マッド・ドニゴール語トップ10と英語での意味

マッド・ドニゴール語トップ10と英語での意味
Peter Rogers

アイルランドの国土は狭いので、国中の人々が互いに理解し合えると思われるかもしれないが、必ずしもそうではない。 ここでは、マッドなドネゴールの単語10個とその英語の意味を紹介しよう。

アイルランドは人口680万人弱の小さな国で、北から南へのドライブにはまったく時間がかからないが(東から西はもっとかからない)、アイルランドの各郡は独自のやり方をしっかりと確立しているようだ。

ダブリンでも、コークでも、ゴールウェイでも、ドニゴールでも、あなたを際立たせるのはアクセントだけでなく、それぞれの郡に特有のスラングだ。

観光客の中には、アイルランドは狭い国だから、アイルランド人は場所に関係なく、他のアイルランド人のことを理解するだろうと思っている人がいるかもしれないが、それは間違いである。

実際、アイルランド国民は、異なる地域や郡に特有のマッドなローカル・フレーズに接すると、自国を旅行した気分になることは間違いない。

ドニゴールへの旅行を間近に控えている方、あるいはアイルランド最北のドニゴール州を知りたいと思っている方に、度肝を抜かれること間違いなしのドニゴール語を10個ご紹介しよう。

10.ハイ 挨拶という意味ではない

Credit: pixabay.com / @idefixgallier

しかし、ドニゴールでは "hi "はまったく新しい意味を持ち、混乱することもある。

基本的に、ドニゴールの「ハイ」は文頭や文末に置かれ、まったく意味をなさない。

単語:ハイ

意味:何もない

例:「やあ、いい天気だね。

9.猫 家庭のペットという意味ではない

Credit: pixabay.com / @STVIOD

しかし、ドネゴラーとはまったく違う意味である。

関連項目: ゴールウェイ・マーケット:訪問時期、イベント、注意事項

単語:猫

意味:ひどい、ひどい

例:"キャットストームが来ています、こんにちは"。

8.レア 一般的でないものという意味ではない

Credit: pixabay.com / @RyanMcGuire

アイルランドの他の地域では、"レア "という言葉はユニークなもの、珍しいもの、例外的なものを意味する。

ドニゴールでは、この言葉はまったく別の意味を持つ。

単語:レア

意味:奇妙な

例:「彼は珍しいアウル・ボーイだよ。

7.ウェイン ウェインのスペルは間違っていない

Credit: pixabay.com / @Bessi

しかし、ドニゴール人が指すのはこの名前ではない。

この単語は地元では同じ意味だが、町中で2つの綴りが見られる。

単語:ウェイン

意味:子供、幼児、赤ん坊

例:"ウェインズは持ってきてくれますか、ハイ"。

6.ウィーアン/ウィーアンズ 上記の別のバリエーション

Credit: pixabay.com / @StartupStockPhotos

この言葉もまた、ドニゴールの狂気の言葉のひとつであり、7番と比較すれば、おそらく解読可能な言葉はかなり少ないと思われるかもしれないが、私たちはこの言葉を取り上げる価値があると感じている。

単語:ウィー・アンス/ウィー・アンス

意味:子供、幼児、赤ん坊

例:"Those wee uns / we'ans are rare, hi."

5.ハンドリン "取り扱い注意 "という意味ではない

Credit: pixabay.com / @Clker-Free-Vector-Images

この言葉は英語では間違いなく認知されているが、ドニゴール地方の出身者はまったく別の意味を持っている。

もしあなたがそう思っているのなら、それは壊れやすい小包に貼られる "取り扱い注意 "のステッカーとは何の関係もない。

単語:ハンドリン

意味:ひどい、または非常に悪い経験

例:"昨夜は、どうも、どうも"。

4.ウイイレ そして、我々はwillのスペルを間違えていない

Credit: pixabay.com / @Comfreak

これは "will "の間違った綴りでもなければ、"Will "や "Willie "という名前のローカルな綴りでもない。 むしろ、これはドニゴールの狂った言葉のひとつで、まったく別の意味で使われている。

単語:ワイル

意味:とても/強く/たくさん(注:この言葉には否定的な意味合いがある)

例:「昨夜は強風が吹き荒れました。

関連項目: ゴールウェイがアイルランドで最高の郡である5つの理由

3.創業 これは何かを見つけることとは何の関係もない

Credit: pixabay.com / @Pexels

この言葉は、「創設者」、「設立者」、「創立者」、「発見者」といった言葉とはまったく関係がない。 実際、まったく別の意味で、ドニゴール人がよく使う言葉である。

ワード:foundered

意味:非常に寒い、または血まみれの凍えるような(アイルランド人の大半がそう言うだろう)。

例:「私はあそこで発見されたんだ。

2.ヘッダー フットボールのことではない

Credit: pixabay.com / @RyanMcGuire

これは、頭でボールを跳ね返すサッカーの操作のことではない。

このドニゴールの言葉は、パーティーの中心的存在である人物を表すのによく使われる。

単語:ヘッダー

意味:とても楽しい人

例:「君の仲間はヘッダーがあるね。

1.ロック ドアに貼ってあるものではありません。

Credit: pixabay.com / @KRiemer

マッドなドニゴール語のトップは「ロック」だ。

この言葉はドニゴールでよく使われる。 外国人はこの言葉を錠前(ドアの錠前など)と関係があると考えるかもしれないが、実際はまったく違う意味である。

単語:ロック

意味:何かの量

例:「そこにあるコインのロックを投げてくれ、ハイ」。




Peter Rogers
Peter Rogers
ジェレミー クルーズは、世界を探索し、自分の経験を共有することに深い愛情を抱いている、熱心な旅行者、作家、冒険愛好家です。アイルランドの小さな町で生まれ育ったジェレミーは、常に母国の美しさと魅力に惹かれてきました。旅行への情熱に触発されて、彼はアイルランドの冒険に関する貴重な洞察と推奨事項を他の旅行者に提供するために、「アイルランド旅行ガイド、ヒントとコツ」というブログを作成することにしました。アイルランドの隅々まで広範囲に探検してきたジェレミーの、この国の美しい風景、豊かな歴史、活気に満ちた文化に関する知識は比類のないものです。ダブリンのにぎやかな通りからモハーの断崖の静かな美しさまで、ジェレミーのブログでは、彼の個人的な経験が詳細に説明されており、あらゆる訪問を最大限に活用するための実践的なヒントやコツが紹介されています。ジェレミーの文体は魅力的で有益で、独特のユーモアが散りばめられています。彼のストーリーテリングへの愛情は、各ブログ投稿を通じて輝き、読者の注目を集め、アイルランド独自の冒険に乗り出すよう誘います。本物のギネスを飲むのに最適なパブに関するアドバイスでも、アイルランドの隠れた宝石を紹介する人里離れた場所に関するアドバイスでも、ジェレミーのブログは、エメラルド島への旅行を計画している人にとって頼りになる情報源です。旅行について書いていないときは、ジェレミーを見つけることができますアイルランド文化に浸り、新しい冒険を求め、カメラを手にアイルランドの田園地帯を探索するというお気に入りの娯楽に耽溺しています。ジェレミーはブログを通じて、冒険の精神と、旅行とは単に新しい場所を発見することではなく、生涯心に残る素晴らしい経験や思い出を得ることが重要であるという信念を体現しています。魅惑的なアイルランドの地を旅するジェレミーを追って、彼の専門知識に刺激を受けて、このユニークな目的地の魅力を発見してください。豊富な知識と熱意を持ったジェレミー クルーズは、アイルランドでの忘れられない旅行体験の信頼できるパートナーです。