İçindekiler
İrlanda'nın küçüklüğü nedeniyle ülkenin dört bir yanındaki insanların birbirini anlayacağını varsayabilirsiniz, ancak durum her zaman böyle değildir. İşte on çılgın Donegal kelimesi ve İngilizcede ne anlama geldikleri.
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.jpg)
İrlanda 6,8 milyondan biraz daha az nüfusa sahip küçük bir ülkedir ve kuzeyden güneye gitmek hiç zaman almazken (ve doğudan batıya daha da az), İrlanda'nın her ilçesinin işleri halletmek için kendi yöntemini sağlam bir şekilde oluşturduğu görülmektedir.
İster Dublin, Cork, Galway ya da Donegal'de olun, sizi öne çıkaracak olan yalnızca aksanınız değil, aynı zamanda her bir ilçeye özgü olan argodur.
Bazı turistler İrlanda'nın küçük bir yer olması nedeniyle İrlandalıların diğer İrlandalıları yerlerinden bağımsız olarak anlayacaklarını düşünseler de yanılıyorlar.
Aslında, İrlanda vatandaşları farklı bir bölgeye veya ilçeye özgü çılgın yerel ifadelerle karşılaştıklarında kendilerini kesinlikle kendi ülkelerinde turist gibi hissedebilirler.
Yakında Donegal'e bir gezi yapacaksanız ya da İrlanda'nın en kuzeydeki ilçesi hakkında bir fikir edinmek istiyorsanız, işte size aklınızı başınızdan alacak on çılgın Donegal kelimesi.
10. Selam - ve selamlaşmayı kastetmiyoruz
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-1.jpg)
Bu kelime tüm dünyada "hello" kelimesinden kısaltılmış bir selamlama şekli olarak bilinir. Ancak Donegal'de "hi" kelimesi yepyeni bir anlam kazanır ve kafa karıştırıcı olabilir.
Esasen, Donegal'de "hi" cümlenin başında ve/veya sonunda yer alır ve kesinlikle hiçbir şey ifade etmez.
Kelime: merhaba
Anlamı: hiçbir şey
Örnek: "Merhaba, dışarıda güzel bir gün, merhaba."
9. Kedi - ve evdeki evcil hayvanı kastetmiyoruz
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-2.jpg)
Şehir dışından gelenlerin çoğu bu kelimeyle karşılaştığında aklına hemen sevgili tüylü dostlarımız gelebilir, ancak Donegaler tamamen farklı bir şey ifade eder.
Ayrıca bakınız: ERİN ismi: anlamı, popülerliği ve kökeni AÇIKLANDIKelime: kedi
Ayrıca bakınız: Sırayla en iyi 10 Saoirse Ronan filmiAnlamı: korkunç veya berbat
Örnek: "Fırtına geliyor, merhaba."
8. Nadir - ve alışılmadık bir şeyi kastetmiyoruz
Kredi: pixabay.com / @RyanMcGuireİrlanda'nın geri kalanında "nadir" kelimesi benzersiz, nadir veya istisnai bir şey anlamına gelir.
Aynı zamanda bir et parçasının pişirilme tarzını (yani kısa bir süre pişirilmiş ve hala pembe veya "kanlı" olan et) tanımlamanın bir yoludur. Ancak Donegal'de tamamen farklı bir anlama gelir.
Kelime: nadir
Anlamı: garip
Örnek: "O nadir bulunan bir aul çocuğu, merhaba."
7. Wane/wain - ve Wayne'i yanlış yazmadık
Kredi: pixabay.com / @BessiBu konuda akla gelen ilk şey Wayne erkek ismidir; ancak Donegaler'ın kastettiği bu değildir.
Yerel olarak aynı anlamı paylaşmalarına rağmen, bu kelimenin iki yazım şekli kasabada görülebilir.
Kelime: wane/wain
Anlamı: bir çocuk, bebek veya çocuk
Örnek: "Wanes/wains'i yanınızda getirecek misiniz, merhaba."
6. Wee uns/We'ans - yukarıdakinin başka bir varyasyonu
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-3.jpg)
Bu da çılgın Donegal kelimelerimizden bir diğeri ve muhtemelen yedi numaraya kıyasla biraz daha deşifre edilebilir olarak kabul edilse de, bahsetmeyi hak ettiğini düşünüyoruz.
Kelime: wee uns / we'ans
Anlamı: bir çocuk, bebek veya çocuk
Örnek: "Those wee uns / we'ans are rare, hi."
5. Handlin' - ve "dikkatli kullanın" demek istemiyoruz
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.png)
Bu kelime İngiliz dilinde kesinlikle tanınabilir, ancak Donegal bölgesinden gelenler bunun için tamamen başka bir anlama sahiptir.
Aslında, tahmin edebileceğiniz gibi hiçbir anlamı yoktur. Düşündüğünüz şey buysa, kırılgan bir pakete eşlik eden "dikkatli kullanın" etiketi ile ilgili değildir.
Kelime: handlin'
Anlamı: korkunç veya çok kötü bir deneyim
Örnek: "Dün gece çok iyiydi, sana söylüyorum, merhaba."
4. Wile - ve biz Will'i yanlış yazmadık
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-4.jpg)
Bu, "will" kelimesinin yanlış yazılışı olmadığı gibi, "Will" veya "Willie" isminin yerel bir yazılışı da değildir. Bunun yerine, bu tamamen farklı bir anlama gelmek üzere kullanılan çılgın Donegal kelimelerimizden bir diğeridir.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Kelime: wile
Anlamı: çok/güçlü/çok (not: bu kelimenin olumsuz çağrışımları vardır)
Örnek: "Dün gece esen rüzgarlar, merhaba."
3. Kurulan - Bunun bir şey bulmakla ilgisi yok.
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-5.jpg)
Bu kelimenin şu kelimelerle hiçbir ilgisi yoktur: "kurucu", "kurulan", "kuran" veya "bulunan". Aslında, tamamen farklı bir anlama gelir ve Donegaler tarafından yaygın olarak kullanılır.
Kelime: foundered
Anlamı: çok soğuk veya kan dondurucu (İrlandalıların çoğunun söyleyeceği gibi)
Örnek: "Orada dibe vurdum çocuklar, merhaba."
2. Başlık - ve futboldan bahsetmiyoruz
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-6.jpg)
Bu, topu kafanızdan sektirdiğiniz bir futbol manevrasına atıfta bulunmaz.
Futbol ya da sporla hiçbir ilgisi olmayan bu Donegal kelimesi, genellikle partinin neşesi olan birini tanımlamak için kullanılır.
Kelime: header
Anlamı: çok eğlenceli biri
Örnek: "Arkadaşın bir başlık, merhaba."
![](/wp-content/uploads/do-see/49/6phouuthp5.png)
1. Kilitle - ve kapınızdakini kastetmiyoruz
Kredi: pixabay.com / @KRiemerÇılgın Donegal kelimeleri listemizin başında lock geliyor.
Bu kelime Donegal'de yaygın olarak kullanılır. Her ne kadar dışarıdan gelenler bu kelimenin kilitle (örneğin kapı kilidi) bir bağlantısı olduğunu düşünseler de, aslında tamamen farklı bir anlama gelmektedir.
Kelime: kilit
Anlamı: bir şeyin miktarı
Örnek: "Şuradaki bozuk paralardan bana da bir tane atsana, merhaba."