Πίνακας περιεχομένων
Αυτές οι 20 κορυφαίες φράσεις αργκό είναι ομοιόμορφες σε όλη τη χώρα και αξίζει να τις γνωρίζετε αν σχεδιάζετε ένα ταξίδι στην Ιρλανδία.
Το Σμαραγδένιο Νησί είναι γνωστό για πολλά πράγματα, είτε πρόκειται για την πλούσια κληρονομιά του, την ταραχώδη ιστορία του, την παραδοσιακή μουσική σκηνή, την κουλτούρα των παμπ ή το ένα και μοναδικό, το Γκίνες. Μια επιπλέον πτυχή του ιρλανδικού πολιτισμού που γιορτάζεται παγκοσμίως είναι οι άνθρωποί του.
Η Ιρλανδία είναι ένα ταπεινό νησί που βρίσκεται στην Ευρώπη. Είναι μικρό σε μέγεθος αλλά έχει μεγάλη προσωπικότητα. Περίπου 6,6 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στο νησί της Ιρλανδίας και είτε βρίσκεστε στο Δουβλίνο είτε στο Galway, είτε στο Cork είτε στο Belfast, φαίνεται ότι οι άνθρωποι από κάθε μέρος της Ιρλανδίας έχουν τη δική τους γοητεία και αργκό.
Εδώ είναι οι 20 ιρλανδικές φράσεις αργκό που πρέπει να ξέρετε πριν επισκεφθείτε την Ιρλανδία.
20. Καταστρέψτε το γκαφ
Αγαπημένη λέξη μεταξύ των νέων, αυτή η ιρλανδική αργκό σημαίνει να καταστρέφεις ένα μέρος (κυριολεκτικά) ή να τρελαίνεσαι (μεταφορικά). "Τζέισους, το Σάββατο το βράδυ ήταν τρελό, καταστρέψαμε εντελώς το γκαφ! Έπρεπε να δεις την κατάστασή του το επόμενο πρωί!"
19. Bang on
Αν κάτι είναι "bang on" σημαίνει ότι αυτό το κάτι ή κάποιος είναι τέλειο, όμορφο, ακριβές ή ακριβές. Παραδείγματα αυτής της φράσης κυμαίνονται από "αχ φίλε, αυτό το κορίτσι χθες το βράδυ ήταν bang on" μέχρι "αυτό το ρολό φιλέτο κοτόπουλο ήταν bang on".
18. Μαύρο υλικό
Αυτό μάλλον δεν χρειάζεται εξήγηση, αλλά αφήστε το σε εμάς τους Ιρλανδούς να έχουμε μια σλανγκική φράση για το Guinness. Φράσεις όπως, "Ρίξτε μας μια πίντα από το μαύρο πράγμα, εντάξει;" μπορεί να ακούσετε να φωνάζουν στο μπαρ της τοπικής σας παμπ.
17. Αιματηρή βόλτα
Όχι το πιο... χμ... ρομαντικό σλανγκική φράση που χρησιμοποιείται μεταξύ των Ιρλανδών, το "bleedin' ride" χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα άτομο που είναι εμφανίσιμο. Το να ακούσετε "Βλέπεις τον άντρα σου εκεί πέρα; Είναι ένα bleedin' ride, έτσι δεν είναι;" απέναντι στο δρόμο είναι βέβαιο ότι θα σας αφήσει με κόκκινα αυτιά και κοκκίνισμα.
16. Κατέβασμα κουβάδων
Ο όρος "bucketing down" σημαίνει ότι βρέχει καταρρακτωδώς. Αυτή η φράση ακούγεται συχνά να φωνάζεται από τη μαμά σας που τρέχει έξω από την πίσω πόρτα: "Τζέισους, βγάλε γρήγορα τα ρούχα από το σχοινί - it is bleedin' bucketing down!"
15. Έλα εδώ μέχρι να σου πω
Αυτό πρακτικά δεν σημαίνει τίποτα. Απλά προηγείται μιας δήλωσης και χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι θα ακολουθήσουν περισσότερες πληροφορίες. Παραδείγματα περιλαμβάνουν: "Έλα εδώ μέχρι να σου πω, άκουσες ότι η μία σου Suzanne απολύεται;".
14. Culchie
Ένας "culchie" είναι κάποιος που κατάγεται ή ζει έξω από την πόλη και συχνά εντοπίζεται να φοράει καρό πουκάμισα και καπέλα αγρότη. Ένα παράδειγμα του "culchie" σε καθημερινή χρήση θα ήταν "στις 8 Δεκεμβρίου όλοι οι culchie έρχονται στο Δουβλίνο για να κάνουν τα χριστουγεννιάτικα ψώνια τους, έτσι δεν είναι;".
13. Τα χρόνια του γαϊδάρου
Το "Donkey's years" χρησιμοποιείται απλά για να δηλώσει ένα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα: "Ah here, I've been waiting in this queue for donkey's years" Αυτή είναι μία από τις 20 αγαπημένες μας κορυφαίες φράσεις της ιρλανδικής αργκό.
Δείτε επίσης: Ιρλανδία τον ΙΑΝΟΥΑΡΙΟ: Καιρός, κλίμα και TOP TIPS12. Φάτε το κεφάλι σας/μου/του/της
Όλοι μας έχουμε βρεθεί εκεί, να έχουμε υπάρξει τολμηροί και κάποιος να μας "φάει το κεφάλι". Η φράση σημαίνει να δίνεις σε κάποιον ή να θυμώνεις μαζί του. Οι μαμάδες μας αγαπούσαν αυτή τη φράση: "Αν έρθεις αργά απόψε, σου λέω: θα σου φάω το κεφάλι!".
Δείτε επίσης: Είναι ασφαλές να επισκεφθείτε τη Βόρεια Ιρλανδία; (ΟΛΑ όσα χρειάζεται να ξέρετε)11. Effin' και blindin'
Μια απλή σλανγκική φράση που σημαίνει ότι βρίζω ή χρησιμοποιώ πολλές βρισιές. "Κάθε φορά που ο μπαμπάς μου χτυπάει το δάχτυλο του ποδιού του, είναι γαμημένος και τυφλός για χρόνια". Ορίστε, δύο στην τιμή του ενός! Γίνεσαι πραγματικός επαγγελματίας τώρα.
10. Δίκαιο παιχνίδι
Το "fair play" είναι αργκό και σημαίνει "καλά τα κατάφερες" ή "μπράβο σου". Είναι μια ευχάριστη φράση που λέγεται συχνά με χαμόγελα. "Fair play to ya getting that promotion, Jack!"
9. Ger-rup-ow-ra-da
Αυτή η δήλωση είναι ευέλικτη και έχει πολλές σημασίες: "σταμάτα να είσαι ηλίθιος", "άντε γαμήσου" ή "είσαι ηλίθιος". Μπορεί επίσης να είναι ένα επιφώνημα έκπληξης ή δυσπιστίας. Π.χ. "Με τίποτα δεν θα δουλέψω μέχρι αργά απόψε, παλικάρι μου, γερ-ρουπ-ου-ρα-ντα!".
8. Πάρε ένα σφηνάκι από αυτό
Αυτή η καθημερινή ιρλανδική αργκό σημαίνει μπορώ να έχω/χρησιμοποιήσω ό,τι κρατάς/χρησιμοποιείς; "C'mere, giz' a shot of your burger there, will ye?" Η απάντηση στο συγκεκριμένο παράδειγμα θα ήταν ger-rup-ow-ra-da!
7. Jo maxi
Δεν έχει τίποτα το ιδιαίτερο, είναι αργκό για το ταξί. "Αυτό το jo maxi χθες το βράδυ ήταν εντελώς κλεμμένο".
6. Leg it
Να τρέχεις μακριά από κάτι ή να τρέχεις πολύ γρήγορα. Παράδειγμα: "Έπρεπε να το βάλω στα πόδια για να προλάβω το τελευταίο λεωφορείο για το σπίτι, αλλιώς θα έπρεπε να πάρω ένα jo maxi!" και κανείς δεν θέλει να πληρώσει αυτές τις τιμές αργά το βράδυ.
5. Στο δάκρυ
Μετάφραση: μια μεγάλη βραδινή έξοδος, που πιθανότατα περιλαμβάνει υπερβολικές ποσότητες αλκοόλ και λίγες μέρες μετάνοιας. "Την Παρασκευή το βράδυ πήγα στο κλάμα και φίλε μου το πληρώνω ακόμα!" Γίνεται χειρότερο όσο μεγαλώνεις.
4. Οι υποδοχές The/Da
Τουαλέτες. Με απλά λόγια, "Wherez da jacks?"
3. Πετάξτε σχήματα
Το "ρίχνω σχήματα" σημαίνει ότι κάποιος κάνει επίδειξη. Μπορεί να σημαίνει ότι κινείται επιθετικά ή ότι κινείται με επιδεικτικό τρόπο. "Είδες τον άντρα σου να ρίχνει σχήματα στην πίστα;"
2. Ποια είναι η ιστορία;
'λλο ένα εύκολο, σημαίνει τι συμβαίνει. "Ποια είναι η ιστορία, Ρόρι;"
1. Ενεργώντας το σκουλήκι
Αν "παριστάνεις το σκουλήκι" κάνεις πλάκα, παίζεις ή είσαι ανόητος. Συνήθως αυτή η φράση ακούγεται από Ιρλανδές μαμάδες σε προτάσεις όπως: "Θα σταματήσεις να παριστάνεις το σκουλήκι και να συγκεντρωθείς στα μαθήματά σου για όνομα του Θεού!".
Και ορίστε, το ταχύρρυθμο μάθημά μας σε 20 φράσεις ιρλανδικής αργκό που πρέπει να ξέρετε πριν επισκεφθείτε τη χώρα μας. Ό,τι και να γίνει, δεν μπορείτε να αρνηθείτε ότι η γλώσσα μας είναι πολύχρωμη, αλλά καλή τύχη ακόμα και στη μετάφραση αυτών των φράσεων όταν τη συνδυάζετε με την προφορά μας!