Enhavtabelo
Ĉefa trejnisto de Hollywood-dialekto diris la irlandan akĉenton de Gerard Butler en P.S. I Love You estis unu el la plej malbonaj en la historio de Holivudo.
![](/wp-content/uploads/craic/598/45twelqpd7.jpg)
La filmadaptigo de 2007 de la romano de Cecelia Ahern P.S. I Love You montriĝis kiel ŝatanto inter filmamantoj kaj en Irlando kaj pli fore. Tamen, ĝi ne estis sen kritiko.
Vidu ankaŭ: Irlanda nomo de la semajno: CillianLa rom-komedio, kiu ĉefroligas la skotan aktoron Gerard Butler kaj usonan aktorinon Hilary Swank, sekvas junan vidvon kiu malkovras leterojn lasitajn de ŝia forpasinta edzo por gvidi ŝin tra ŝia malĝojo. post lia morto.
Certe larmisto, P.S. I Love You estas tie supre kun la plej popularaj filmoj ambientitaj en Irlando kaj multaj homoj estis kortuŝitaj de ĝia korŝira rakonto.
La falo de la filmo – terura irlanda akĉento
![](/wp-content/uploads/craic/598/45twelqpd7-1.jpg)
Malgraŭ ĝia populareco, la filmadaptigo ne estis senriproĉa ĉar multaj kritikistoj elstarigis la romantikigon de la filmo de irlandaj lokoj kiel Dun Laoghaire kaj Wicklow.
Tamen, la plej granda parto. signifa kritiko de la filmo celis la teruran provon de Butler ĉe irlanda akĉento.
Dek kvar jarojn poste, Holivudo-dialektotrejnisto subtenis la kritikojn de la irlanda akĉento de Butler en la romkomedio de 2007, vicigante ĝin kiel unu el la plej malbonaj iam ajn. .
Parolante al Den of Geek, Nic Redman, estimata voĉa trejnisto kaj voĉaktoro originale el Nord-Irlando,estis inter grupo de dialektaj trejnistoj petitaj por rangigi la plej bonajn kaj plej malbonajn akcentojn de aktoro.
Kiam oni petis listigi la plej malbonajn akcentojn kiujn ŝi iam vidis sur ekrano, Redman diris,
Vidu ankaŭ: Malin Head: MIRINDAJ aferoj por fari, kie resti, kaj pli UTILAJ informoj“Mi vere volas doni kriegoj al Gerard Butler en P.S. Mi Amas Vin,” ŝi diris. "Kiel irlanda persono, mi trovis tion sufiĉe terura."
Pli honorindaj mencioj – la plej bonaj kaj plej malbonaj surekranaj supersignoj
![](/wp-content/uploads/craic/598/45twelqpd7-2.jpg)
Redman ankaŭ menciis la provon de Keanu Reeve ĉe angla akcento en Drakulo kaj la kokean akĉenton de Don Cheadle en Ocean's Eleven inter la plej malbonaj kiujn ŝi iam aŭdis.
Pri la reverso, aktoro kiu estis laŭdita por ilia iri ĉe la irlanda akĉento estis Daniel Day-Lewis. Novjorka dialektotrejnisto Joy Lanceta Corone diris, ke la irlanda akĉento de Day-Lewis en There Will Be Blood estis inter la plej bonaj kiujn ŝi aŭdis.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
Aliaj aktoroj kiuj estis rekonitaj pro iliaj kompatindaj provoj ĉe surekrana irlanda akĉento inkludas Tom Cruise en la filmo Far and Away (1992) kaj la provon de Brad Pitt ĉe Belfasta akĉento en la filmo (1997 ) The Devil's Own.
![](/wp-content/uploads/craic/598/45twelqpd7-3.jpg)
Kvankam profesia dialekta trejnisto diras la irlandan akĉenton de Gerard Butler en P.S. Mi Amas Vin estis unu el la plej malbonaj iam ajn, ne ĉio estas malbona novaĵo por skotoj.
Unu el la ne-irlandaj aktoroj kiuj prezentis perfektan irlandan akĉenton estas skota aktoro David O'Hara en la filmo de 1995. Braveheart.
Aliaj ne-irlandaj aktoroj rekonitaj pro siaj perfektaj irlandaj akĉentoj inkludas Judi Dench en la filmo (2013 ) Philomena kaj Julie Walters en la adaptado (2015 ) de la romano de Colm Tóibín Broklino.