20 o ymadroddion gwallgof GALWAY SLANG sydd ond yn gwneud synnwyr i bobl leol

20 o ymadroddion gwallgof GALWAY SLANG sydd ond yn gwneud synnwyr i bobl leol
Peter Rogers

Tabl cynnwys

Os ydych yn ymweld â Galway, darllenwch yr ymadroddion bratiaith gwallgof hyn fel y gallwch ddeall y bobl leol ar eich taith.

O Brifddinas Diwylliant yn 2020 i gael eich pleidleisio ymhlith y chwe dinas fwyaf cyfeillgar yn y byd, mae Galway yn parhau i gasglu teithwyr o bob rhan o'r byd bob blwyddyn.

Os ydych chi'n chwilio am argymhellion ar gyfer ymweliad â Galway, rydyn ni wedi rhoi sylw i chi, ond rydyn ni hefyd wedi llunio rhestr o Galway gwallgof ymadroddion bratiaith a allai eich helpu tra byddwch yno!

Gweld hefyd: Y 10 offeryn EICONIG gorau a ddefnyddir mewn cerddoriaeth Wyddelig TRADDODIADOL

20. Ara/Arah − “ Ara, siwr pa niwed?”

Credyd: pxhere.com

Efallai mai dim ond tair llythyren o hyd yw ‘Ara’, ond nid yw ei ddefnydd mewn brawddeg yn gwybod unrhyw derfynau. Fe’i defnyddir fwyaf gan Galwegians fel rhagflaenydd i ddatganiad cadarnhaol neu optimistaidd fel, “Ara, edrych yn sicr, bydd yn fawreddog.”

Mae ‘Ara’ hefyd yn sefyll ar ei ben ei hun o bryd i’w gilydd. Er enghraifft, mae dy ffrind yn bryderus am fynd am beintiau a gweithio drannoeth, rydych yn ateb gydag ‘Ara’, a does dim byd arall yn cael ei ddweud. Yr optimistiaid bob amser, y Galwegiaid!

19. Sych − “Jaysus, mae e'n ofnadwy o sych, y bachgen yna.”

Nid yw Galwegiaid yn ddieithr i'r glaw, felly cadw'n sych sydd raid, ond peth arall yn gyfan gwbl yw bod yn sych!<3

Gall y sarhad diniwed hwn gyfeirio at bobl sydd ychydig yn unionsyth neu dim ond heb unrhyw craic o gwbl. Felly peidiwch â synnu pan glywch yr hen jibe Galway, “Peidiwch â bod yn sych”, pan fyddwch chi'n dweud wrthyn nhw nad ydych chi'n dod allan heno!

18.Shift/Shifting − “Wnest ti'r shifft yn y Roisin neithiwr, do?”

Ni ellid gwneud rhestr o ymadroddion bratiaith Galway heb son am 'shifting '. Yn Galway, mae 'symud' rhywun yn eu cusanu ac mae “cael y shifft” yn genhadaeth safonol ar noson allan i senglau Galway.

Aeth un o fariau gorau Galway, y Roisin Dubh, hyd yn oed yn firaol yn 2016 am arddangos arwydd “dim symud wrth y bar”. Felly, os ydych chi'n chwilio am gariad yn Galway, rydych chi'n gwybod ble i fynd!

17. Craytúreen − “Rwyt ti wedi ymhyfrydu, craytúreen druan!”

Mae ‘Craytúreen’ yn gyfuniad o ddau ymadrodd Galway; Mae 'Craytúr' yn derm serchog ar gyfer y rhai llai ffodus, ac mae 'een' yn dynodi unrhyw beth bach o ran maint.

Mae gwreiddiau Gwyddeleg yn perthyn i'r ddau ymadrodd Galway, ond byddwch yn fwy na thebyg yn eu clywed yn ystod eich arhosiad fel y gall Galwegians ychwanegu 'een' ar bron unrhyw beth, hyd yn oed enwau pobl!

16. Stopiwch y goleuadau − “Stop the lights. Wnaeth e ddim, naddo?”

Credyd: pexels / Andrea Piacquadio

Dydyn ni ddim yn siŵr o ble mae'r ymadrodd slang Galway hwn yn tarddu, ond rydyn ni'n gwybod ei fod yn cael ei ddefnyddio gan bobl leol fel term o siom, yn aml ar ôl clywed tipyn o hel clecs!

15. Tome - “O ble ges di'r siaced? Mae'n Tome pur.”

Bydd unrhyw un a gafodd ei fagu yn ei arddegau ar ddechrau'r 2000au a'r 2010au yn Galway yn gyfarwydd â 'Tome', ymadrodd sy'n golygu cŵl.

'Tome ' mor boblogaidd ynGalway ei fod hyd yn oed yn enw ar noson glwb lwyddiannus a gynhaliwyd yn y ddinas ychydig flynyddoedd yn ôl!

14. Does gen i ddim ofn - “Does gen i ddim ofn mynd i mewn 'na.”

Credyd: pexels / Vie Studio

A yw eich bos wedi gofyn i chi aros yn hwyr ar ddydd Gwener prynhawn neu mae'ch ffrindiau'n mynd am rai cymdeithasol ar nos Sul, mae 'does gen i ddim ofn' yn ymateb perffaith Galway i rywbeth nad oes gennych chi unrhyw fwriad i'w wneud.

13. Lush/Lushing - “Mae'n nos Wener. A fydda’ i’n bachu rhywfaint o ffrwythlonder inni?!”

Mae’r bywyd nos yn Galway yn fywiog gyda Galwegiaid yn ‘mynd allan yn ffrwythlon’! Yn nhafarndai llawn cymeriad Galway, gallwch ddod o hyd i frodorion cyfeillgar a chodi rhai o ymadroddion bratiaith gorau Galway, fel ‘lush’, term am ddiod, un alcoholig fel arfer.

12. Sbarch/Sbarch - “Mae'r haul yn hollti'r creigiau; awn ni lawr i'r Sparch?”

Credyd: Flickr / Bro. Jeffrey Pioquinto, SJ

Haf yn Galway yw peth o'r hwyl mwyaf y gallech ei gael erioed. Y Bwa Sbaenaidd yw lle gallwch chi fwynhau'r heulwen, gwrando ar gerddorion, cael bag o ganiau gyda'ch ffrindiau a chymryd rhan yn y difyrrwch poblogaidd yn Galway, “Sparching”.

11. Gammy − “Dyna beint gammy o Guinness.”

Mae ‘gammy’ neu ‘acting gammy’ yn ymadroddion Galway am rywbeth islaw par neu rywbeth nad yw’n gweithio i’w effaith lawn bellach.<3

10. Sublick − “Wel, sublick, beth ydy'rcraic?”

Credyd: pexels / Andrea Piacquadio

Mae ‘Sublick’ yn ymadrodd Galway efallai na fyddwch chi’n ei glywed mor aml yno bellach. Mae’n derm a ddefnyddir i gyfeirio at ffrind neu gydnabod, yn enwedig wrth eu cyfarch!

9. Sham −“ Beth ydy’r stori, sham?”

Mae ‘Sham’ yn ymadrodd drwg-enwog yn Galway. Yn Galway, fe allech chi fod yn ‘ffug’, neu fe allech chi glywed neu weld rhywbeth mor syfrdanol neu siomedig fel eich bod yn cael eich ysgogi i ymateb gyda ‘sham’ wedyn!

Gweld hefyd: Y 10 ffilm ORAU orau Maureen O'Hara erioed, WEDI'U HYFFORDDIANT

8. Rydych chi'n iawn hefyd - “Ie, dewch i mewn ar fy niwrnod i ffwrdd. Rwyt ti'n iawn hefyd.”

Credyd: pexels / Keira Burton

Gall Galwegiaid fod mor goeglyd ag y maen nhw'n gyfeillgar, ac efallai mai 'Ti'n iawn hefyd' yw eu hateb nhw am rywbeth. eu bod yn meddwl nad ydych chi'n iawn yn ei gylch mewn unrhyw ffordd. Peidiwch â phoeni; byddwch yn dod i arfer â hiwmor ffraeth Galway ymhen dim o dro!

7. Ystyr geiriau: Musha! – “Musha, a fyddech chi’n edrych ar hynny!”

Yn debyg iawn i lawer o ymadroddion Galway, mae gan ‘Musha’ darddiad yn yr iaith Wyddeleg ac fe’i defnyddir yn bennaf i fynegi sioc neu anghymeradwyaeth. Yn gyffredinol, byddwch yn clywed ‘musha’ yn cael ei ddefnyddio yn ardaloedd gwledig Galway.

6. Gomey − “Mae hi’n rhyw gomey, yr un yna!”

Mae ‘Gomey’ yn sarhad arall yn y bôn yn Galway, yn debyg iawn i alw rhywun yn eejit!

5. Corbed − “Corbed fy hun yn cwympo ar Stryd y Siop neithiwr.”

Mae 'Corbed' yn bratiaith Galway nodweddiadol a glywch am gael eich hun i adfail, boed hynny oherwydd anaf neu drwy caeldal yn ysmygu o amgylch cefn sied feics yr ysgol.

4. Dos o'm cwmpas − “Wnei di fynd o fy nghwmpas i chi”

Gellir dweud hyn mewn cellwair neu mewn rhwystredigaeth. Beth bynnag ydyw, mae'n debyg y byddwch chi'n ei glywed mewn acen Galway, felly ychwanegwch ef at eich llyfr ymadroddion Galway.

3. Ydych chi'n llydan? − “O, peidiwch â phoeni, dwi’n llydan i’r bwrlwm.”

Bod yn ‘eang’, o ran bratiaith Galway, yw gwybod yn union beth sy’n digwydd. Felly, os ydych chi wir eisiau dangos eich bod chi'n 'eang' i derminolegau Galway, rhowch gynnig ar yr un yma!

2. Gradd − “Ni allaf fynd allan y penwythnos hwn; Yn llythrennol does gen i ddim gradd tan ddiwrnod cyflog.”

Credyd: pexels / Nicola Barts

Mae 'Gradd', fel y gwnaethoch chi ddyfalu mae'n debyg, yn ymadrodd Galway am arian, a ddefnyddir yn aml gan bobl o'r ddinas .

1. Howya caru! − “Ara Howya loveen, nid wyf wedi dy weld ers oesoedd!”

Gellid dadlau mai un o hoff ymadroddion y Galwegiaid yw hwn, a ddefnyddir fel cyfarch ac fel cyfarchiad. rhodder yn lle 'sut wyt ti?'.

Mae 'cariad' yn derm o anwyldeb yn Galway sy'n golygu 'cariad bach' yn y bôn, gan brofi bod Galway yn gartref i werin gyfeillgar a chroesawgar, felly beth am ymweld â Galway a darganfod allan i chi'ch hun?




Peter Rogers
Peter Rogers
Mae Jeremy Cruz yn deithiwr brwd, yn awdur ac yn frwd dros antur sydd wedi datblygu cariad dwfn at archwilio'r byd a rhannu ei brofiadau. Wedi'i eni a'i fagu mewn tref fechan yn Iwerddon, mae Jeremy bob amser wedi cael ei ddenu at harddwch a swyn ei famwlad. Wedi’i ysbrydoli gan ei angerdd am deithio, penderfynodd greu blog o’r enw Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks i roi mewnwelediadau ac argymhellion gwerthfawr i’w gyd-deithwyr ar gyfer eu hanturiaethau Gwyddelig.Ar ôl archwilio pob twll a chornel o Iwerddon yn helaeth, mae gwybodaeth Jeremy o dirweddau syfrdanol y wlad, ei hanes cyfoethog, a’i diwylliant bywiog heb ei hail. O strydoedd prysur Dulyn i harddwch tangnefeddus Clogwyni Moher, mae blog Jeremy yn cynnig adroddiadau manwl am ei brofiadau personol, ynghyd ag awgrymiadau a thriciau ymarferol i wneud y gorau o bob ymweliad.Mae arddull ysgrifennu Jeremy yn ddifyr, yn llawn gwybodaeth, ac yn frith o'i hiwmor nodedig. Mae ei gariad at adrodd straeon yn disgleirio trwy bob blogbost, gan ddal sylw darllenwyr a’u hudo i gychwyn ar eu dihangfeydd Gwyddelig eu hunain. Boed yn gyngor ar y tafarndai gorau ar gyfer peint dilys o Guinness neu gyrchfannau oddi ar y llwybr sy'n arddangos gemau cudd Iwerddon, mae blog Jeremy yn adnodd i unrhyw un sy'n cynllunio taith i'r Emerald Isle.Pan nad yw'n ysgrifennu am ei deithiau, gellir dod o hyd i Jeremytrwy drochi ei hun yn niwylliant Gwyddelig, chwilio am anturiaethau newydd, a mwynhau ei hoff ddifyrrwch - archwilio cefn gwlad Iwerddon gyda'i gamera yn ei law. Trwy ei flog, mae Jeremy yn ymgorffori ysbryd antur a’r gred nad yw teithio yn ymwneud â darganfod lleoedd newydd yn unig, ond am y profiadau a’r atgofion anhygoel sy’n aros gyda ni am oes.Dilynwch Jeremy ar ei daith trwy wlad hudolus Iwerddon a gadewch i’w arbenigedd eich ysbrydoli i ddarganfod hud y gyrchfan unigryw hon. Gyda’i gyfoeth o wybodaeth a brwdfrydedd heintus, Jeremy Cruz yw eich cydymaith dibynadwy ar gyfer profiad teithio bythgofiadwy yn Iwerddon.