Cuprins
S-ar putea presupune că, datorită dimensiunii reduse a Irlandei, oamenii din toată țara se înțeleg între ei, dar nu este întotdeauna așa. Iată zece cuvinte nebunești din Donegal și ce înseamnă ele în engleză.
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.jpg)
Irlanda este o țară mică, cu puțin sub 6,8 milioane de locuitori, și, deși nu durează deloc să conduci de la nord la sud (și de la est la vest chiar mai puțin), se pare că fiecare județ al Irlandei și-a stabilit cu fermitate propriul mod de a face lucrurile.
Indiferent dacă vă aflați în Dublin, Cork, Galway sau Donegal, nu doar accentul vă va scoate în evidență, ci și argoul, care este unic pentru fiecare comitat.
În timp ce unii turiști pot presupune că, având în vedere că Irlanda este un loc atât de mic, irlandezii vor înțelege alți irlandezi, indiferent de locație, se înșeală.
De fapt, cetățenii irlandezi se pot simți cu siguranță ca niște turiști în propria lor țară atunci când intră în contact cu fraze locale nebunești, specifice unei zone sau unui județ diferit.
Dacă urmează să plecați în curând într-o călătorie în Donegal sau doriți să vă faceți o idee despre cel mai nordic ținut al Irlandei, iată zece cuvinte nebunești din Donegal care vă vor lăsa cu gura căscată.
10. Bună - și nu ne referim la salutul
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-1.jpg)
Acesta este recunoscut la nivel mondial ca o formă de salut, prescurtat de la cuvântul "hello". Cu toate acestea, în Donegal, cuvântul "hi" capătă un sens cu totul nou și, băiete, poate deveni confuz.
În esență, "hi" în Donegal este plasat la începutul și/sau la sfârșitul unei propoziții și nu înseamnă absolut nimic.
Cuvânt: hi
Semnificație: nimic
Exemplu: "Bună, o zi frumoasă acolo, bună."
9. Pisica - și nu ne referim la animalul de casă
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-2.jpg)
Cei mai mulți străini pot întâlni acest cuvânt și se pot gândi imediat la iubiții noștri prieteni cu blană, dar Donegalers înseamnă ceva complet diferit.
Cuvânt: cat
Semnificație: teribil sau îngrozitor
Exemplu: "Vine o furtună de pisici, bună."
Vezi si: TOP 10 legende irlandeze pentru a numi băiatul copilului tău după care sunt ATÂT de drăguțe8. Rare - și nu ne referim la ceva neobișnuit.
Credit: pixabay.com / @RyanMcGuireÎn restul Irlandei, cuvântul "rar" ar însemna ceva unic, neobișnuit sau excepțional.
Este, de asemenea, un mod de a descrie modul de gătire a unei bucăți de carne (de exemplu, carnea care a fost gătită pentru o perioadă scurtă de timp și care este încă roz sau "sângeroasă"). Totuși, în Donegal, înseamnă cu totul altceva.
Cuvânt: rare
Semnificație: ciudat
Exemplu: "e un băiat rar, bună."
7. Wane/wain - și nu am scris greșit Wayne
Credit: pixabay.com / @BessiPrimul lucru care ne vine în minte în acest caz este numele masculin Wayne; totuși, nu la acesta se referă Donegalerii.
În oraș pot fi observate două ortografii ale acestui cuvânt, deși au același înțeles la nivel local.
Cuvânt: wane/wain
Vezi si: Cele mai greu de pronunțat 10 nume de familie irlandeze, în ordine descrescătoareSemnificație: un copil, un sugar sau un bebeluș
Exemplu: "Vrei să aduci cu tine wanes/wains, bună."
6. Wee uns/We'ans - o altă variantă a celor de mai sus
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-3.jpg)
Acesta este un alt cuvânt nebun din Donegal și chiar dacă ar fi probabil considerat mai ușor de descifrat în comparație cu numărul șapte, credem că merită menționat.
Cuvânt: wee uns / we'ans
Semnificație: un copil, un sugar sau un bebeluș
Exemplu: "Those wee uns / we'ans are rare, hi."
5. Handlin' - și nu ne referim la "manevrați cu grijă".
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.png)
Acest cuvânt este cu siguranță ușor de recunoscut în limba engleză, dar cei care provin din regiunea Donegal au o cu totul altă semnificație pentru el.
De fapt, nu înseamnă nimic din ceea ce v-ați putea imagina. Nu are legătură cu vreun autocolant "manipulați cu grijă" care însoțește un colet fragil, dacă la asta vă gândeați.
Cuvânt: handlin'
Semnificație: o experiență îngrozitoare sau foarte rea
Exemplu: "Aseară a fost o noapte de mântuială, îți spun, bună."
4. Wile - și nu am scris greșit voință
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-4.jpg)
Aceasta nu este o ortografie incorectă a cuvântului "will" și nici nu este o ortografie locală a numelui "Will" sau "Willie". În schimb, acesta este un alt cuvânt nebunesc din Donegal care este folosit pentru a însemna ceva cu totul diferit.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Cuvânt: wile
Semnificație: foarte/foarte mult/foarte mult (notă: acest cuvânt are conotații negative)
Exemplu: "Aseară a bătut vântul, bună ziua".
3. Fondată - asta nu are nimic de-a face cu găsirea a ceva
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-5.jpg)
Acest cuvânt nu are absolut nimic de-a face cu următoarele cuvinte: "fondator", "fondat", "întemeiat", "fondator" sau "fondat". De fapt, înseamnă cu totul altceva și este folosit în mod obișnuit de către locuitorii din Donegal.
Cuvânt: foundered
Semnificație: foarte rece sau al naibii de frig (așa cum ar spune majoritatea irlandezilor).
Exemplu: "Am fost înecat acolo, băieți, bună."
2. Antet - și nu ne referim la fotbal
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-6.jpg)
Aceasta nu se referă la o manevră de fotbal în care mingea îți sare în cap.
Nu are absolut nimic de-a face cu fotbalul sau cu sportul, după cum se pare. Acest cuvânt din Donegal este folosit adesea pentru a descrie pe cineva care este sufletul petrecerii.
Cuvânt: header
Semnificație: cineva care este foarte amuzant
Exemplu: "Yer mate is some header, hi."
![](/wp-content/uploads/do-see/49/6phouuthp5.png)
1. Blocaj - și nu ne referim la cea de pe ușa ta.
Credit: pixabay.com / @KRiemerÎn fruntea listei noastre de cuvinte nebunești din Donegal se află lock.
Acest cuvânt este folosit în mod obișnuit în Donegal. Deși străinii pot considera că acest cuvânt are legătură cu o încuietoare (de exemplu, o încuietoare la o ușă), el înseamnă de fapt ceva complet diferit.
Cuvânt: lock
Semnificație: o cantitate de ceva
Exemplu: "Aruncă-mi un lacăt din monedele alea de acolo, bună."