Table des matières
Ces 20 principales expressions argotiques sont uniformes dans tout le pays et méritent d'être connues si vous prévoyez un voyage en Irlande.
L'île d'émeraude est connue pour de nombreuses choses, qu'il s'agisse de son riche patrimoine, de son histoire tumultueuse, de sa scène musicale traditionnelle, de la culture des pubs ou de la seule et unique Guinness. Un autre aspect de la culture irlandaise, célébré dans le monde entier, est son peuple.
L'Irlande est une humble île située en Europe. Elle est petite par la taille mais a une grande personnalité. Quelque 6,6 millions de personnes vivent sur l'île d'Irlande et, que vous soyez à Dublin ou à Galway, à Cork ou à Belfast, il semble que les habitants de chaque partie de l'Irlande aient leur propre charme et leur propre argot.
Voici les 20 expressions argotiques irlandaises que vous devez connaître avant de visiter l'Irlande.
20. détruire la gaffe
Très apprécié des jeunes, ce mot d'argot irlandais signifie détruire un endroit (au sens propre) ou devenir fou (au sens figuré). "Jaysus, la nuit de samedi à dimanche était folle, nous avons complètement détruit le gaffe ! Vous auriez dû voir l'état dans lequel il se trouvait le lendemain matin !"
19. bang on
Si quelque chose est "parfait", cela signifie que cette chose ou cette personne est parfaite, belle, précise ou exacte. Les exemples de cette expression vont de "ah mon pote, cette fille hier soir était parfaite" à "ce rouleau de filet de poulet était parfait".
18. la matière noire
Cette phrase n'a probablement pas besoin d'être expliquée, mais nous, Irlandais, avons une expression argotique pour désigner la Guinness. On peut entendre des phrases telles que "Lancez-nous une pinte de ce produit noir, voulez-vous ?
17. la randonnée saignante
Pas le plus...ahem... romantique expression argotique utilisée par la population irlandaise, "bleedin' ride" est utilisée pour décrire une personne qui est belle. Entendre "See your man over there ? He's a bleedin' ride, isn't he ?" de l'autre côté de la route vous fera certainement rougir et rougir.
16. seau vers le bas
Cette expression est souvent entendue lorsque votre mère sort en courant par la porte de derrière : "Jaysus, enlève vite le linge de l'étendage - il pleut des cordes !".
15. C'mere til I tell ya
Ce terme ne signifie pratiquement rien. Il précède simplement une déclaration et est utilisé pour signifier qu'il y a plus d'informations à suivre. Exemples : "C't mere til I tell ya, did you hear your one Suzanne is getting fired ?" (Allez-y jusqu'à ce que je vous dise, avez-vous entendu que votre unique Suzanne est renvoyée ?)
14. Culchie
Un "culchie" est une personne originaire ou vivant en dehors de la ville, que l'on voit souvent porter des chemises à carreaux et des bonnets de fermier. Un exemple de "culchie" dans l'usage quotidien serait "le 8 décembre est la date à laquelle tous les culchie viennent à Dublin pour faire leurs achats de Noël, n'est-ce pas ?"
13. années de l'âne
"Ah here, I've been waiting in this queue for donkey's years" est utilisé simplement pour indiquer un temps très long. C'est l'une de nos 20 expressions préférées en argot irlandais.
Voir également: Les 10 premiers NOMS DE FAMILLE IRISH qui sont en fait WELSH12. manger votre/mon/sa tête
Il nous est tous arrivé, après avoir fait preuve d'audace, de nous faire "bouffer la tête" par quelqu'un. Cette expression signifie que l'on cède à quelqu'un ou que l'on se met en colère contre lui. Nos mamans aimaient bien celle-ci : "Si tu rentres tard ce soir, je te le dis : je te bouffe la tête !".
11. effin' et blindin'
Une expression argotique directe qui signifie que l'on jure ou que l'on utilise beaucoup de mots grossiers. "Chaque fois que mon père se pique l'orteil, il est effaré et aveugle pour des années d'âne". Et voilà, deux pour le prix d'un ! Vous devenez un vrai pro maintenant.
10. le fair-play
L'expression "fair play" est une expression argotique qui signifie "bien fait" ou "bon pour toi". C'est une expression agréable qui est souvent prononcée avec le sourire : "Fair play, tu as eu cette promotion, Jack !
9) Ger-rup-ow-ra-da
Cet énoncé est polyvalent et a plusieurs significations : "arrête d'être stupide", "va te faire foutre" ou "tu es un idiot". Il peut également s'agir d'une exclamation de surprise ou d'incrédulité, par exemple : "Pas question que je travaille tard ce soir, mon gars, ger-rup-ow-ra-da !".
8. un petit coup d'éponge
Cet argot irlandais de tous les jours signifie que je peux avoir/utiliser ce que vous tenez/utilisez : "C'mere, giz' a shot of your burger there, will ye ?" La réponse à cet exemple spécifique serait ger-rup-ow-ra-da !
7. maxi Jo
Il s'agit d'un mot d'argot qui désigne un taxi : "Le taxi d'hier soir était une véritable arnaque".
6. la jambe
Par exemple, "J'ai dû me dépêcher pour prendre le dernier bus pour rentrer chez moi, sinon j'aurais dû prendre un maxi jo ! et personne ne veut payer ces prix de fin de soirée.
5. sur la larme
Traduction : une grosse soirée, le plus souvent alcoolisée, et quelques jours de regrets : " Vendredi soir, j'ai fait une crise de nerfs et j'en paie encore le prix ".
4. les prises The/Da
Les toilettes. En clair, "Où sont les toilettes ?"
3. les formes de jet
Lancer des formes", c'est se montrer. Cela peut signifier se déplacer de manière agressive ou se déplacer de manière ostentatoire. "Avez-vous vu votre homme lancer des formes sur la piste de danse ?"
2. quelle est l'histoire ?
Encore une fois, c'est facile, ça veut dire qu'il y a quelque chose. "C'est quoi l'histoire, Rory ?"
Voir également: Les 10 meilleures plages d'Irlande du Nord, CLASSÉES1. agir sur l'asticot
Cette expression est souvent prononcée par les mamans irlandaises dans des phrases telles que "Arrête de faire l'idiot et concentre-toi sur tes devoirs pour l'amour de Dieu !
Et voilà, notre cours accéléré de 20 phrases d'argot irlandais que vous devez connaître avant de visiter notre pays. Quoi qu'il en soit, vous ne pouvez pas nier que notre langue est colorée, mais bonne chance pour traduire ces phrases lorsque vous les combinez avec nos accents !