32 slangurorð: eitt GEÐVEIKT slangurorð frá ÖLLUM sýslum Írlands

32 slangurorð: eitt GEÐVEIKT slangurorð frá ÖLLUM sýslum Írlands
Peter Rogers

Viltu læra eitt brjálað slangurorð frá öllum sýslum Írlands? Þú ert kominn á réttan stað.

Írar eru vel þekktir fyrir slangurorð sín. Við verðum alltaf að hafa skapandi eða líflegri leið til að segja hlutina.

Það eru orð notuð um allt Írland, eins og „quare“, en það eru önnur orð sem eru meira áberandi í sérstökum sýslum. Þú gætir þekkt suma þeirra nú þegar en ef þú vilt læra meira, þá er hér eitt brjálað slangurorð frá öllum sýslum Írlands.

32. Antrim – að sleppa einum

Meaning: Fart.

Dæmi: „Æ, það litla af því, slepptirðu bara einum?“

31. Armagh – gollybeans/gollya

Inneign: pixnio.com

Merking: Eitt írskt slangurorð frá öllum sýslum Írlands inniheldur hugtak Armagh fyrir börn.

Dæmi: „Eigið þið sjálfir?“

30. Carlow – stone-hatched mad

Meaning: Einhver sem er brjálaður á góðan eða slæman hátt.

Dæmi: „Ah, vissulega, þessi náungi er stone-hatched vitlaus.“

29. Cavan – þetta veður

Merking: Tjáning sem þýðir þessa dagana eða núna.

Dæmi: "Hvað ertu að gera í þessu veðri samt?"

28. Clare – að fara í nautgripi

Inneign: pixabay.com / @nfaulk6

Merking: Að lækka staðla þína þegar þú leitar að vaktinni.

Dæmi: „Ég skal ætla að fara í nautgripi ef ég fæ ekki vaktina fljótlega.“

27. Korkur – langer

Merking: Einhver sem erpirrandi að vera til.

Dæmi: „Ah, he's some langer boy.“

26. Derry – wean

Inneign: pxhere.com

Merking: The Derry viðbót við eitt brjálað slangurorð frá öllum sýslum Írlands þýðir barn.

Dæmi: “ Er það venja þín, er það?”

25. Donegal – full halla

Merking: Í Donegal þýðir full halla að vinna af fullum krafti/getu.

Dæmi: „Jesús, strákarnir voru að vinna á fullu sl. nótt.“

Sjá einnig: Topp 10 staðirnir sem Anthony Bourdain heimsótti og ELSKAÐI á Írlandi

24. Niður – brenndur

Inneign: pxhere.com

Merking: Að skammast sín fyrir einhvern eða eitthvað.

Dæmi: „Hún ætti að vera frekar brennd eftir burðinn í gærkvöldi.“

23. Dublin – dóp

Merking: Móðgun sem almennt er notuð til að kalla einhvern heimskan.

Dæmi: "G'way you, ya dope, will ye."

22. Fermanagh – hallion

Inneign: geograph.ie / @Rossographer

Merking: Ósvífinn ungur maður, svipað og „ungur“ er viðbót Fermanaghs við eitt brjálað slangurorð frá öllum fylkjum landsins Írland.

Dæmi: „Ah, feck off away from that ya hallion.“

21. Galway – septic

Meaning: Þýðir að eitthvað sé slæmt eða ekki notalegt.

Dæmi: "Aw strákur, lyktin sem kemur frá því baðherbergi er rotþró."

20. Kerry – yerra

Merking: Venjulega byrjun á kaldhæðinni setningu.

Dæmi: „Yerra farðu í burtu frá þér.“

19. Kildare – deece

Merking: Styttri mynd af almennilegu notuðum til að vísa til baraum hvað sem er, sama hversu gott eða slæmt það er.

Dæmi: „Deece craic in Tigers last night.“

18. Kilkenny – gombeen

Inneign: commons.wikimedia.org

Merking: Fífl eða eejit.

Dæmi: „Ah, ekki hlusta á þennan mann, hann er bara a gombeen.“

17. Laois – maulers

Merking: Lýsing á einhverjum með stórar hendur er viðbót Laois við eitt brjálað slangurorð frá öllum sýslum Írlands.

Dæmi: „Jesús, sem dregur á hann einhverja múrara.“

16. Leitrim – paneled

Inneign: pixabay.com / @Alexas_Fotos

Meaning: Einhver sem er mjög drukkinn.

Dæmi: „Æ, strákur, ég var grimmur í panel. í gærkvöldi.“

15. Limerick – baltic

Meaning: It is very cold.

Dæmi: "Jesús, það er baltic þarna úti í dag, drengur."

14. Longford – cat malogen

Inneign: commons.wikimedia.org

Merking: Eitthvað sem er mjög slæmt.

Dæmi: „Jesús, veðrið þarna úti í dag er köttur malógen!“

13. Louth – hrífa

Merking: Mikið magn.

Dæmi: „Jaysus, það var hrífa af strákum á kránni í gærkvöldi.“

12. Mayo – gossers

Merking: Börn.

Dæmi: „Jæja, strákur, lengi ekki séð. Hvernig er það með gossana?“

11. Meath – gersha

Inneign: pixabay.com / @DzeeShah

Meaning: A stelpa.

Dæmi: "Er þetta nýja gersha þín, það er?"

10. Monaghan – flauted

Merking: Hugtak fyrireinhver sem er mjög drukkinn.

Dæmi: „Æ, strákar, ég var algjörlega flautaður í gærkvöldi.“

9. Offaly – tómhaus

Inneign: pixabay.com / @RyanMcGuire

Merking: Eejit eða einhver svolítið heimskur er merkingin með því að Offaly bæti við einu vitlausu slangurorði frá hverju fylki Írland.

Dæmi: „Ekki einu sinni tala við mig, ya big emptyhead ya.“

8. Roscommon – slæmur háttur

Merking: Ef þú ert í slæmri leið ertu annað hvort almennt ekki vel eða í slæmri stöðu.

Dæmi: „Ég var í slæmt á mánudaginn eftir að hafa verið úti alla helgina.“

7. Sligo – goon

Merking: Goon er orðið sem notað er í Sligo til að tákna einhvern dálítið heimskan.

Dæmi: „Jú, þessi strákur er samt bara fífl.“

6. Tipperary – manky

Inneign: pixabay.com / @Alexas_Fotos

Merking: Eitthvað sem er mjög óhreint eða ógeðslegt.

Dæmi: „Æ, strákur, skildu það í burtu frá mér, það er manky.“

5. Tyrone – ofnavél

Merking: Að vera eldaður er að vera alvarlega ölvaður.

Dæmi: „Segðu mér þetta. Ég heyrði að þú værir eldavél á staðnum á föstudagskvöldið.“

4. Waterford – skortur

Inneign: pixabay.com / @Free-Photos

Merking: Að vísa til kærustu þinnar eða maka.

Dæmi: „Ég heyrði að þú er með nýjan skort frá Ferjubankanum þar.“

3. Westmeath – the gawks

Meaning: Að verða veikur eða að æla.

Dæmi: „Ég heyrði að John fékkkíkir eftir skemmtistaðnum í bænum í gærkvöldi.“

2. Wexford – tekinn

Merking: Hugtak í Wexford notað til að tjá vandræði.

Dæmi: „Strengur, ég var tekinn í gærkvöldi eftir að ég var rekinn út af kvöldinu. klúbbur í Enniscorthy.“

Sjá einnig: VEÐUR á ÍRLANDI eftir mánuði: írska loftslag og amp; hitastig

1. Wicklow – gardínur

Inneign: pixabay.com / @onkelglocke

Merking: Þegar eitthvað er búið eða lýkur.

Dæmi: „Leikurinn sl. nótt var gardínur eftir að hinir fóru níu stigum yfir á síðustu tíu mínútunum.“




Peter Rogers
Peter Rogers
Jeremy Cruz er ákafur ferðamaður, rithöfundur og ævintýraáhugamaður sem hefur þróað með sér djúpa ást til að skoða heiminn og deila reynslu sinni. Jeremy er fæddur og uppalinn í litlum bæ á Írlandi og hefur alltaf laðast að fegurð og sjarma heimalands síns. Innblásinn af ástríðu sinni fyrir ferðalögum ákvað hann að búa til blogg sem heitir Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks til að veita samferðamönnum dýrmæta innsýn og meðmæli fyrir írsk ævintýri þeirra.Eftir að hafa kannað ítarlega hvern krók og kima Írlands er þekking Jeremy á töfrandi landslagi landsins, ríkri sögu og líflegri menningu óviðjafnanleg. Frá iðandi götum Dublin til kyrrlátrar fegurðar Cliffs of Moher, bloggið hans Jeremy býður upp á nákvæmar frásagnir af persónulegri reynslu hans, ásamt hagnýtum ráðum og brellum til að fá sem mest út úr hverri heimsókn.Ritstíll Jeremy er grípandi, upplýsandi og með áberandi húmor hans. Ást hans á frásagnarlist skín í gegnum hverja bloggfærslu, fangar athygli lesenda og tælir þá til að fara í eigin írska flótta. Hvort sem það eru ráðleggingar um bestu krána fyrir ekta lítra af Guinness eða áfangastaði sem ekki eru alfarnar slóðir sem sýna falda gimsteina Írlands, þá er bloggið hans Jeremy tilvalið fyrir alla sem ætla að ferðast til Emerald Isle.Þegar hann er ekki að skrifa um ferðir sínar er Jeremy að finnasökkva sér niður í írska menningu, leita nýrra ævintýra og dekra við uppáhalds dægradvölina sína - skoða írska sveitina með myndavélina í höndunum. Í gegnum bloggið sitt táknar Jeremy anda ævintýranna og þá trú að ferðalög snúist ekki bara um að uppgötva nýja staði, heldur um hina ótrúlegu upplifun og minningar sem fylgja okkur alla ævi.Fylgdu Jeremy á ferð hans um hið heillandi land Írlands og láttu sérfræðiþekkingu hans hvetja þig til að uppgötva töfra þessa einstaka áfangastaðar. Með mikilli þekkingu sinni og smitandi eldmóði er Jeremy Cruz traustur félagi þinn fyrir ógleymanlega ferðaupplifun á Írlandi.