Innholdsfortegnelse
Vil du lære ett galt slangord fra hvert fylke i Irland? Du har kommet til rett sted.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.jpg)
Irene er kjent for sine slangord. Vi må alltid ha en mer kreativ eller animert måte å si ting på.
Det er ord som brukes over hele Irland, for eksempel "quare", men det er andre ord som er mer fremtredende brukt i bestemte fylker. Du kjenner kanskje noen av dem allerede, men hvis du vil lære mer, så er her ett galt slangord fra hvert fylke i Irland.
32. Antrim – å slippe en
Betydning: Fart.
Eksempel: «Åh, det lille med det, slapp du nettopp en?»
31. Armagh – gollybeans/gollya
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-1.jpg)
Betydning: Ett irsk slangord fra hvert fylke i Irland inkluderer Armaghs begrep for barn.
Eksempel: «Har du selv noen gollybeans?»
Se også: 32 FRIGHTS: det mest hjemsøkte stedet i hvert fylke i Irland, rangert30. Carlow – steinklekket gal
Betydning: Noen som er gal på en god eller dårlig måte.
Eksempel: «Ah, jada, den fyren er steinklekket. sint.»
29. Cavan – dette været
Betydning: Et uttrykk som betyr i disse dager eller for øyeblikket.
Eksempel: «Hva holder du på med dette været?»
28. Clare – blir storfe
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-2.jpg)
Betydning: Senker standardene dine når du leter etter skiftet.
Eksempel: «Jeg skal skal bovint hvis jeg ikke kan få skiftet snart.»
27. Kork – langer
Betydning: Noen som erirriterende å være i nærheten.
Eksempel: «Ah, he's some longer boy.»
26. Derry – wean
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-3.jpg)
Betydning: Derry-tillegget til ett galt slangord fra hvert fylke i Irland betyr barn.
Eksempel: " Er det din avvenning, er det?»
25. Donegal – full tilt
Betydning: I Donegal betyr full tilt å jobbe med fullt potensial/kapasitet.
Eksempel: «Jesus, guttene opererte på full tilt sist natt.»
24. Ned – brent
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-4.jpg)
Betydning: Å bli flau av noen eller noe.
Eksempel: «Hun burde være ganske brent etter at hun ble båret i går kveld.»
23. Dublin – dope
Betydning: En fornærmelse som vanligvis brukes til å kalle noen dum.
Eksempel: «Gå, du, du, du, vil du.»
22. Fermanagh – hallion
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-5.jpg)
Betydning: En frekk ung person, lik "valp" er Fermanaghs tillegg til et galt slangord fra hvert fylke i Irland.
Eksempel: «Ah, fekk deg bort fra det ya hallion.»
21. Galway – septisk
Betydning: Betyr at noe er dårlig eller ikke hyggelig.
Eksempel: «Aw gutt, lukten som kommer fra det badet er septisk.»
20. Kerry – yerra
Betydning: Vanligvis starten på en sarkastisk setning.
Se også: Måtte veien stige opp for å møte deg: MENINGEN bak VELSIGNELSENEksempel: «Yerra gå bort fra det du.»
19. Kildare – deece
Betydning: En kortere form for anstendig brukt for å referere til bareom hva som helst, uansett hvor bra eller dårlig det er.
Eksempel: «Deece craic in Tigers last night.»
18. Kilkenny – gombeen
Kredit: commons.wikimedia.orgBetydning: En tosk eller en eejit.
Eksempel: «Ah, ikke hør på den fyren han er bare en gombeen.»
17. Laois – maulers
Betydning: En beskrivelse av noen med store hender er Laois' tillegg til ett galt slangord fra hvert fylke i Irland.
Eksempel: "Jesus, som legger et par mauler på ham.»
16. Leitrim – panelled
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-6.jpg)
Betydning: Noen som er veldig beruset.
Eksempel: «Aw gutt, jeg var heftig panelt. i går kveld.»
15. Limerick – baltisk
Betydning: Det er veldig kaldt.
Eksempel: «Jesus, det er baltisk der ute i dag, gutt.»
14. Longford – cat malogen
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-7.jpg)
Betydning: Noe som er veldig dårlig.
Eksempel: «Jesus, været der ute i dag er kattmalogen!»
13. Louth – en rake
Betydning: Et stort beløp.
Eksempel: «Jaysus, det var en rake av gutter på puben i går kveld.»
12. Mayo – gossers
Betydning: Barn.
Eksempel: «Vel, gutt, lenge ikke sett. Hvordan går det med gosserne?»
11. Meath – gersha
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-8.jpg)
Betydning: En jente.
Eksempel: "Er det din nye gersha, det er?"
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10. Monaghan – flutered
Betydning: En betegnelse fornoen som er veldig beruset.
Eksempel: «Aw gutter, jeg ble absolutt flutert i går kveld.»
9. Offaly – tomme hode
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-9.jpg)
Betydning: En eejit eller noen litt dum er betydningen av Offalys tillegg til ett galt slangord fra hvert fylke i Irland.
Eksempel: «Ikke engang snakk med meg, ditt store tomme hode.»
8. Roscommon – dårlig måte
Betydning: Hvis du har det dårlig, er du enten generelt dårlig eller i en dårlig situasjon.
Eksempel: «Jeg var i en dårlig måte på mandag etter å ha vært ute hele helgen.»
7. Sligo – goon
Betydning: Goon er ordet som brukes i Sligo for å representere noen som er litt dumme.
Eksempel: «Jada, den gutten er uansett bare en goon.»
6. Tipperary – manky
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-10.jpg)
Betydning: Noe som er veldig skittent eller ekkelt.
Eksempel: «Aw gutt, skjønner det bort fra meg, det er manky.»
5. Tyrone – stoven
Betydning: Å bli stoven er å være sterkt beruset.
Eksempel: «Fortell meg dette. Jeg hørte at du ble kokt i lokalet fredag kveld.»
4. Waterford – lack
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-11.jpg)
Betydning: Refererer til kjæresten din eller partneren din.
Eksempel: «Jeg hørte at du har en ny mangel fra Ferrybank der.»
3. Westmeath – the gawks
Betydning: Å bli syk eller å kaste opp.
Eksempel: «Jeg hørte at John fikklurer etter nattklubben i byen i går kveld.»
2. Wexford – tatt
Betydning: Et begrep i Wexford som brukes for å uttrykke forlegenhet.
Eksempel: «Gutt, jeg ble tatt i går kveld etter at jeg ble kastet ut av natten klubb i Enniscorthy.»
1. Wicklow – gardiner
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-12.jpg)
Betydning: Når noe er ferdig eller tar slutt.
Eksempel: «Kampen sist natt var gardiner etter at de andre gikk ni poeng foran de siste ti minuttene.”