Inhoudsopgave
Deze top 20 jargonzinnen zijn in het hele land hetzelfde en zeker de moeite waard om te weten als je een reis naar Ierland plant.
Het Eiland van Smaragd staat bekend om veel dingen, of het nu gaat om het rijke erfgoed, de tumultueuze geschiedenis, de traditionele muziekscene, de pubcultuur of de enige echte Guinness. Een ander aspect van de Ierse cultuur dat wereldwijd gevierd wordt, zijn de mensen.
Ierland is een bescheiden eiland in Europa. Het is klein in omvang maar heeft een grote persoonlijkheid. Er wonen zo'n 6,6 miljoen mensen op het eiland Ierland en of je nu in Dublin of Galway, Cork of Belfast bent, het lijkt erop dat mensen uit elk deel van Ierland hun eigen charme en straattaal hebben.
Hier zijn de 20 Ierse straattaalzinnen die je moet kennen voordat je Ierland bezoekt.
20. De gaffel vernielen
Een favoriet onder de jongeren, dit Ierse slangwoord betekent een plek vernielen (letterlijk), of gek worden (figuurlijk). "Jaysus, zaterdagavond was gestoord, we hebben de gaffel helemaal vernield! Je had moeten zien hoe het er de volgende ochtend uitzag!"
19. Knallen
Als iets "knalhard" is, betekent dat dat iets of iemand perfect, mooi, nauwkeurig of precies is. Voorbeelden van deze zin variëren van "ah maat, dat meisje gisteravond was knalhard" tot "dat broodje kipfilet was knalhard".
18. Zwart spul
Deze heeft waarschijnlijk geen uitleg nodig, maar laat het maar aan ons Ieren over om een slanguitdrukking voor Guinness te hebben. Zinnen als, "Gooi ons een pint van het zwarte spul, wil je?" hoor je door de bar van je plaatselijke pub schreeuwen.
17. Rijden
Niet de meest...ahem... romantisch Onder de Ierse bevolking wordt de uitdrukking "bleedin' ride" gebruikt om een persoon te beschrijven die er goed uitziet. Als je aan de andere kant van de weg "Zie je die man daar? Hij is een bleedin' ride, nietwaar?" hoort, zul je zeker rood aanlopen en blozen.
16. Bukken
De term "bucketing down" betekent dat het hard regent. Deze zin hoor je vaak geroepen worden door je moeder die de achterdeur uit rent, "Jaysus, haal de kleren snel van de lijn-het is bloedheet!".
15. Tot ik het zeg.
Dit betekent praktisch niets. Het gaat gewoon vooraf aan een uitspraak en wordt gebruikt om aan te geven dat er meer informatie volgt. Voorbeelden zijn: "C'mere til I tell ya, did you hear your ene Suzanne is getting fired?".
14. Culchie
Een "culchie" is iemand die uit de stad komt, of buiten de stad woont, en vaak gezien wordt met geruite overhemden en boerenpetten. Een voorbeeld van "culchie" in het dagelijks gebruik zou zijn "8 december is toch het moment waarop alle culchie's naar Dublin komen om hun kerstinkopen te doen?".
13. Ezeljaren
"Donkey's years" wordt gewoon gebruikt om aan te geven dat het erg lang duurt. "Ah hier, ik wacht al jaren in deze rij" Dit is een van onze favoriete top 20 Ierse slangzinnen.
12. Eet je/mijn/hun hoofd eraf
We hebben het allemaal wel eens meegemaakt, dat we brutaal waren en dat iemand "je kop eraf at". De uitdrukking betekent dat je iemand een koekje van eigen deeg geeft of boos op hem wordt. Onze moeders waren dol op deze: "Als je vanavond laat binnenkomt, zeg ik je: ik eet je kop eraf!".
11. Effin' en blindin'
Een eenvoudige slanguitdrukking die betekent dat je veel vloekt of scheldwoorden gebruikt. "Telkens als mijn vader zijn teen stoot, is hij voor jaren verblind". Ziezo, twee voor de prijs van één! Je wordt nu een echte pro.
10. Eerlijk spel
"Fair play" is jargon voor goed gedaan of goed voor jou. Het is een aangename uitdrukking die vaak met een glimlach wordt gezegd. "Fair play dat je die promotie krijgt, Jack!".
9. Ger-rup-ow-ra-da
Deze uitspraak is veelzijdig en heeft vele betekenissen; "hou op met stom doen", "rot op", of "je bent een idioot". Het kan ook een uitroep van verbazing of ongeloof zijn. Bijvoorbeeld: "Geen kans dat ik laat werk vanavond jongen, ger-rup-ow-ra-da!".
8. Giz' een shot van dat
Deze alledaagse Ierse straattaal betekent: mag ik hebben/gebruiken wat jij vasthoudt/gebruikt? "C'mere, giz' a shot of your burger there, will ye?" Het antwoord op dat specifieke voorbeeld zou zijn: ger-rup-ow-ra-da!
7. Jo maxi
Er is niet veel aan, straattaal voor taxi. "Die jo maxi van gisteravond was een complete afzetterij."
6. Benen
Van iets wegrennen of heel hard rennen. Een voorbeeld: "Ik moest rennen om de laatste bus naar huis te halen, anders moest ik een jo maxi nemen!" en niemand wil die late avondprijzen betalen.
5. Op de scheur
Vertaling: een groot avondje uit, waarschijnlijk met veel alcohol en een paar dagen spijt: "Vrijdagavond ging ik uit mijn dak en ik betaal er nog steeds voor!" Het wordt alleen maar erger naarmate je ouder wordt.
Zie ook: 5 ROOFTOP bars in Dublin die je MOET bezoeken voor je sterft4. De/Da jacks
Toiletten. Simpel gezegd: "Wherez da jacks?"
3. Vormen gooien
Vormen gooien" betekent dat iemand zich uitslooft. Het kan betekenen agressief bewegen of opzichtig bewegen. "Heb je je man vormen zien gooien op de dansvloer?".
Zie ook: Top 10 beste musea in Ierland die je MOET bezoeken, gerangschikt2. Wat is het verhaal?
Nog een makkelijke, het betekent: "Wat is het verhaal, Rory?"
1. De made handelen
Als je "de made uithangt", ben je aan het rotzooien, aan het spelen of dom aan het doen. Deze uitdrukking komt vaak voor bij Ierse moeders in zinnen als: "Hou op met de made uithangen en concentreer je op je huiswerk!".
En daar heb je het, onze spoedcursus in 20 Ierse slangzinnen die je moet kennen voordat je ons land bezoekt. Hoe dan ook, je kunt niet ontkennen dat onze taal kleurrijk is, maar succes met het vertalen van deze zinnen als je het combineert met onze accenten!