh ấy, cùng với các mẹo và thủ thuật thiết thực để tận dụng tối đa mọi lượt truy cập.Phong cách viết của Jeremy hấp dẫn, nhiều thông tin và pha chút hài hước đặc biệt của anh ấy. Tình yêu kể chuyện của anh ấy tỏa sáng qua mỗi bài đăng trên blog, thu hút sự chú ý của độc giả và lôi kéo họ dấn thân vào những cuộc phiêu lưu ở Ireland của riêng họ. Cho dù đó là lời khuyên về những quán rượu tốt nhất để có một nửa lít Guinness đích thực hay những điểm đến lạ lùng giới thiệu những viên ngọc ẩn giấu của Ireland, thì blog của Jeremy là một nguồn tài nguyên dành cho bất kỳ ai đang lên kế hoạch cho chuyến đi đến Đảo Ngọc lục bảo.Khi anh ấy không viết về chuyến đi của mình, người ta có thể tìm thấy Jeremyhòa mình vào văn hóa Ireland, tìm kiếm những cuộc phiêu lưu mới và tận hưởng thú tiêu khiển yêu thích của mình – khám phá vùng nông thôn Ireland với chiếc máy ảnh trên tay. Thông qua blog của mình, Jeremy là hiện thân của tinh thần phiêu lưu và niềm tin rằng du lịch không chỉ là khám phá những địa điểm mới mà còn là những trải nghiệm và ký ức đáng kinh ngạc sẽ ở bên chúng ta suốt đời.Hãy theo chân Jeremy trong chuyến hành trình của anh ấy qua vùng đất Ireland đầy mê hoặc và để kiến ​​thức chuyên môn của anh ấy truyền cảm hứng cho bạn khám phá sự kỳ diệu của điểm đến độc đáo này. Với kiến ​​thức phong phú và sự nhiệt tình truyền nhiễm, Jeremy Cruz là người bạn đồng hành đáng tin cậy của bạn để có trải nghiệm du lịch khó quên ở Ireland.