Innehållsförteckning
Det finns vissa irländska efternamn som till och med irländare har svårt att uttala. Kom ditt namn med på listan?
Det gaeliska irländska språket har gett upphov till några av de vackraste namnen som finns. Men om du väljer ett av dem till ditt lilla barn finns det en risk att du dömer ditt barn till en livstid av förvirrade blickar från utlänningar när de är utomlands.
Det spelar ingen roll hur många gånger de upprepas, vissa människor kan bara inte förstå populära gaeliska irländska namn som Siobhan och Tadgh. Tyvärr är irländska efternamn inget undantag.
Vissa irländska efternamn får även den mest erfarna amerikanen, australiensaren eller någon annan som inte är född på den gröna ön att tappa hakan. Och det finns några som är så svåra att uttala (för att inte tala om att stava) att till och med irländare kämpar!
Här är de tio irländska efternamn som även irländare har svårt att uttala.
10. Cahill
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28.png)
Den ursprungliga gaeliska formen av Cahill var "Mac Cathail" eller "O'Cathail". Så småningom blev det populärt som förnamnet "Cathal", som i allmänhet anglifieras som Charles.
Oavsett om det är ett förnamn eller efternamn har Cahill förvirrat många utlänningar och även en del irländare. Det vanligaste namnet verkar vara "KAY-Hill", till stor irritation för dem som delar detta efternamn.
Det korrekta uttalet är "CA-hill".
9. O'Shea
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-1.png)
Detta traditionella irländska efternamn är inspirerat av det gaeliska ordet "séaghdha", som betyder "ståtlig" eller "höklik". O'Shea kommer ursprungligen från County Kerry och många bor fortfarande kvar där.
Det vanligaste felaktiga uttalet för detta namn är "oh-SHAY", både för irländare och icke-irländare. Du bör dock säga detta namn "oh-SHEE".
8. Kinsella
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-2.png)
Irländska barn med detta efternamn kommer ofta att uppleva viss förvirring från sina klasskamrater. Amerikaner, Aussies och Nya Zeelandare verkar kämpa med detta i synnerhet. Tricket med detta namn är på vilken stavelse du lägger tonvikten.
Medan vissa säger "Kin-SELL-A", bör detta irländska efternamn uttalas som "KIN-Sel-La".
7. Moloughney
Även om Moloughney är ett sällsynt irländskt efternamn får det fortfarande folk att häpna när det dyker upp. Namnet sägs härstamma från ett gammalt gaeliskt septnamn "O'Maoldhomhnaigh", som betyder "tjänare av den irländska kyrkan" eller "Guds tjänare".
Namnet har sitt ursprung i County Clare och har setts i många varianter på Emerald Isle, bland annat "MacLoughney", "Maloney" och "O'Maloney". Uttala det här namnet "mo-lock-ney".
6. Tobin
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-3.png)
Det här namnet förvånar många, men det har faktiskt ett av de enklaste uttalen på listan. Tobin härstammar från det gaeliska namnet "Tóibín", som är den irländska versionen av St Aubyn (med fransk-normanniska rötter).
Medan de flesta verkar gissa på "TOB-in" eller "TUB-in", uttalas detta namn faktiskt bara fonetiskt som "TOE-bin". Det är också känt under sådana variationer av Torbyn eller Tobyn, bland andra.
5. Gallagher
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-4.png)
I ärlighetens namn finns det en hel del lokalbor som kämpar med detta irländska efternamn. Om du någonsin har hört en intervju med Oasis, vet du exakt vad vi menar.
Irländarna är förtjusta i den udda lilla tysta bokstaven (eller 5), och Gallagher är inget undantag. Säg det som "GALL-Ah-Her", inte "GALL-Ag-Ger".
4. O'Mahony
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-5.png)
För ett otränat öga ser det här namnet ut som vilket irländskt namn som helst, men på något sätt verkar det ändå förvirra både irländare och icke-irländare.
I Cork har man lyckats få det till tre stavelser (Oh-Maaaaahny), medan andra uttalar det "Oh-Ma-HOE-Nee".
Se även: 21 magiska platser i South Munster som du förmodligen aldrig har hört talas om...Uttala det "Oh-MAH-Ha-Nee" för att vara på den säkra sidan.
Se även: Populär Gordon Ramsay-serie ger irländska jobbmöjligheter3. Coughlan/Coughlin
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-6.png)
Detta måste vara ett av de mest omtvistade irländska efternamnen som finns. Trots att namnet nyligen nådde rampljuset med Flickor från Derry Nicola Coughlan blev känd, men det finns fortfarande de som inte vet hur detta namn ska uttalas.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
Nej, det uttalas inte "COFF-Lan", "COCK-Lan" eller "COG-Lan".
Försök med "CAWL-An"/"COR-Lan" istället.
2. O'Shaughnessy
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-7.png)
Även om det här namnet ser ut att ha alldeles för många S för att vara ett riktigt ord, är det faktiskt ett vanligt irländskt efternamn.
Även om du kanske är frestad att uttala det "Oh-Shaun-Nessy", som många amerikaner är kända för att göra, bör du prova "Oh-Shock-Nessy" istället.
1. Keogh
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-8.png)
Okej, det här måste vara ett av de irländska efternamn som även irländare har svårt att uttala.
Kanske är det de där irriterande tysta bokstäverna igen, eller det faktum att det inte hjälper så mycket att försöka uttala ett gaeliskt namn fonetiskt.
Ett av de många försök som folk brukar göra är "KEE-Oh". Det ska uttalas som "KYOH".
Oavsett hur svårt det är för många av oss att uttala eller stava några av dessa traditionella irländska efternamn, går det inte att förneka att de är några av de vackraste efternamnen som finns. Och det bästa är att var du än reser i världen med ett av dessa namn kommer du aldrig att misstas för att vara något annat än irländsk!
![](/wp-content/uploads/culture/631/6cwsmpmh28-9.png)