Tabl cynnwys
Ah, enwau cyntaf Gwyddeleg. Yn hardd, yn hynafol, ac yn hynod anodd ei ddweud na'i sillafu. Gweld a wnaeth eich enw chi gyrraedd ein rhestr o'r 10 enw cyntaf Gwyddelig gorau na all neb eu hynganu!
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du.jpg)
Lle bynnag maen nhw'n crwydro'r byd, mae pobl sy'n ddigon ffodus i gael enw o dras Gwyddelig yn dod â nhw eu diwylliant unigryw gyda nhw, p'un a ydynt yn ei hoffi ai peidio.
Gydag ymchwydd diweddar mewn rhieni sy'n dewis enwau Gaeleg traddodiadol ar gyfer eu babanod newydd-anedig, nid yw'r enwau hardd hyn yn marw yn fuan.
Ond byddwch yn ofalus, os penderfynwch atodi un o'r rhain. y rhain i'ch babi, mae'n debyg y byddant yn dod ar draws ychydig o wynebau gwag a chamynganiadau yn eu hamser. Waeth pa mor gyfarwydd ydyn nhw â'r Emerald Isle, mae'n ymddangos y bydd y di-Wyddelod bob amser yn ei chael hi'n anodd lapio'u pen o amgylch yr enwau hyn.
Edrychwch isod ar brif droseddwyr y dryswch.
10 . Caoimhe
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du.png)
Os mai Caoimhe yw eich enw a'ch bod wedi mynd i deithio erioed, mae'n bur debyg eich bod wedi cael eich pen wedi'i ddryllio gyda phobl estron yn ceisio, ac yn methu, ynganu'ch enw.
Mae’r enw Gwyddelig traddodiadol hwn yn cael ei ynganu’n gywir fel ‘KEE-vah’. Mae’n golygu ‘tyner’, ‘hardd’, neu ‘gwerthfawr’. Mae'n drueni nad oes neb i'w weld yn gallu ei ynganu!
9. Pádraig
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-1.png)
Tebygolrwydd y byddwch wedi clywed am nawddsant Iwerddon, Sant Padrig. Mae’n debyg y byddwch chi hefyd wedi clywed am ‘Paddy’ o bob jôc am Wyddel erioed. Ondwrth wynebu’r amrywiad hwn o’r enw bechgyn Gwyddelig mwyaf ystrydebol erioed, mae’n ymddangos bod pobl yn ei chael hi’n anodd iawn.
I’ch drysu mwy, mae dwy ffordd i ynganu Pádraig mewn gwirionedd. Y mwyaf cyffredin o’r rhain yw ‘PAW-drig’ a ‘POUR-ick.’
8. Dearbhla
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-2.png)
Mae'n ymddangos bod pobl yn rhwystredig iawn gyda'r un hwn. I wneud pethau'n waeth, gellir sillafu'r enw merched Gaeleg hwn hefyd yn Dervla neu Deirbhile. Mae'n gynhwysiad pendant i'r 10 enw cyntaf Gwyddelig na all neb eu hynganu!
Yn tarddu o'r Santes Dearbhla ganoloesol, ynganwch hwn yn 'DER-vla' a byddwch yn grand.
7 . Maeve
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-3.png)
Mae llawer o bobl o'r enw Maeve wedi arfer anobeithio pan fydd hyd yn oed eu ffrindiau agosaf yn llwyddo i gam-ynganu neu gamsillafu eu henw. Ac i fod yn deg, mae yna lawer iawn o lafariaid i'ch pendroni yma.
Ynganiad cywir yr enw traddodiadol hwn sy'n golygu 'hi sy'n meddwi' neu 'llawenydd mawr', yw 'gall-veh'.
Gweld hefyd: Mae Taith Gychod Clogwyni Moher ICONIC yn brofiad Gwyddelig ANHYGOEL6. Grainne
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-4.png)
Na, nid ‘Granny’ yw’r enw hwn. Na, nid ‘grainy’ chwaith.
Ystyr yr enw Gwyddelig hen ond hynod boblogaidd hwn yw ‘cariad’ neu ‘swyn’ a chaiff ei ynganu ‘GRAW-ni-eh’.
5. Eoghan
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-5.png)
O ran yr iaith Wyddeleg, fe welwch y gall un enw fod ag unrhyw nifer o amrywiadau. Yn yr achos hwn, efallai eich bod yn fwy cyfarwydd â’r enw ‘Eoin,’ neu’r Seisnigedig ‘Owen,’ na’r enw Gwyddelig traddodiadol hwn.
Ynganu ‘OH-win,’ nid‘Ee-OG-an’, mae’r enw traddodiadol hwn yn golygu ‘a aned o’r goeden Ywen.’
4. Aoife
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-6.png)
Mae'n debyg y bydd unrhyw un sydd erioed wedi bod yn yr ysgol neu'n gweithio yn Iwerddon wedi cael llond llaw o Aoifes yn eu swyddfa neu ddosbarth. Mae’r enw poblogaidd hwn ar ferched Gwyddelig yn golygu ‘radiance’ neu ‘harddwch’.
Er gwaethaf y toreth o lafariaid sydd yma, ynganwch yr enw hwn ‘eee-FAH’.
3. Siobhan
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-7.png)
Mae’n rhaid i ni fod yn real yma: mae hyd yn oed rhai Gwyddelod yn cael trafferth gyda hwn. Er gwaethaf poblogrwydd yr enw ym mhob grŵp oedran, efallai y bydd Siobhans yn ei chael hi'n anodd fwyaf gyda golwg dryslyd tramorwyr.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Yn erbyn pob synnwyr cyffredin o safbwynt yr iaith Saesneg – mae’r enw hwn yn cael ei ynganu ‘SHIV-on’. Anwybyddwch y ‘b’ distaw; rydyn ni wrth ein bodd yn eu taflu i enwau.
2. Tadhg
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-8.png)
Fe feiddiwn ni roi tro ar enw’r bachgen Gwyddelig hwn.
Gweld hefyd: 10 bwyty bwffe gorau yn Nulyn‘TAD-hig,’ meddech chi? ‘Ta-DIG’?
Mae Nice yn ceisio, ond yr ynganiad cywir yw ‘Tige’, fel teigr, ond heb yr ‘r’. Nid ydym yn eich beio, mae Tadhg yn un o'r enwau cyntaf Gwyddelig gorau na all neb ei ynganu!
1. Síle
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-9.png)
Reit, fe'ch gwelwn chi'n mynd at y drws gyda hwn ond byddwch yn amyneddgar. Mae sillafiad yr enw hwn yn gwneud iddo edrych tua deg gwaith yn anos i'w ynganu nag ydyw mewn gwirionedd.
Mae'r enw merched Gaeleg traddodiadol hwn yn golygu 'cerddoriaeth' ac fe'i ynganir yn debyg i 'Sheila' - 'SHE-lah'.
Fel rydych chi wedi casglu mwy na thebyg, rydyn ni'n Wyddelod wrth ein bodd yn drysu pobly llafariaid lu a llythyrenau mud yn ein henwau. Os oes angen prawf pellach o hyn arnoch chi, edrychwch ar y fideo hwn o Americanwyr yn anffodus yn methu ag ynganu rhai o'r enwau ar y rhestr hon:
![](/wp-content/uploads/culture/83/or7g9ak2h6.jpg)
![](/wp-content/uploads/culture/148/h9z1up50du-10.png)