Преглед садржаја
Желите да научите по једну луду сленг реч из сваког округа Ирске? Дошли сте на право место.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.jpg)
Ирци су добро познати по својим сленг речима. Увек морамо да имамо креативнији или анимиранији начин да кажемо ствари.
Постоје речи које се користе широм Ирске, као што је „куаре“, али постоје и друге речи које се чешће користе у одређеним окрузима. Можда већ знате неке од њих, али ако желите да научите више, ево једне луде сленг речи из сваког округа Ирске.
32. Антрим – испустити један
Значење: Прдети.
Пример: „О, мали од тога, јеси ли управо испустио један?“
31. Армагх – голлибеанс/голлиа
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-1.jpg)
Значење: Једна ирска жаргонска реч из сваког округа Ирске укључује Армагхов израз за децу.
Такође видети: Тура бродом ИЦОНИЦ Цлиффс оф Мохер је НЕВЕРОВАТНО ирско искуствоПример: „Имате ли и сами бобица?“
30. Царлов – луди од камена
Значење: Неко ко је луд у добром или лошем смислу.
Пример: „Ах, наравно, тај момак је излепљен од камена луд.”
29. Цаван – ово време
Значење: Израз који значи ових дана или тренутно.
Пример: „Шта ти се уопште ради по овом времену?“
28. Цларе – говеда
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-2.jpg)
Значење: Снижавање стандарда када тражите смену.
Пример: „Ја ћу бити говеда ако не успем да добијем смену ускоро.”
27. Цорк – лангер
Значење: Неко ко јестедосадно је бити у близини.
Пример: „Ах, он је неки лангер бои.“
26. Дерри – веан
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-3.jpg)
Значење: Дерри додатак једној лудој сленг речи из сваког округа Ирске значи дете.
Пример: „ Је ли то твоје одвикавање, зар не?”
25. Донегал – пун нагиб
Значење: У Донегалу, пуни нагиб значи рад пуним потенцијалом/капацитетом.
Пример: „Исусе, момци су последњи радили пуним нагибом ноћ.”
Такође видети: ТОП 6 места која треба да посетите на књижевној турнеји по Ирској24. Доле – спаљен
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-4.jpg)
Значење: Осрамотити се због некога или нечега.
Пример: „Требало би да буде прилично опечена након што носи синоћ.”
23. Даблин – допе
Значење: Увреда која се обично користи да се неко назове глупим.
Пример: „Буди, бре, бре, хајде.“
22. Ферманагх – халлион
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-5.jpg)
Значење: безобразна млада особа, слична 'штене' је Ферманагов додатак једној лудој сленг речи из сваког округа Ирска.
Пример: „Ах, одјеби од тог дружења.“
21. Галваи – септичка
Значење: значи да је нешто лоше или није пријатно.
Пример: „Ох, момче, мирис који долази из тог купатила је септичан.“
20. Керри – иерра
Значење: Обично је почетак саркастичне реченице.
Пример: „Јерра иди даље од тога.“
19. Килдаре – дееце
Значење: краћи облик пристојности који се користи за самоо било чему, без обзира колико добро или лоше.
Пример: „Дееце цраиц у Тигерс синоћ.“
18. Килкенни – гомбеен
Кредит: цоммонс.викимедиа.оргЗначење: будала или еејит.
Пример: „Ах, не слушај тог момка он је једини а гомбеен.”
17. Лаоис – маулерс
Значење: Опис некога ко има велике руке је Лаоисов додатак једној лудој сленг речи из сваког округа Ирске.
Пример: „Исусе, који на њега набацује неки пар маља.”
16. Леитрим – са панелима
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-6.jpg)
Значење: Неко ко је веома пијан.
Пример: „Ох, момче, био сам жестоко обложен синоћ.”
15. Лимерик – балтик
Значење: Веома је хладно.
Пример: „Исусе, данас је Балтик, дечко.“
14. Лонгфорд – мачка малоген
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-7.jpg)
Значење: Нешто што је веома лоше.
Пример: „Исусе, време је данас напољу је мачка малоген!“
13. Лоутх – грабуља
Значење: Велика количина.
Пример: „Јаисус, синоћ је у пабу била грабуља.”
12. Маио – Госсерс
Значење: Деца.
Пример: „Па, момче, дуго се нисмо видели. Како су трачеви?”
11. Меатх – герсха
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-8.jpg)
Значење: Девојка.
Пример: „Да ли је то твоја нова герша?“
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10. Монаган – флутеред
Значење: израз занеко ко је веома пијан.
Пример: „Ох, момци, био сам потпуно узбуђен синоћ.“
9. Оффали – празноглава
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-9.jpg)
Значење: еејит или неко помало глуп је значење Оффали-јевог додатка једној лудој сленг ријечи из сваког округа Ирска.
Пример: „Немој ни да причаш са мном, ти велики празноглави.”
8. Росцоммон – лош начин
Значење: Ако сте у лошем стању, или генерално нисте добро или сте у лошој ситуацији.
Пример: „Био сам у лош начин у понедељак након што сам био вани цео викенд.”
7. Слиго – гоон
Значење: Гоон је реч која се користи у Слиго-у да представља неког помало глупог.
Пример: „Наравно, тај момак је ионако само кретен.“
6. Типперари – манки
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-10.jpg)
Значење: Нешто што је веома прљаво или одвратно.
Пример: „Ох, момче, схвати то далеко од мене, то је мушко.”
5. Тироне – пећ
Значење: Бити у пећи значи бити јако опијен.
Пример: „Реци ми ово. Чуо сам да сте били у локалу у петак увече.”
4. Ватерфорд – недостатак
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-11.jpg)
Значење: мисли се на вашу девојку или партнера.
Пример: „Чуо сам да си имам нови недостатак из Феррибанк тамо.”
3. Вестмеатх – гавкс
Значење: разбољети се или повраћати.
Примјер: „Чуо сам да је Јохн добиогавкс после ноћног клуба у граду синоћ.”
2. Вексфорд – узет
Значење: израз у Вексфорду који се користио за изражавање срамоте.
Пример: „Дечко, одведен сам синоћ након што су ме избацили из ноћи клуб у Еннискортију.“
1. Вицклов – завесе
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-12.jpg)
Значење: Када се нешто заврши или дође крају.
Пример: „Утакмица траје ноћ је била завеса након што су остали отишли девет поена предности у последњих десет минута.”