বিষয়বস্তুৰ তালিকা
যদি আপুনি আপোনাৰ পূৰ্বপুৰুষৰ পৰা অনুপ্ৰাণিত কিছুমান চিয়াঁহীৰ বাবে বজাৰত আছে, তেন্তে বহুতো পৰম্পৰাগত আইৰিছ কথা আছে যিয়ে ডাঙৰ টেটু বনাব।
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw.jpg)
আইৰিছ ভাষাত গভীৰ প্ৰজ্ঞাৰ বাক্যাংশৰ এক আচৰিত ধৰণৰ পদ্ধতি আছে সহজভাৱে, গতিকে অলপ চিয়াঁহীয়ে বহুত অৰ্থ ৰাখিব পাৰে।
নিশ্চিতভাৱে, আপুনি হয়তো আপোনাৰ জীৱনৰ বাকী সময়খিনি আপোনাৰ শৰীৰ-শিল্পৰ উচ্চাৰণ বুজাই কটাব পাৰে, কিন্তু আপোনাৰ ভাষা দেখুৱাবলৈ পাব পাৰে দক্ষতা মজাৰ অংশ!
ইয়াত পাঁচটা আইৰিছ কথাৰ বাবে আমাৰ পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে যিয়ে ডাঙৰ টেটু বনাব।
5. Maireann croí éadrom i bhfad – জীৱিতসকলৰ বাবে
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-1.jpg)
এই বাক্যাংশটোৰ মোটামুটি অনুবাদ হৈছে “কোনো বানপানী নাই, যিমানেই ডাঙৰ নহওক কিয়, যিয়ে নহয় dry up”.
আৱেগটো জনপ্ৰিয় ইংৰাজী বাক্যাংশ “this too shall pass”ৰ সৈতে মিল আছে – কিন্তু মুখ খুলি কওঁকচোন, ই কেৱল Gaeilge ৰ দৰে ইমানেই শীতল যেন লাগে।
<৩>যিসকলে প্ৰতিকূলতাৰ সন্মুখীন হৈছে বহুতেই এই “seanfhocal” ৰ জ্ঞানৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব (আইৰিছ ভাষাত প্ৰবাদক এইটোৱেই বুলি কোৱা হয়, কিন্তু ইয়াৰ আক্ষৰিক অৰ্থত “পুৰণি শব্দ” বুলি অনুবাদ কৰা হয়– যিটো আমি নিশ্চিত যে আপুনিও একমত হ’ব নিজৰ মাজতে যথেষ্ট মৰমলগা বাক্যাংশ)।4. Maireann croí éadrom i bhfad – মুক্ত আত্মাৰ বাবে
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-2.jpg)
এই আইৰিছ কথাষাৰ অনুবাদ হয় “এটা হালধীয়া হৃদয় দীৰ্ঘজীৱী”.
এই বাক্যাংশটো লোকসকলৰ বাবে নিখুঁত পছন্দ যে যদি এটা Hakuna Matata উলংগ বাবে যাবএইটো ইমান জনপ্ৰিয় নাছিল।
See_also: 10 টা শ্ৰেষ্ঠ কাম Fermanagh, Ireland (2023)এইটো সেই প্ৰবাদবোৰৰ ভিতৰত এটা যিয়ে নিশ্চিত কৰে যে আইৰিছসকল জ্ঞানৰ ক্ষেত্ৰত তেওঁলোকৰ সময়তকৈ আগবাঢ়ি আছিল – বিজ্ঞানে আমাক কোৱাৰ বহু প্ৰজন্মৰ আগতে যে মানসিক চাপে আয়ুস কমায়, “seannachaí” <৬>(গল্পকাৰসকলে) এই ৰত্নটো ঠাইখনৰ চাৰিওফালে দলিয়াই আছিল।
জীৱনক ইমান গুৰুত্বসহকাৰে ল'ব নোৱাৰাৰ সোঁৱৰণী হিচাপেই হওক, বা সৰু সৰু বস্তুবোৰ ঘাম নোলোৱাৰ প্ৰৱণতাৰ উদযাপন হিচাপেই হওক, আমি ভাবো এইটোৱে কৰিব লাগিব
নিশ্চিত হওক যে আপুনি সেই বিৰক্তিকৰ ফাডা আৰু উৰুবোৰ সঠিক ঠাইত পাইছে যদিও – সেইবোৰ সৰু দেখা যাব পাৰে, কিন্তু আপোনাৰ টেটুৰ কোনো যুক্তি নাথাকিব !<৪><০>৩. Go n-éirí an bóthar leat – এটা ক্লাসিক কিন্তু অৰ্থপূৰ্ণ পছন্দৰ বাবে ক্ৰেডিট: Instagram / @clo.fulcher
যদি আপুনি আইৰিছ ঐতিহ্যৰ সৈতে ডাঙৰ হৈছে, আপুনি সম্ভৱতঃ পৰিচিত পুৰণি আইৰিছ আশীৰ্বাদৰ সৈতে যিটো “আপোনাক লগ কৰিবলৈ ৰাস্তাটো উঠি যাওক” বুলি আৰম্ভ হয়। আপুনি আনকি আপোনাৰ ঘৰৰ ক'ৰবাত ইয়াক ছপা কৰি ফ্ৰেম কৰি দিছিল।
এই বাক্যাংশটো হৈছে “আপোনাক লগ কৰিবলৈ ৰাস্তাটো উঠি যাওক” ইয়াৰ মূল আইৰিছ ৰূপত লিখা, আৰু এই প্ৰাৰ্থনাটো অজ্ঞাত এজনৰ কাৰণো আছে লেখকে আইৰিছ মানুহৰ প্ৰজন্মৰ বাবে ইমানখিনি বুজাইছে।
এই লাইনৰ আৱেগ হৈছে এজন ব্যক্তিক যাত্ৰাত অনুকূল পৰিস্থিতিৰ কামনা কৰা – ওপৰলৈ সংগ্ৰাম নকৰি তেওঁলোকৰ বাটত সহায় কৰিবলৈ পথটো ওপৰলৈ উঠি যোৱাৰ লগে লগে।<৪><৩>আমি সকলোৱে বহুতো আক্ষৰিক আৰু আৱেগিক কাম হাতত লওঁআমাৰ গোটেই জীৱনকালত যাত্ৰা কৰিলোঁ, আৰু ইয়াতকৈ সহজ বা সুন্দৰ আশীৰ্বাদ থাকিব নোৱাৰে। গতিকে এইটোৱে মাত্ৰ আমাৰ আইৰিছ কথাবোৰৰ তালিকা বনাব লাগিছিল যিবোৰে ডাঙৰ টেটু বনাব।
2. Ní bhíonn an rath ach mar a mbíonn an smacht – হাষ্টলাৰসকলৰ বাবে
![](/wp-content/uploads/culture/143/ea8rvyheuw-4.jpg)
যদি আপোনাৰ এটা আলকাতৰাৰ কাৰখানাতকৈ অধিক গ্ৰিট আছে, তেন্তে এইটো সেই আইৰিছ কথাবোৰৰ ভিতৰত এটা যিয়ে বনাব আপোনাৰ বাবে এটা ডাঙৰ টেটু।
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
ইয়াৰ অনুবাদ হ'ল “অনুশাসন অবিহনে কোনো ভাগ্য নাই”, আৰু আমি ইতিমধ্যে আপোনালোক সকলো দৃঢ়প্ৰতিজ্ঞ লোকে সেই জ্ঞানৰ টুকুৰাটোৰ সৈতে একমত হৈ মূৰ দুপিয়াই থকা দেখিব পাৰো।
যদি এই টেটুটোৱে আপোনাক আকৰ্ষণ কৰে, তেন্তে সম্ভাৱনা আছে যে আপুনি এজন অতি লক্ষ্য-কেন্দ্ৰিক ব্যক্তি – আৰু প্ৰতিদিনে আপোনাৰ নিজৰ ছালত এনেকুৱা মন্ত্ৰ লিখা দেখাতকৈ পুৰস্কাৰৰ ওপৰত চকু ৰাখিবলৈ ইয়াতকৈ উত্তম উপায় আৰু কি হ'ব পাৰে।<৪><০>১. 'এইটো এটা মেক এটা saol নেকি – অতিবাস্তৱবাদীসকলৰ বাবে ক্ৰেডিট: ইনষ্টাগ্ৰাম / @ashbyrnehansen
কিছুমান “seanfhocail” আছে যে মাত্ৰ তেওঁলোকৰ প্ৰত্যক্ষতাৰে আমাক হাঁহিবলৈ বাধ্য কৰে।
আমাৰ আইৰিছ উক্তিবোৰৰ তালিকাত প্ৰথম নম্বৰত আছে এইটোৱেই যিটোৰ আক্ষৰিক অৰ্থ হৈছে “জীৱনটোৱেই অদ্ভুত পুত্ৰ”, বা কেৱল “জীৱনটো অদ্ভুত” – আৰু আমাৰ সকলোৰে নিশ্চিতভাৱে এইটো হৈছে কোনোবা নহয় কোনোবা সময়ত চিন্তা কৰিছিলোঁ।
এইটো ইংৰাজী “such is life” বাক্যাংশৰ সৈতে আটাইতকৈ বেছি মিল খায়, অৰ্থাৎ আমি আমাৰ লগত ঘটা কথাবোৰৰ ব্যাখ্যা সদায় বিচাৰি নাপাওঁ।
যদিও প্ৰথম অৱস্থাত ইয়াক কুৎসিত যেন লাগিব পাৰেউদ্ধৃতি, আমি ভাবো যে জীৱন আৰু ইয়াৰ লগত অহা সকলোবোৰ গ্ৰহণ কৰাৰ ধাৰণাটোত কিবা এটা ভাল কথা আছে।
প্লাছ, ই শুকান আইৰিছ হাস্যৰসৰ সৈতে একেবাৰে মিলি যায়।