Tabela e përmbajtjes
Mund të supozoni se, për shkak të madhësisë së vogël të Irlandës, njerëzit në mbarë vendin do ta kuptonin njëri-tjetrin, por nuk është gjithmonë kështu. Këtu janë dhjetë fjalë të çmendura Donegal dhe çfarë kuptimi kanë ato në anglisht.
Irlanda është një vend i vogël me pak më pak se 6.8 milionë banorë dhe ndërkohë që vozitja nga veriu në jug nuk kërkon fare kohë (dhe në Lindje për të Perëndim akoma më pak), duket se çdo qark i Irlandës ka vendosur në mënyrë të vendosur mënyrën e vet të të bërit të gjërave.
Pavarësisht nëse jeni në Dublin, Cork, Galway ose Donegal, nuk është vetëm theksi që' Do t'ju bëjë të dalloheni, por edhe zhargon, i cili është kaq unik për çdo qark.
Ndërsa disa turistë mund të supozojnë se – duke e parë se Irlanda është një vend kaq i vogël – irlandezët do të kuptojnë irlandezët e tjerë, pavarësisht vendndodhjes, ata e kanë gabim.
Në fakt, qytetarët irlandezë mund të ndihen patjetër si turistë në vendin e tyre kur bien në kontakt me fraza të çmendura lokale, unike për një zonë ose qark të ndryshëm.
Nëse së shpejti do të merrni një udhëtim në Donegal, ose dëshironi të merrni një pasqyrë të qarkut më verior të Irlandës, këtu janë dhjetë fjalë të çmendura Donegal që do t'ju lënë të hutuar.
10. Përshëndetje – dhe nuk nënkuptojmë përshëndetjen
Kredia: pixabay.com / @idefixgallierKjo njihet globalisht si një formë përshëndetjeje, e shkurtuar nga fjala “përshëndetje “. Megjithatë, në Donegal, fjala "hi" merr një krejtësisht të rekuptimi dhe djali, mund të bëhet konfuz.
Në thelb, "hi" në Donegal vendoset në fillim dhe/ose në fund të një fjalie dhe nuk do të thotë absolutisht asgjë.
Fjala: hi
Kuptimi: asgjë
Shembull: "përshëndetje, një ditë e mirë atje, përshëndetje."
9. Macja – dhe nuk nënkuptojmë kafshën shtëpiake
Kredia: pixabay.com / @STVIODTani, shumica e banorëve jashtë qytetit mund ta hasin këtë fjalë dhe të mendojnë menjëherë e miqve tanë të dashur me gëzof, por Donegalers nënkuptojnë diçka krejtësisht të ndryshme.
Fjala: mace
Kuptimi: e tmerrshme ose e tmerrshme
Shembull: “po vjen një stuhi mace, përshëndetje. ”
8. E rrallë – dhe nuk nënkuptojmë diçka që është e pazakontë
Kredia: pixabay.com / @RyanMcGuireNë gjithë pjesën tjetër të Irlandës, fjala "e rrallë" do të thotë diçka unike, e pazakontë, ose të jashtëzakonshme.
Shiko gjithashtu: Top 10 LOZHAT pyjore përrallash në IrlandëËshtë gjithashtu një mënyrë për të përshkruar stilin e gatimit të një pjese mishi (p.sh. mishi i cili është gatuar për një kohë të shkurtër dhe është ende rozë ose "i përgjakshëm"). Megjithatë, në Donegal, do të thotë krejt ndryshe.
Fjala: e rrallë
Kuptimi: e çuditshme
Shembull: "ai është një djalë i rrallë aul, përshëndetje."
7. Wane/wain – dhe ne nuk e kemi shkruar gabim Wayne
Kredia: pixabay.com / @BessiGjëja e parë që më vjen ndërmend për këtë është emri i mashkullit Wayne; megjithatë, kjo nuk është ajo që Donegalers po i referohen.
Dy drejtshkrime të kësaj fjale mund të dallohen për qytetin, megjithëse kanë të njëjtin kuptimnë nivel lokal.
Fjala: pakësim/wain
Kuptimi: një fëmijë, foshnjë ose foshnje
Shembull: "A do t'i sjellësh pakësimet me vete, përshëndetje."
6. Wee uns/We'ans – një variant tjetër i mësipërm
Kredia: pixabay.com / @StartupStockPhotosKjo është një tjetër nga fjalët tona të çmendura Donegal dhe edhe pse ndoshta do të ishte e konsideruar paksa më e deshifrueshme në krahasim me numrin shtatë, mendojmë se meriton të përmendet.
Fjala: wee uns / we'ans
Kuptimi: një fëmijë, foshnjë ose foshnjë
Shembull: "Të rrallat janë ata të vegjëlit/we'ans, përshëndetje."
5. Handlin' – dhe ne nuk nënkuptojmë “trajto me kujdes”
Kredia: pixabay.com / @Clker-Free-Vector-ImagesKjo fjalë është padyshim e dallueshme në Gjuha angleze, por ata që vijnë nga rajoni i Donegalit kanë një kuptim krejt tjetër për të.
Shiko gjithashtu: Top 10 SHËTRIMET më të mira në shkëmb në Irlandë, RRENDUARANë fakt, nuk do të thotë asgjë që do të imagjinonit. Nuk ka të bëjë me ndonjë afishe "trajto me kujdes" që shoqëron një parcelë të brishtë, nëse kjo është ajo që po mendonit.
Fjala: handlin'
Kuptimi: një përvojë e tmerrshme ose shumë e keqe
Shembull: "mbrëmë ishte handlin" Unë të them, përshëndetje."
4. Wile – dhe ne nuk e kemi shkruar gabim do
Kredia: pixabay.com / @ComfreakKjo nuk është drejtshkrimi i gabuar i "vullnetit", as nuk është një drejtshkrim lokal i emri “Will” ose “Willie”. Në vend të kësaj, kjo është një tjetër nga fjalët tona të çmendura Donegal që përdoret për të nënkuptuar diçka krejtësisht të ndryshme.
Fjala: dile
Kuptimi: shumë/fort/shumë (shënim: kjo fjalë ka konotacione negative)
Shembull: “erërat e egër që fryjnë natën e kaluar, përshëndetje.”
3. Themeluar – kjo nuk ka të bëjë me gjetjen e diçkaje
Kredia: pixabay.com / @PexelsKjo fjalë nuk ka të bëjë absolutisht me fjalët e mëposhtme: "themelues", " themeluar”, “themelues”, ose “gjetur”. Në fakt, do të thotë diçka krejtësisht ndryshe dhe përdoret zakonisht nga Donegalers.
Fjala: themeluar
Kuptimi: ngrirje shumë e ftohtë ose e përgjakshme' (siç do ta thoshte shumica e irlandezëve)
Shembull: "Unë u themelova atje djem, përshëndetje."
2. Header – dhe ne nuk po i referohemi futbollit
Kredia: pixabay.com / @RyanMcGuireKjo nuk i referohet një manovre futbolli ku ju e hidhni topin nga koka.
Nuk ka absolutisht asnjë lidhje me futbollin apo sportin, siç do të kishin gjërat. Kjo fjalë Donegal përdoret shpesh për të përshkruar dikë që është jeta e partisë.
Fjala: header
Kuptimi: dikush që është shumë argëtues
Shembull: " Yer mate është një kokë, përshëndetje.”
1. Kyçja – dhe nuk kemi parasysh atë në derën tuaj
Kredia: pixabay.com / @KRiemerKryesimi i listës sonë të fjalëve të çmendura Donegal është bllokimi.
Kjo fjala përhapet zakonisht në Donegal. Megjithëse banorët jashtë qytetit mund ta konsiderojnë këtë fjalë si një lidhje me një bravë (për shembull, një bravë në një derë),në fakt do të thotë diçka krejtësisht tjetër.
Fjala: lock
Kuptimi: një sasi e diçkaje
Shembull: "Hidhe një tufë me ato monedha atje, përshëndetje."