目次
アイルランドのスラングをブラッシュアップする必要がありますか? ここでは、最もよく使われるアイルランドのスラング・フレーズトップ80をご紹介します。
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd.jpg)
アイルランドに到着すると、ここで話されている英語はまったく違う言語だと思うかもしれない!
19世紀を通じてアイルランド全土で英語が普及していた一方で、アイルランド人は自分たちの言葉を自分たちのものにするために、たくさんの俗語を生み出した。
実際、黎明期以来、アイルランド人は独自の俗語やフレーズを生み出し、その専門用語に不慣れな人たちに披露してきた!
この記事では、アイルランドでよく耳にする慣用句と単語、その意味、そして日常会話でどのように使われるかの例を紹介します。
すぐにベテランのプロのように話せるようになる!
アイルランド・ビフォア・ユー・ダイのアイルランドのスラングに関する楽しい事実:
- アイルランドの俗語はアイルランド語から借用されたものが多い。
- 例えば、ダブリンのスラングとコークのスラングはまったく違う。
- のようなアイルランドを代表するテレビ番組のおかげだ。 ファーザー・テッド そして デリー・ガールズ アイルランドの愉快なスラングは世界中に広がり続けている。
- アイルランドのスラングはアイルランド人のユーモアを反映している!
蛆虫の演技
という意味だ: アイルランドの言葉で、ふざけている、ふざけているという意味。
例 ウジ虫を演じるのはやめろ
悪い線量
という意味だ: 重症
例 ひどい目にあったんだろう?
バッグ(何かの袋を作る)
という意味だ: アイルランドの一般的なフレーズのひとつで、「何かをするときにめちゃくちゃにする」という意味。
例 彼は右のバッグを作った
バングオン
という意味だ: 正しい、正確、正しい
例 その通りだ。
バンジャックス
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-1.jpg)
という意味だ: 壊れた
例 椅子はバンジャックス
黒いもの
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-2.jpg)
という意味だ: ギネス
例 ブラックを1パイントください
ボヨ
という意味だ: 男性、少年
例 さあ、坊や!
残忍
という意味だ: ひどい、ひどい
例 残忍なタックルだった
バケツ・ダウン
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-3.jpg)
という意味だ: 激しい雨
例 バケツをひっくり返したようだ
バンクオフ
という意味だ: スキップ(学校、仕事)
例 明日は寝るか?
関連項目: キラーニーのレストラン・ベスト10(すべての味覚と予算に対応)チャンサー
という意味だ: アイルランドの軽い侮蔑語。
例 彼は本当のチャンサーだ
チセラー
という意味だ: 幼い子供(ダブリンのスラング)
例 彼は当時、彫刻家だった
シオトグ
という意味だ: 左利き
例 私はチオトーグであり、誇りである
タラ/タラ
という意味だ: 誰かの足を引っ張る
例 私はあなたを甘やかすだけだ!
Craic - おそらく最も有名なアイルランドの俗語!
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-4.jpg)
という意味だ: 楽しいこと、ゴシップ、出来事。 アイルランドの最も有名なフレーズのひとつ。
例 何が/どこが楽しい?
続きを読む クレイクの歴史と意味についてのガイド
クラックオン
という意味だ: 続けて、行こう
例 やらなければならないことがたくさんある。
カルチー
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-5.jpg)
という意味だ: 農村/農業地域出身のアイルランド人。 田舎者。
例 彼女はもともとカルチーだ。
かわいいフール
という意味だ: 物事を自分の都合のいいように静かに設計する人
例 彼は本当にキュートなフーアだ
デリラとエキシラ
という意味だ: 喜び、興奮(ダブリンのスラング)
例 デリカシーとエキシラはある?
致命的
という意味だ: ブリリアント、ファンタスティック、グレート
例 致命的な映画だった
ロバの年
という意味だ: とてもとても長い間
例 彼らは何年もそこに住んでいる
ドッサー
という意味だ: 働いていない人、あるいはいたずらをしている人がいる。
例 彼らはドSなカップルだ
頭を食べる
という意味だ: 誰かに贈る
例 私の頭を食べないで
イージット
という意味だ: 愚かなことをする愚か者
例 お前は本当にバカだ
耳かき
という意味だ: プライベートな会話を盗聴する
例 また耳かきをしていたんだね?
エフィンとブラインド
という意味だ: 悪態と罵り
例 あいつは、ずっと目をつぶっていた。
オフ
という意味だ: 丁寧な悪口(Fワード)。 不信の表明としても使われる。
例 ああ、もう消えてくれ
フェアプレーだ!
という意味だ: 様々なことに対応できる!
例 フェアプレーだ!
ふざけるな
という意味だ: 驚いたりショックを受けたりするときに使う。
例 うせろ ... ... 邪魔するな
続きを読む : Blogで本を紹介しちゃいます。
フェラーリ
という意味だ: パートナー、夫、ボーイフレンドに使う。
例 君の彼はそこに来るのかい?
激しい
という意味だ: 非常に良い、素晴らしい、素晴らしい
例 激しいパフォーマンスだった
いいことだ
という意味だ: 魅力的な男性または女性を指す。
例 あの男は立派なものだ
フロウジー
という意味だ: アイルランドのマミーがよく使う言葉。
例 ここは浮気者だらけ
毛羽立った
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-6.jpg)
という意味だ: とても酔っぱらっている。
例 昨晩は本当にバタバタしていた。
もっと見る : 酔っぱらいを意味するアイルランドの俗語20
ギャフ
という意味だ: 自宅。「フリー・ギャフ」を持つということは、一人で家にいるということである。
例 後で、君のガフに顔を出すよ
ガミー
という意味だ: 曲がった、または奇妙な形
例 彼は脚が弱かった
ガンダー
という意味だ: 早見表
例 まずはこちらをご覧ください。
ガス
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd.gif)
という意味だ: アイルランド語で最もよく使われるフレーズのひとつ。
例 彼はガス人間だ
関連項目: マッド・ナイト・アウトに最適なドニゴールの町トップ5ガウク
という意味だ: 不躾に見つめること
例 見とれてばかりいないで
その庭から出て行け!
という意味だ: 笑いを取るために会話の中で使われる楽しいフレーズ。
例 その庭から出られるのか?
グランド
という意味だ: アイルランド語で最も一般的な表現のひとつ。
例 夕食は10分後です。
ヘイムズ/ヘイムズ
という意味だ: 完全な混乱
例 私はその作品の完全なヘイムスを作った
ホーリー・ジョー
という意味だ: 独善的な人、宗教的な人。 アイルランドはかなり宗教的な国なので、これはよく耳にする言葉かもしれない。
例 実際、彼女はちょっとしたホーリージョーなんだ。
ホーリーショー
という意味だ: 不名誉な光景
例 彼女は神聖なショーを行った
カットの具合は?
という意味だ: こんにちは。
例 カットの具合は?
ハウヤ
という意味だ: こんにちは、こんにちは
例 調子はどうだい?
ジャキーン
という意味だ: ダブリン人のための田舎者の名前
例 あなたはジャッキーだ...お悔やみ申し上げる!
ジャックス
という意味だ: トイレ
例 ジャックスに行ってくる
ジョーマキシ
という意味だ: タクシー
例 ジョ・マキシは後で入れる
キップ
という意味だ: ゴミ捨て場、そして睡眠
例 夕食の前にちょっと一眠りした。
クタクタ
という意味だ: 疲労困憊
例 すっかり疲れきってしまった
レンジャーズ
という意味だ: 酔っぱらい
例 先週の金曜日、彼女はまったく見かけなかった。
ラッシュ
という意味だ: 3つの意味:悪天候、特に大雨を指す;何かに挑戦する;飲みに行く
例 天から鞭打たれ、鞭打たれ、鞭打たれ、鞭打たれ、鞭打たれ、鞭打たれ。
脚を上げる
という意味だ: 素早く逃げる
例 さあ、今すぐ足が必要だ!
ロック
という意味だ: とても酔っている
例 閉店間際には完全にロックされていた
マンキー
という意味だ: 汚い、不潔、むかつく
例 洗髪が必要だ。
鉱物
意味 ソフトドリンク
例 ショップでミネラルを買う。
モラン
という意味だ: 愚か者を意味する蔑称
例 彼は正真正銘の白痴に見える
悔しい
という意味だ: 北アイルランドでよく使われている。
例 自分の間違いに気づいたときは愕然としたよ。
モット
という意味だ: アイルランドでよく使われるガールフレンドの呼び方(ダブリンのスラング)
例 今夜のモーターは?
関連記事 : Blogで本を紹介しちゃいます! - 地元の人だけが知っているダブリンのスラング・フレーズ
殺人
という意味だ: 非常に困難なこと、あるいは本当にやりたいこと
例 タクシー探しは殺人だし、ギネスだって殺せる。
ニクサー
という意味だ: 租税回避のために現金で行う仕事
例 彼はあなたのためにニキサーとしてプレーすることができる。
全額ではない
という意味だ: 完全に正気ではない。
例 彼はフルシリングではないと思う。
涙について
という意味だ: 飲みに行く
例 昨夜は涙が止まらなかった
骨化
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-7.jpg)
という意味だ: 酔っぱらい、アイルランド語で最も愉快なフレーズのひとつ。
例 我々は骨化した
オウル
という意味だ: 父親に対する愛情表現、パパ(ダブリンのスラング)
例 僕の相棒は今、外出中なんだ。
ウル・ディア/ウル・ワン
という意味だ: あなたのお母さん、お母さん
例 私の親愛なる人は買い物に出かけている
写真
という意味だ: 映画
例 週間前に写真を撮りに行った
膿(膿を持つこと)
という意味だ: 険しい顔
例 顔から膿を出しなさい
ラガー・バガー
という意味だ: 上品で、派手で、ラグビーが好きな人
例 彼は確かにラガーバガーだ
サベージ
という意味だ: 偉大な、素晴らしいという意味の一般的な言葉
例 最後まで野蛮な戦いだった
スカーレット
という意味だ: とても恥ずかしい
例 私は緋色だった
粉々
という意味だ: 疲労困憊
例 運転後、私は打ちのめされた
スラグ
という意味だ: 誰かをからかうときに使われる動詞で、いい意味で使われることもあれば、他の場所と同じ意味を持つこともある。
例 彼はあなたを非難しただけだ。
申し訳ない
という意味だ: 意味は「申し訳ない」、「失礼します」、「失礼しました」。
例 すみません、中に入れてもらえますか?
ストーリー?
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd-8.jpg)
という意味だ: やあ、どうしたんだい?
例 どうなんだ、ローリー?
ディーゼルを吸う(今、あなたはいる)
という意味だ: アイルランドのスラングでもっと有名なフレーズ。
例 今、君はディーゼルを吸っている!
ザ・ペイル
という意味だ: ダブリン近郊
例 私はペイルのすぐ外に住んでいる
厚い
という意味だ: 極めて愚か
例 彼は板のように厚い
スローシェイプ
という意味だ: 見せびらかす、時には攻撃的に
例 パブでみんな形を投げていた
トリンナーズ
という意味だ: トリニティ・カレッジ・ダブリン
例 学位取得のためにトリナーズに行かれたのですか?
アイルランドを訪れた際に耳にするであろうアイルランドの俗語トップ80!
アイルランドのスラングに関するご質問にお答えします。
このコーナーでは、読者からよく寄せられる質問と、このトピックに関するネット上の人気質問をまとめています。
アイルランド人はなぜ "Feck "と言うのか?
Feckはよく知られた罵倒語の、より不快感の少ない代替語である。
アイルランド人は女の子を何と呼ぶ?
lass、bure、colleenなど、アイルランドには女の子を表すスラングがいろいろある。
アイルランド語でどのように侮辱するのですか?
アイルランドのスラングには、fecker、eejit、gowl、tool、gobshiteなど、さまざまな侮辱がある。 アイルランドの侮辱のトップはこちら。
![](/wp-content/uploads/culture/3/679th049vd.png)