สารบัญ
คุณอาจคิดว่า เนื่องจากขนาดที่เล็กของไอร์แลนด์ ผู้คนทั่วประเทศจึงเข้าใจซึ่งกันและกัน แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้นเสมอไป ต่อไปนี้คือคำศัพท์ภาษาโดเนกัล 10 คำที่คลั่งไคล้และความหมายในภาษาอังกฤษ
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.jpg)
ไอร์แลนด์เป็นประเทศเล็กๆ ที่มีประชากรเพียง 6.8 ล้านคน และการขับรถจากเหนือจรดใต้นั้นใช้เวลาไม่นานเลย (และจากตะวันออกไป ตะวันตกแม้แต่น้อย) ดูเหมือนว่าแต่ละเขตของไอร์แลนด์ได้กำหนดวิธีการทำสิ่งต่าง ๆ ของตนเองอย่างมั่นคง
ไม่ว่าคุณจะอยู่ในดับลิน คอร์ก กัลเวย์ หรือโดเนกัล มันไม่ได้เป็นเพียงสำเนียงเท่านั้น' จะทำให้คุณโดดเด่น แต่ยังมีคำแสลงซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของแต่ละเขต
ดูสิ่งนี้ด้วย: 5 วงบอยแบนด์ไอริชที่ดีที่สุดตลอดกาล จัดอันดับในขณะที่นักท่องเที่ยวบางคนอาจคิดว่า – เนื่องจากไอร์แลนด์เป็นสถานที่เล็ก ๆ – ชาวไอริชจะเข้าใจชาวไอริชคนอื่น ๆ โดยไม่คำนึงถึงสถานที่ พวกเขาคิดผิด
ในความเป็นจริง พลเมืองชาวไอริชสามารถรู้สึกเหมือนเป็นนักท่องเที่ยวในประเทศของตนได้อย่างแน่นอน เมื่อพวกเขาสัมผัสกับวลีท้องถิ่นบ้าๆ ซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของพื้นที่หรือเทศมณฑลอื่น
หากคุณกำลังจะไปเร็วๆ นี้ การเดินทางไป Donegal หรือต้องการทราบข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับเทศมณฑลที่อยู่ทางเหนือสุดของไอร์แลนด์ ต่อไปนี้คือคำศัพท์เกี่ยวกับ Donegal 10 คำที่จะทำให้คุณตะลึงงัน
10. สวัสดี – และเราไม่ได้หมายถึงคำทักทาย
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-1.jpg)
คำนี้เป็นที่รู้จักไปทั่วโลกว่าเป็นการทักทายรูปแบบหนึ่ง ซึ่งย่อมาจากคำว่า “สวัสดี ". อย่างไรก็ตามใน Donegal คำว่า "hi" เป็นคำใหม่ทั้งหมดความหมายและอาจทำให้สับสนได้
โดยพื้นฐานแล้ว "สวัสดี" ในภาษาดันเนอกอลจะวางไว้ที่จุดเริ่มต้นและ/หรือจุดสิ้นสุดของประโยค และไม่มีความหมายอะไรเลย
คำ: สวัสดี
ความหมาย: ไม่มีอะไร
ตัวอย่าง: "สวัสดี วันนี้อากาศดี สวัสดี"
9. แมว – และเราไม่ได้หมายถึงสัตว์เลี้ยงในบ้าน
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-2.jpg)
ตอนนี้ คนที่อยู่นอกเมืองส่วนใหญ่อาจเจอคำนี้และคิดทันที ของเพื่อนขนปุกปุยอันเป็นที่รักของเรา แต่โดเนกัลมีความหมายที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
คำ: แมว
ความหมาย: น่ากลัวหรือน่ากลัว
ตัวอย่าง: “มีพายุแมวกำลังมา สวัสดี ”
8. หายาก – และเราไม่ได้หมายถึงบางสิ่งที่ไม่ธรรมดา
เครดิต: pixabay.com / @RyanMcGuireทั่วทั้งประเทศไอร์แลนด์ คำว่า “หายาก” จะหมายถึงบางสิ่งที่ไม่เหมือนใคร ไม่ธรรมดา หรือพิเศษ.
นอกจากนี้ยังเป็นวิธีอธิบายรูปแบบการปรุงอาหารของชิ้นเนื้อ (เช่น เนื้อสัตว์ที่ปรุงเป็นเวลาสั้นๆ และยังเป็นสีชมพูหรือ "เปื้อนเลือด") แต่ในภาษาโดเนกัลมีความหมายต่างกันออกไป
คำ: หายาก
ความหมาย: แปลก
ตัวอย่าง: “เขาเป็นเด็กที่หายาก หวัดดี”
7. Wane/wain – และเราไม่ได้สะกดผิด Wayne
Credit: pixabay.com / @Bessiสิ่งแรกที่นึกถึงคนนี้คือผู้ชายชื่อ Wayne; อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่สิ่งที่ Donegalers พูดถึง
การสะกดสองคำของคำนี้สามารถพบเห็นได้ทั่วไปในเมือง แม้ว่าทั้งสองคำจะมีความหมายเหมือนกันก็ตามในท้องถิ่น
คำ: จาง/จาง
ความหมาย: เด็ก ทารก หรือทารก
ตัวอย่าง: “คุณจะนำความเสื่อม/จางไปด้วยไหม สวัสดี”
6. Wee uns/We'ans – รูปแบบอื่นๆ ข้างต้น
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-3.jpg)
นี่เป็นอีกคำหนึ่งของ Donegal ที่บ้าคลั่งของเรา และแม้ว่ามันอาจจะเป็น ถือว่าค่อนข้างเข้าใจได้ชัดเจนกว่าเมื่อเทียบกับเลขเจ็ด เรารู้สึกว่าสมควรได้รับการกล่าวถึง
คำ: wee uns / we'ans
ความหมาย: เด็ก ทารก หรือทารก
ตัวอย่าง: “คนเหล่านั้นหายาก สวัสดี”
5. Handlin' – และเราไม่ได้หมายความว่า “รับมือด้วยความระมัดระวัง”
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3.png)
คำนี้เป็นที่รู้จักอย่างแน่นอนใน ภาษาอังกฤษ แต่ผู้ที่มาจากภูมิภาค Donegal มีความหมายอื่นทั้งหมด
อันที่จริง มันไม่มีความหมายอะไรเลยที่คุณจะจินตนาการได้ มันไม่ได้เกี่ยวข้องกับสติกเกอร์ "handle with care" บางอันที่ติดมากับพัสดุที่บอบบาง ถ้าคุณคิดอย่างนั้น
คำ: handlin'
ความหมาย: ประสบการณ์แย่ๆ หรือเลวร้ายมาก
ตัวอย่าง: “เมื่อคืนฉันโดนจับ ฉันบอกแล้วไงว่าไง”
4. Wile – และเราไม่ได้สะกดผิดคำว่า will
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-4.jpg)
นี่ไม่ใช่การสะกดคำว่า “will” ที่ไม่ถูกต้อง และไม่ใช่การสะกดแบบท้องถิ่นของ ชื่อ “วิล” หรือ “วิลลี่” นี่เป็นอีกคำหนึ่งของ Donegal ที่บ้าคลั่งซึ่งใช้เพื่อหมายถึงสิ่งที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
คำ: เล่ห์เหลี่ยม
ความหมาย: มาก/รุนแรง/มาก (หมายเหตุ: คำนี้มีความหมายเชิงลบ)
ดูสิ่งนี้ด้วย: 10 ของเล่น ICONIC สำหรับเด็กยุค 60 ชาวไอริชที่มีมูลค่ามหาศาลในตอนนี้ตัวอย่าง: “ลมบ้าจี้เมื่อคืนนี้ สวัสดี”
3. ก่อตั้ง – สิ่งนี้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการค้นหาบางสิ่ง
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-5.jpg)
คำนี้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับคำต่อไปนี้: “ผู้ก่อตั้ง”, “ ก่อตั้ง”, “ก่อตั้ง” หรือ “พบ” อันที่จริงแล้ว คำนี้หมายถึงสิ่งที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง และมักถูกใช้โดย Donegalers
คำ: ก่อตั้ง
ความหมาย: เยือกแข็งหรือเลือดเย็นมาก (ตามที่ชาวไอริชส่วนใหญ่จะกล่าวไว้)
ตัวอย่าง: “ฉันเพิ่งรู้จักกันที่นี่ สวัสดี”
2. ส่วนหัว – และเราไม่ได้หมายถึงฟุตบอล
![](/wp-content/uploads/banter/267/ej8xn39qz3-6.jpg)
สิ่งนี้ไม่ได้หมายถึงการซ้อมรบฟุตบอลที่คุณกระดอนบอลออกจากศีรษะ
ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับฟุตบอลหรือกีฬาแต่อย่างใด คำในภาษาโดเนกัลนี้ใช้บ่อยเพื่ออธิบายถึงบุคคลที่เป็นชีวิตของปาร์ตี้
คำ: ส่วนหัว
ความหมาย: คนที่สนุกสนานมาก
ตัวอย่าง: “ เพื่อนนายเป็นเฮดเดอร์ สวัสดี”
![](/wp-content/uploads/do-see/49/6phouuthp5.png)
1. ล็อค – และเราไม่ได้หมายถึงประตูบ้านของคุณ
เครดิต: pixabay.com / @KRiemerการเพิ่มรายการคำ Donegal ที่บ้าคลั่งของเราคือการล็อค
สิ่งนี้ คำนี้มักถูกโยนทิ้งไปใน Donegal แม้ว่าคนนอกเมืองอาจถือว่าคำนี้มีความเกี่ยวข้องกับล็อค (เช่น ล็อคประตู เป็นต้น)มันหมายถึงสิ่งที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
คำ: ล็อค
ความหมาย: ปริมาณของบางอย่าง
ตัวอย่าง: "โยนเหรียญเหล่านั้นให้ฉันที่นั่น สวัสดี"