Enhavtabelo
Se vi estas sur la merkato por iom da inko inspirita de viaj prapatroj, ekzistas multaj tradiciaj irlandaj diraĵoj kiuj farus bonegajn tatuojn.
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw.jpg)
La irlanda lingvo havas mirindan manieron vortigi profundan saĝon. en simplaj manieroj, do iom da inko povas teni multe da signifo.
Certe, vi eble pasigos la reston de via vivo klarigante la prononcon de via korpa arto, sed ekmontri vian lingvon. kapabloj estas parto de la amuzo!
Jen niaj sugestoj por kvin irlandaj diraĵoj kiuj farus bonegajn tatuojn.
5. Maireann croí éadrom i bhfad – por la pluvivantoj
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-1.jpg)
Ĉi tiu frazo proksimume tradukiĝas kiel “ne estas inundo, kiom ajn granda, tio ne sekiĝi”.
La sento similas al la populara angla frazo “ĉi tio ankaŭ preterpasos” – sed ni konfesu ĝin, ĝi sonas multe pli malvarmeta kiel Gaeilge .
Multaj, kiuj alfrontis malfeliĉon, konektos al la saĝeco de ĉi tiu "seanfhocal" (tiel estas nomataj proverboj en la irlanda lingvo, sed ĝi laŭvorte tradukiĝas kiel "malnova vorto" - pri kio ni certas, ke vi konsentos). estas sufiĉe bela frazo en si mem).
4. Maireann croí éadrom i bhfad – por la liberaj spiritoj
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-2.jpg)
Tiu irlanda proverbo tradukiĝas kiel "leĝera koro longe vivas".
Ĉi tiu frazo estas la perfekta elekto por homoj, kiuj volus por tatuo Hakuna Matata seĝi ne estis tiom populara.
Ĉi tiu estas unu el tiuj proverboj, kiuj konfirmas, ke la irlandanoj antaŭis sian tempon pri saĝo – generacioj antaŭ ol la scienco diris al ni, ke streso mallongigas la vivdaŭron, "seannachaí" (rakontistoj) estis ĵetis ĉi tiun gemon ĉirkaŭ la loko.
Ĉu ĝi estas kiel memorigilo por ne preni la vivon tiel serioze, aŭ festado de via emo ne ŝviti la malgrandajn aĵojn, ni pensas, ke ĉi tiu devas esti tie supre kun la plej bonaj irlandaj diraĵoj farus bonegan tatuon.
Tamen certigu, ke vi ricevas tiujn ĝenajn fadojn kaj urúsojn en la ĝusta loko - ili eble aspektus malgrandaj, sed via tatuo tute ne havos sencon sen ili. !
Vidu ankaŭ: Áine la IRLANDA Diino: Rakonto de la Irlanda Diino de Somero & Riĉeco3. Iru n-éirí an bóthar leat – por klasika sed signifa elekto
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-3.jpg)
Se vi kreskis kun irlanda heredaĵo, vi verŝajne estas konata kun la malnova irlanda beno kiu komenciĝas per "la vojo leviĝu por renkonti vin". Vi tre eble eĉ havis ĝin presita kaj enkadrigita ie en via hejmo.
Ĉi tiu frazo estas "la vojo leviĝu por renkonti vin" skribita en sia origina irlanda formo, kaj estas kialo kial ĉi tiu preĝo de nekonataĵo. aŭtoro signifis tiom multe por generacioj de irlandanoj.
La sento de ĉi tiu linio estas deziri al homo favorajn kondiĉojn dum vojaĝo - kun la vojo leviĝanta por helpi ilin survoje prefere ol lukti supren.
Ni ĉiuj entreprenas multajn laŭvortajn kaj emociajnvojaĝoj dum nia vivdaŭro, kaj ne povus esti pli simpla aŭ bela beno. Do ĉi tiu nur devis fari nian liston de irlandaj diraĵoj, kiuj farus bonegajn tatuojn.
2. Ní bhíonn an rath ach mar a mbíonn an smacht – por la ĉasistoj
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-4.jpg)
Se vi havas pli da grio ol gudrofabriko, tiam ĉi tiu estas unu el tiuj irlandaj diraĵoj kiuj farus bonega tatuo por vi.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Ĝi tradukiĝas kiel "ne ekzistas bonŝanco sen disciplino", kaj ni jam povas vidi ĉiujn, kiujn vi deciditaj homoj kapjesas en konsento kun tiu saĝeco.
Se ĉi tiu tatuo plaĉas al vi, tiam verŝajne vi estas tre cel-fokusita persono – kaj kia pli bona maniero rigardi la premion ol vidi mantron kiel ĉi tiu skribita sur via propra haŭto ĉiutage.
1. Ĉu ait an mac an saol - por la superrealistoj
Kredito: Instagram / @ashbyrnehansenEstas iuj "seanfhocail" kiuj nur ridigas nin per sia rekteco.
Vidu ankaŭ: Ĉu Nord-Irlando estas sekura viziti? (ĈION, kion vi bezonas scii)Numero unu en nia listo de irlandaj diraĵoj, kiuj farus bonegajn tatuojn, estas ĉi tiu, kiu laŭvorte tradukiĝas kiel "vivo estas la stranga filo", aŭ simple "vivo estas stranga" - kaj ĉiuj el ni sendube havis ĉi tion. pensis iam aŭ alian.
Tio plej kongruas kun la angla frazo “such is life”, tio signifas, ke ni ne ĉiam povas trovi klarigon por la aferoj, kiuj okazas al ni.
Dum ĝi povus komence ŝajni kiel cinikacitaĵo, ni pensas, ke estas io bela pri la ideo akcepti vivon kaj ĉion, kio venas kun ĝi.
Krome, ĝi perfekte kongruas kun la seka irlanda sento de humuro.