Enhavtabelo
Ĉu volas lerni unu frenezan slangvorton el ĉiu gubernio de Irlando? Vi venis al la ĝusta loko.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.jpg)
La irlandanoj estas konataj pro siaj slangaĵoj. Ni ĉiam devas havi pli kreeman aŭ viglan dirmanieron.
Estas ĉie en Irlando uzataj vortoj, kiel "quare", sed estas aliaj vortoj, kiuj estas pli elstare uzataj en specifaj gubernioj. Vi eble jam konas kelkajn el ili sed se vi volas lerni pli, do jen unu freneza slanga vorto el ĉiu gubernio de Irlando.
32. Antrim – faligi unu
Signifon: Furzo.
Ekzemplo: “Ho, la malgranda, ĉu vi ĵus faligis unu?”
31. Armagh – gollybeans/gollya
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-1.jpg)
Signifo: Unu irlanda slangvorto el ĉiu gubernio de Irlando inkluzivas la terminon de Armagh por infanoj.
Ekzemplo: “Ĉu vi mem havas fabojn?”
30. Carlow – ŝtono-elkovita freneza
Signo: Iu, kiu estas freneza en bona aŭ malbona maniero.
Ekzemplo: “Ha, certe, tiu ulo estas ŝtonelkovita. freneza.”
29. Cavan – ĉi tiu vetero
Signifo: Esprimo signifanta ĉi tiujn tagojn aŭ nuntempe.
Ekzemplo: "Kion vi faras ĉian ajn por ĉi tiu vetero?"
28. Clare – iĝi bova
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-2.jpg)
Signifo: Malaltigi viajn normojn kiam vi serĉas la deĵoron.
Ekzemplo: “Mi faros iĝu bova, se mi ne povos baldaŭ ricevi la deĵoron.”
27. Cork – langer
Signifo: Iu, kiu estasĝene esti ĉirkaŭe.
Ekzemplo: "Ha, li estas iu langer knabo."
26. Derry – wean
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-3.jpg)
Signifo: La Derry-aldono al unu freneza slangvorto el ĉiu graflando de Irlando signifas infanon.
Ekzemplo: “ Ĉu tio estas via dekutimiĝo, ĉu?”
25. Donegal – plena kliniĝo
Signifo: En Donegal, plena kliniĝo signifas labori je plena potencialo/kapacito.
Ekzemplo: “Jesuo, la knaboj laste funkciis plenkliniĝe. nokto.”
24. Malsupren – bruligita
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-4.jpg)
Signifo: Esti embarasita de iu aŭ io.
Ekzemplo: “Ŝi devus esti sufiĉe bruligita post sia portado. hieraŭ vespere.”
23. Dublino – dope
Signifo: Insulto ĝenerale uzata por nomi iun stulta.
Vidu ankaŭ: Supraj 10 PLEJ BONAJ Belfastaj kafejoj, RANGITAJEkzemplo: "Venu, dope, ĉu."
22. Fermanagh – hallono
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-5.jpg)
Signifo: impertinenta junulo, simila al "hundido" estas la aldono de Fermanagh al unu freneza slangvorto el ĉiu distrikto de Irlando.
Ekzemplo: “Ah, forigu de tiu ja haloko.”
21. Galway – sepsa
Signifo: Signifas, ke io estas malbona aŭ ne agrabla.
Ekzemplo: "Ho knabo, la odoro venanta el tiu banĉambro estas sepsa."
20. Kerry – yerra
Signifo: Kutime la komenco de sarkasma frazo.
Ekzemplo: “Yerra foriru el tio vi.”
19. Kildare – deece
Signifo: Pli mallonga formo de decent uzata por rilati al nurpri io ajn kiom ajn bona aŭ malbona.
Ekzemplo: “Deece craic en Tigroj hieraŭ nokte.”
18. Kilkenny – gombeen
Kredito: commons.wikimedia.orgSignifo: stultulo aŭ eejit.
Ekzemplo: “Ha, ne aŭskultu tiun ulo li estas nur a gombeen.”
17. Laois – maulers
Signifo: priskribo de iu kun grandaj manoj estas aldono de Laois al unu freneza slangvorto el ĉiu gubernio de Irlando.
Ekzemplo: “Jesuo, tio venigas sur lin iun paron da maulistoj.”
16. Leitrim – panelita
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-6.jpg)
Signifo: Iu, kiu estas tre ebria.
Ekzemplo: “Ho knabo, mi estis feroce panelita. hieraŭ vespere.”
15. Limeriko – balta
Signo: Estas tre malvarme.
Ekzemplo: "Jesuo, estas balta tie ekstere hodiaŭ, knabo."
14. Longford – kato malogen
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-7.jpg)
Signifo: Io tre malbona.
Ekzemplo: “Jesuo, la vetero tie ĉi hodiaŭ estas kato malogena!”
13. Louth – rastilo
Signo: Granda kvanto.
Ekzemplo: “Jaysus, estis rastilo da knaboj en la drinkejo hieraŭ vespere.”
12. Mayo – gossers
Signifoj: Infanoj.
Ekzemplo: “Nu, knabo, longe ne vidas. Kiel fartas la gosseroj?”
11. Meath – gersha
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-8.jpg)
Signifo: knabino.
Vidu ankaŭ: Oisín: prononco kaj FASCINA signifo, KLARIGITAEkzemplo: "Ĉu tio estas via nova gersha?"
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10. Monaghan – flutita
Signifo: Termino poriu, kiu estas tre ebria.
Ekzemplo: “Ho knaboj, mi estis absolute flirtita hieraŭ vespere.”
9. Offaly – malplena
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-9.jpg)
Signifo: Eejit aŭ iu iom stulta estas la signifo de la aldono de Offaly al unu freneza slangvorto el ĉiu gubernio de Irlando.
Ekzemplo: “Eĉ ne parolu al mi, vi granda malplena kapo ja.”
8. Roscommon – malbona maniero
Signifo: Se vi estas en malbona maniero, vi estas aŭ ĝenerale ne bona aŭ en malbona situacio.
Ekzemplo: “Mi estis en malbona maniero lunde post esti eksteren la tutan semajnfinon.”
7. Sligo – goon
Signifo: Goon estas la vorto uzata en Sligo por reprezenti iun iom stultan.
Ekzemplo: "Certe, tiu knabo estas nur stultulo ĉiukaze."
6. Tipperary – manky
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-10.jpg)
Signifo: Io, kio estas tre malpura aŭ abomena.
Ekzemplo: "Ho, knabo, akiru tion. for de mi, tio estas homaro.”
5. Tyrone – forno
Signifo: Esti fornita estas grave ebriiĝi.
Ekzemplo: “Diru al mi ĉi tion. Mi aŭdis, ke vi estis fornita en la lokejo vendrede nokte.”
4. Waterford – manko
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-11.jpg)
Signifo: Rilatas al via amatino aŭ partnero.
Ekzemplo: "Mi aŭdis, ke vi havas novan mankon de Ferrybank tie.”
3. Westmeath – la gawks
Signo: Malsaniĝi aŭ vomi.
Ekzemplo: “Mi aŭdis, ke Johano ricevis lagaps post la noktoklubo en la urbo hieraŭ vespere.”
2. Wexford – prenita
Signifo: Termino en Wexford uzata por esprimi embarason.
Ekzemplo: “Knabo, mi estis prenita hieraŭ nokte post kiam mi estis elpelita el la nokto. klubo en Enniscorthy.”
1. Wicklow – kurtenoj
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-12.jpg)
Signifo: Kiam io finiĝas aŭ finiĝas.
Ekzemplo: "La matĉo lasta nokto estis kurtenoj post kiam la aliaj iris naŭ poentojn antaŭe en la lastaj dek minutoj.”