SLAINTÉ: YSTYR, ynganu, a phryd i'w ddweud

SLAINTÉ: YSTYR, ynganu, a phryd i'w ddweud
Peter Rogers

Slainté! Mae’n debyg eich bod wedi clywed a defnyddio’r llwncdestun Gwyddelig hynafol hwn o’r blaen. Ond ydych chi'n siŵr eich bod chi'n gwybod beth mae'n ei olygu? Edrychwch ar ein canllaw i'w ystyr, ei ynganiad, a phryd i'w ddefnyddio.

Os ydych chi erioed wedi picio i mewn i dafarn yn Iwerddon, yr Alban, neu Ogledd America, efallai eich bod wedi clywed Gaeleg ryfedd tost yn cael ei draethu gan y rhai sy'n codi sbectol.

Mae'n ymddangos bod “Slainté”, gair Gaeleg Albanaidd sy'n cyfateb yn fras i'r gair Saesneg “Cheers”, yn gynyddol mewn bri ar draws bariau yn yr Unol Daleithiau a Chanada. Ond beth mae'n ei olygu mewn gwirionedd, a phryd mae'n briodol ei ddweud?

Darllenwch ymlaen i gael y wybodaeth ddiweddaraf a sicrhau eich bod chi'n defnyddio'r tost enwog hwn yn gywir.

Ireland Before You Die's prif ffeithiau am y Wyddeleg

  • Gelwir y Wyddeleg yn Irish Gaeilge neu Erse .
  • Mae tua 1.77 miliwn o bobl yn siarad Gwyddeleg yn Iwerddon heddiw.
  • Mae ardaloedd penodol yn Iwerddon lle siaredir y Wyddeleg fel y brif iaith ac fe’u gelwir yn lleoedd gwych i ddysgu’r Wyddeleg. Rhanbarthau Gaeltacht yw’r enw ar y lleoedd hyn.
  • Mae tua 1.9 miliwn o bobl ar draws Iwerddon yn siarad Gaeilge fel ail iaith.
  • Gwynebodd yr iaith bolisïau llym gan lywodraeth Lloegr yn yr 17eg ganrif, gan arwain at ostyngiad yn nifer y siaradwyr Gwyddeleg.
  • Ar hyn o bryd, dim ond tua 78,000 o siaradwyr brodorol sydd yn y Gymraegiaith.
  • Mae tair prif dafodiaith i'r Wyddeleg - Munster, Connacht ac Ulster.
  • Nid oes gan Irish Gaeilge eiriau ar gyfer “ie” neu “na”.
  • Ar hyn o bryd mae’r Wyddeleg yn cael ei dosbarthu fel “mewn perygl” gan UNESCO.

Ystyr Slainte – tarddiad y gair

Credyd: commons.wikimedia.org

Mae Slaintѐ yn ymadrodd a ddefnyddir ar draws y byd, ond yn enwedig yn Iwerddon, yr Alban, Ynys Manaw, a Gogledd America. Fe'i defnyddir fel arfer yn gyfnewidiol â'r gair “Cheers” fel llwncdestun wrth yfed.

Pa bynnag ffordd y byddwch yn dewis ymgorffori'r ymadrodd Gwyddelig traddodiadol hwn yn eich bywyd, mae'n sicr yn werth gwybod beth yn union yw eich dweud!

Os ydym am edrych yn fanylach arno, mae’r gair “Slainté” yn enw haniaethol sy’n tarddu o’r ansoddair Hen Wyddeleg “slán”, sy’n golygu “cyfan” neu “iach”.

Ynghyd â'r ôl-ddodiad Hen Wyddeleg “tu”, mae'n dod yn “slántu”, sy'n golygu “iechyd”. Ar hyd yr oesoedd, esblygodd y gair ac ymhen amser daeth yn “sláinte” Gwyddeleg Canol.

Mae'r Gwyddelod yn adnabyddus am eu bendithion enwog a barddonol yn aml, ac nid yw'r gair hwn yn ddim gwahanol. Mae'r gwreiddyn “slán” hefyd yn golygu “mantais”, ac mae'n gysylltiedig â geiriau fel yr Almaeneg “selig” (“bendigedig”) a'r Lladin “salus” (“iechyd”). Mae'r gair yn cael ei ddefnyddio fel llwncdestun i iechyd da a ffortiwn cydymaith.

Mae'r llwncdestun yn dod o hyd i'w wreiddiau mewn Gwyddeleg a Gaeleg yr Alban, sefy ddau o deulu'r iaith Geltaidd. Gaeleg Gwyddeleg yw iaith swyddogol Iwerddon. Fodd bynnag, mae'r rhan fwyaf o bobl heddiw yn siarad Saesneg.

Darllenwch HEFYD: Y 10 ffaith orau am yr iaith Wyddeleg na wyddech chi erioed

Ynganiad – ydych chi'n ei ddweud yn gywir?

Mae pobl yn aml yn cael trafferth ag ynganiad yr un hwn. Yr ynganiad cywir yw [SLAHN-chə], gyda ‘t’ distaw. Os ydych chi'n ei ddweud yn iawn, bydd yn swnio fel “slawn-che”.

Os ydych chi am ei sbriwsio i fyny hyd yn oed yn fwy, gallwch ei addasu i olygu “iechyd a chyfoeth” (“slaintѐ yw taintѐ”). I roi hyd yn oed mwy o fendith ar eich anwyliaid, ynganwch hwn fel “slawn-che iss toin-che”.

O ble mae'n dod – ydy Slainté yn Wyddelig neu'n Albanaidd?

Credyd : Flickr / Jay Galvin

Dyma lle gall pethau fynd yn ddadleuol. Tra bod Iwerddon a'r Alban wedi gwneud honiadau ar y gair, y gwir yw ei fod yn Wyddelig ac Albanaidd.

Gan fod gwreiddiau'r gair yn yr Aeleg, mae'n bodoli ar draws y ddwy wlad ac nid yw'n wahanol o ran ystyr nac ychwaith. ynganiad. Mae Gaeleg yr Alban a Gaeleg Iwerddon yn debyg mewn sawl ffordd.

DARLLENWCH HEFYD: Y 5 Rheswm Uchaf pam fod Iwerddon a’r Alban yn chwaer-genhedloedd

Cyd-destun ac amrywiadau – pan defnyddio'r ymadrodd

Credyd: Flickr / Colm MacCárthaigh

Fel gyda llawer o dermau Gaeleg, mae ystyr yr un hwn wedi mynd ar goll i rai dros y blynyddoedd. Mae llawer yn defnyddio'r ymadrodd fel ffordd o ddweud"Hwyl fawr".

Wrth gwrs, prydferthwch iaith yw bod geiriau a’u hystyron yn esblygu’n naturiol dros amser. Ond mae rhywbeth i'w ddweud dros gadw rhai geiriau ac ymadroddion o'n gorffennol.

Defnyddir yr ymadrodd yn draddodiadol mewn lleoliad dathlu fel ffordd o ddymuno pethau da i'ch gwesteion a'ch anwyliaid. Fel arfer mae codi sbectol yn cyd-fynd â hyn.

Er ei bod yn llai adnabyddus y tu allan i Iwerddon a’r Alban, gellir dilyn yr ymadrodd gan yr ymateb “slainѐ agad-sa”, sy’n golygu “iechyd dy hun”.

Ar wahân i Slainte, mae gan y Gwyddelod ffyrdd eraill o roi bendithion yn y cyd-destun hwn. Gallwch hefyd ddweud “slainѐ chugat” hefyd, ynganu fel “hoo-ut”.

Yn y gorffennol, addaswyd yr ymadrodd hefyd i “Sláinte na dynion”, a ddefnyddid wrth yfed yng nghwmni dynion. Ym mhresenoldeb merched, addaswyd y dywediad i ddod yn “Sláinte na mbean.”

Nid yw pobl sy’n defnyddio’r ymadrodd fel ffordd i ffarwelio yn rhy bell o’i le. Ymadrodd perthynol arall yw “Go dte tú slán,” neu “May you go safe” yn Saesneg, sy’n cael ei ddweud pan fydd rhywun yn gadael ar daith. sy'n golygu "iechyd". Fodd bynnag, mae “Slàinte Mhaith” yn ymadrodd poblogaidd arall efallai y byddwch yn ei glywed ac mae'n trosi i “iechyd da”.

Gweld hefyd: Y 10 man gorau ar gyfer caiacio yn Iwerddon, WEDI'U HYFFORDDIANT

Iawn, byddwch yn amyneddgar gyda ni ar yr un hwn. Ond os ydych chi mewn grŵp arbennig o fawr o bobl yn ystod atost, gallwch hefyd ddweud “Sláintѐ na dynion a go maire na merched go deo!”.

Cyfieithir yr ymadrodd hwn yn fras fel “Iechyd i’r gwŷr, a bydded i’r gwragedd fyw am byth”, ac fe’i ynganir “slawn-cha na var a guh mara na m-naw guh djeo.”

Neu wyddoch chi, fe allech chi ei gadw'n neis a syml gyda “Slainté”.

DARLLENWCH HEFYD: 20 bendith Gaeleg a Gwyddeleg Traddodiadol Gorau Blog

Eich cwestiynau wedi'u hateb am Slàinté

Os oes gennych chi gwestiynau o hyd am y gair Gwyddeleg defnyddiol hwn, rydyn ni wedi rhoi sylw i chi! Yn yr adran hon, rydym wedi llunio rhai o gwestiynau mwyaf poblogaidd ein darllenwyr sydd wedi'u gofyn ar-lein am y gair hwn.

Gweld hefyd: Bull Rock: PRYD i ymweld, beth i WELD, a phethau i wybod

Ydych chi'n dweud Slàinté neu Slàinté Mhaith?

Gallwch chi ddweud naill ai, ond mae iechyd yn fwy cyffredin.

Beth yw ystyr y llwncdestun Gwyddelig Slàinte?

Ystyr Slàinte yw “iechyd”.

Ydy nhw'n dweud Slàinte yng Ngogledd Iwerddon?<18

Mae pobl yng Ngweriniaeth Iwerddon a Gogledd Iwerddon yn defnyddio Iechyd.




Peter Rogers
Peter Rogers
Mae Jeremy Cruz yn deithiwr brwd, yn awdur ac yn frwd dros antur sydd wedi datblygu cariad dwfn at archwilio'r byd a rhannu ei brofiadau. Wedi'i eni a'i fagu mewn tref fechan yn Iwerddon, mae Jeremy bob amser wedi cael ei ddenu at harddwch a swyn ei famwlad. Wedi’i ysbrydoli gan ei angerdd am deithio, penderfynodd greu blog o’r enw Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks i roi mewnwelediadau ac argymhellion gwerthfawr i’w gyd-deithwyr ar gyfer eu hanturiaethau Gwyddelig.Ar ôl archwilio pob twll a chornel o Iwerddon yn helaeth, mae gwybodaeth Jeremy o dirweddau syfrdanol y wlad, ei hanes cyfoethog, a’i diwylliant bywiog heb ei hail. O strydoedd prysur Dulyn i harddwch tangnefeddus Clogwyni Moher, mae blog Jeremy yn cynnig adroddiadau manwl am ei brofiadau personol, ynghyd ag awgrymiadau a thriciau ymarferol i wneud y gorau o bob ymweliad.Mae arddull ysgrifennu Jeremy yn ddifyr, yn llawn gwybodaeth, ac yn frith o'i hiwmor nodedig. Mae ei gariad at adrodd straeon yn disgleirio trwy bob blogbost, gan ddal sylw darllenwyr a’u hudo i gychwyn ar eu dihangfeydd Gwyddelig eu hunain. Boed yn gyngor ar y tafarndai gorau ar gyfer peint dilys o Guinness neu gyrchfannau oddi ar y llwybr sy'n arddangos gemau cudd Iwerddon, mae blog Jeremy yn adnodd i unrhyw un sy'n cynllunio taith i'r Emerald Isle.Pan nad yw'n ysgrifennu am ei deithiau, gellir dod o hyd i Jeremytrwy drochi ei hun yn niwylliant Gwyddelig, chwilio am anturiaethau newydd, a mwynhau ei hoff ddifyrrwch - archwilio cefn gwlad Iwerddon gyda'i gamera yn ei law. Trwy ei flog, mae Jeremy yn ymgorffori ysbryd antur a’r gred nad yw teithio yn ymwneud â darganfod lleoedd newydd yn unig, ond am y profiadau a’r atgofion anhygoel sy’n aros gyda ni am oes.Dilynwch Jeremy ar ei daith trwy wlad hudolus Iwerddon a gadewch i’w arbenigedd eich ysbrydoli i ddarganfod hud y gyrchfan unigryw hon. Gyda’i gyfoeth o wybodaeth a brwdfrydedd heintus, Jeremy Cruz yw eich cydymaith dibynadwy ar gyfer profiad teithio bythgofiadwy yn Iwerddon.