सामग्री तालिका
10 डब्लिन स्ल्याङ वाक्यांशहरू जसको कुनै तार्किक अर्थ छैन तर डब्लिनरहरूले व्यापक रूपमा बुझेका छन्।
धेरै ठूला सहरहरूमा जस्तै, डब्लिनले, पुस्तादेखि, अपशब्दको आफ्नै शैली विकास गरेको छ। चाहे त्यो थुप्रो कथन होस्, आकर्षक बोलचाल वा अनौपचारिक वाक्यांशहरू जसले हामीलाई "डब्लिनरहरू" भनेर परिभाषित गर्दछ, अपशब्दहरू स्वाभाविक रूपमा राजधानीको कपडामा बुनेको देखिन्छ।
यो पनि हेर्नुहोस्: गाल्वेमा पूर्ण आयरिश ब्रेकफास्टको लागि 5 उत्कृष्ट स्थानहरूतपाईँलाई सहरको वरिपरिको बाटोमा सहयोग गर्ने प्रयासमा , शीर्ष 10 सबैभन्दा चकित पार्ने डब्लिन अपशब्द वाक्यांशहरू (र तिनीहरूको अर्थ के हो!) को लागि हाम्रो गाइड हेर्नुहोस्।
10। "आह पक्कै हेर, उनी डफ थिइन्"
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp.jpg)
केहीले यसलाई केटी गर्भवती भएको र बिंगोको रूपमा एक प्रकारको इन्स्युसनको रूपमा टुक्रा पार्न सक्षम हुनेछन्! यो डब्लिन वाक्यांशको अर्थ यही हो।
"आह पक्का हेर्नुहोस्" को अतिरिक्त नोट लिनुहोस्, यो सबैभन्दा सामान्य रूपमा फ्याँकिएको मध्ये एक हो, राजधानीमा कथनहरू फ्याँक्नुहोस् र धेरै टिप्पणीहरू अघि बढ्न सक्छ।
<५>९। "Wherez da jax" वा "Wherez da jacks"
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-1.jpg)
यसले शौचालय वा बाथरूमको स्थानको प्रश्नको रूपमा अनुवाद गर्छ वा यसलाई कसैले प्रयोग गर्न लागेको कथनको रूपमा पनि बुझ्न सकिन्छ। शौचालय वा बाथरुम।
कुनै पनि तरिकाले, "ज्याक्स" वा "ज्याक्स" लाई डब्लिन स्ल्याङ्मा शौचालय वा बाथरूममा अनुवाद गरिएको छ। तपाईंले यससँग स्थानीय जस्तो सुन्दा बोनस अंकहरू प्राप्त गर्नुहुनेछ, त्यसैले यसलाई आफ्नो बोलीमा राख्नु राम्रो हुन्छ।
8. "म तिमीलाई भन्छु"
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-2.jpg)
यसले कुराकानीमा केहि उपस्थितिहरू बनाउन बाध्य छआयरल्यान्डको राजधानीको यात्राको क्रममा।
प्रायः कथा अघि, कसैले "c'mere til I tell ya" मा स्लट गर्नेछ जसको अर्थ हो "यहाँ आउनुहोस् जबसम्म म तपाईंलाई निम्न कथा नभन्दछु"।
७। “giz a shot of that”
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-3.jpg)
“Giz a shot of that” को अर्थ हो “तपाईले समातेर वा प्रयोग गरिरहनुभएको कुरा म प्रयोग गर्न सक्छु”।
साथै, यदि व्यक्तिले “giz त्यसको शट” कुनै खास वस्तु वा वस्तुमा औंल्याएको छ, यो उनीहरूको इच्छाको वस्तु हो भन्ने उचित धारणा हुनेछ।
यदि कसैले आफ्नो साथीको केही प्रयास गर्न चाहन्छ भने यो वाक्यांश प्रयोग गर्न सकिन्छ। बर्गर, उदाहरणका लागि। यस अवस्थामा, तिनीहरूले "त्यस बर्गरको शट giz" भन्न सक्छन्।
6. “Go 'way outta that”
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-4.jpg)
यो एक डब्लिन स्लैंग वाक्यांश हो जुन प्रायः शहर बाहिरका मानिसहरूको कानमा पर्न जान्छ। प्रायजसो यसलाई "कृपया टाढा जानुहोस्" भन्ने अर्थ बुझिन्छ, तर वास्तवमा यसको अर्थ "तपाईले के गरिरहनु भएको छ त्यसलाई रोक्नुहोस्" वा सरल रूपमा, "रोक्नुहोस्" भन्ने हो।
उदाहरणका लागि, यदि कोही आफ्नो साथीको खुट्टामा पाइला चाल्दै थिए भने उनीहरूलाई रिसाउन हिँड्दा साथीले "त्यसबाट बाहिर जानुहोस्" भन्न सक्थे।
5. “Wreck the gaff”
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-5.jpg)
यो क्लासिक डब्लिन वाक्यांश विभिन्न परिदृश्यहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ। "रेक द गफ" को शाब्दिक अनुवाद भनेको पागल हुनु वा ठाउँलाई नष्ट गर्नु हो।
प्राय: यो एक रातमा कत्ति खुल्ला थियो, वा भोलिपल्ट बिहान घर कत्ति अस्तव्यस्त थियो भनेर प्रतिनिधित्व गर्न प्रयोग गरिन्छ। पार्टी पछि।
उदाहरणका लागि: "शुक्रबार मानसिक थियो, हामीले पूर्ण रूपमा गफलाई नष्ट गर्यौं" वा "मम शुक्रबार गफ भत्काउन जाँदैछु”।
यो पनि ध्यान दिनुहोस्, डब्लिनमा "गफ" भनेको घर, घर वा ठाउँ हो।
४। "आस्क मी होल" वा "मलाई सोध्नुहोस् बोलकहरू"
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-6.jpg)
यो बोल्ने व्यक्तिको लिंगको आधारमा यो सामान्य वाक्यांश परिवर्तन हुन्छ।
वाक्यांशले के अनुवाद गर्छ "तपाईंको प्रश्न सोध्नुहोस्" मेरो योनिमा" वा "तपाईंको प्रश्न मेरो अण्डकोषलाई सोध्नुहोस्"।
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
डब्लिनमा यसको अर्थ के हो, "तपाईँको प्रश्न अन्यत्र लैजानुहोस्", वा सरल रूपमा, "f**k off"।
३। "मलाई रक्तपात भएको थियो"
अक्सर एक साताको अन्त्यमा वा (कम सामान्य रूपमा) दुर्घटना पछि प्रयोग गरिन्छ, यो वाक्यांशले "म भत्किएको थियो" भनेर अनुवाद गर्छ।
यी अपशब्द शब्दहरू धेरै माध्यमहरूमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ। उदाहरणका लागि, यदि तपाईंले आफ्नो फोन छोड्नुभयो भने, तपाईंले भन्न सक्नुहुन्छ "मैले मेरो फोन छोडेको छु र यो ब्लीडिन' ब्यान्जाक्स भएको छ" वा "मलाई लाग्छ कि मेरो कारलाई सेवा चाहिन्छ, यो ब्लीडिन' ब्यान्जाक्स भएको छ"।
२. “State da ya”
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-7.jpg)
पुस्तकको सबैभन्दा सामान्य डब्लिन स्लैंग वाक्यांशको रूपमा, यो राजधानीमा ध्यान दिनु पर्ने एउटा प्रमुख हो।
के "स्टेट दा या" "तिमी त्यहाँ, तपाईं एक गडबड हुनुहुन्छ" वा "तिमी एक बेवकूफ हुनुहुन्छ" लाई अनुवाद गर्दछ। यो धेरै प्रयोग गरिन्छ, ढिलो रूपमा, साथीहरू माझ ब्यानरको रूपमा वा तपाईलाई मन नपर्ने व्यक्तिहरूको वर्णन गर्दा।
१. "Ger-rup-ow-ra-da"
![](/wp-content/uploads/craic/556/l495yqwepp-8.jpg)
यो निस्सन्देह सबैभन्दा प्रतिष्ठित डब्लिन अपशब्द वाक्यांशहरू मध्ये एक हो र हाम्रो सूचीमा ठोस नम्बर एक हो। फोनेटिक रूपमा "Gerr-up-ow-ra-da" को रूपमा विभाजित, यो कथनको अर्थ धेरै चीजहरू हो।
यो पनि हेर्नुहोस्: ताराको पहाड: इतिहास, उत्पत्ति, र तथ्यहरू व्याख्या गरिएकोयसको अर्थ हुन सक्छ "त्यसलाई रोक्नुहोस्।you bleedin' meser", यसको अर्थ "state da ya", वा फेरि, सरल रूपमा, "f**k off" पनि हुन सक्छ।