Sadržaj
Želite li naučiti jednu ludu žargonsku riječ iz svakog okruga Irske? Došli ste na pravo mjesto.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.jpg)
Irci su poznati po svom žargonu. Uvijek moramo imati kreativniji ili animiraniji način izgovaranja stvari.
Postoje riječi koje se koriste u cijeloj Irskoj, kao što je "quare", ali postoje druge riječi koje se češće koriste u određenim okruzima. Možda već znate neke od njih, ali ako želite naučiti više, onda je ovdje jedna luda žargonska riječ iz svakog okruga Irske.
32. Antrim – ispustiti jedan
Značenje: Prdnuti.
Primjer: “Oh, mala stvar, jesi li upravo ispustio jedan?”
31. Armagh – gollybeans/gollya
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-1.jpg)
Značenje: Jedna riječ irske slenga iz svakog okruga Irske uključuje Armaghov izraz za djecu.
Primjer: "Imate li i vi malog boba?"
30. Carlow – skamenjeni lud
Značenje: Netko tko je lud na dobar ili loš način.
Primjer: “Ah, naravno, taj tip je skamenjen lud.”
29. Cavan – ovo vrijeme
Značenje: Izraz koji znači ovih dana ili trenutno.
Primjer: "Što uopće namjeravaš po ovom vremenu?"
28. Clare – postaje govedo
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-2.jpg)
Značenje: Snizite svoje standarde kada tražite smjenu.
Primjer: "Ja ću bit ću govedo ako uskoro ne dobijem smjenu.”
27. Cork – langer
Značenje: Netko tko jestneugodno biti u blizini.
Primjer: "Ah, on je neki stariji dečko."
26. Derry – odviknuti se od dijete
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-3.jpg)
Značenje: dodatak Derry jednoj ludoj žargonskoj riječi iz svakog okruga Irske znači dijete.
Primjer: “ Je li to tvoje odvikavanje, je li?”
25. Donegal – full tilt
Značenje: U Donegalu, full tilt znači raditi punim potencijalom/kapacitetom.
Primjer: "Isuse, momci su posljednji radili punom parom noć.”
24. Dolje – spaljena
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-4.jpg)
Značenje: Posramiti se zbog nekoga ili nečega.
Primjer: "Trebala bi biti prilično opečena nakon nošenja sinoć.”
23. Dublin – dope
Značenje: Uvreda koja se općenito koristi za nazivanje nekoga glupim.
Primjer: "G'way you, ya dope, will ye."
22. Fermanagh – hallion
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-5.jpg)
Značenje: drska mlada osoba, slična 'štenetu' je Fermanaghov dodatak jednoj ludoj žargonskoj riječi iz svakog okruga Irska.
Primjer: “Ah, odjebi dalje od tog tvoga naroda.”
21. Galway – septički
Značenje: Znači da je nešto loše ili nije ugodno.
Primjer: "O, momče, miris koji dolazi iz te kupaonice je septički."
20. Kerry – yerra
Značenje: Obično početak sarkastične rečenice.
Primjer: "Yerra idi dalje od toga."
19. Kildare – deece
Značenje: kraći oblik pristojnog koji se koristi za označavanje samoo bilo čemu, bez obzira koliko dobro ili loše.
Primjer: “Deece craic u Tigers sinoć.”
18. Kilkenny – gombeen
Zasluge: commons.wikimedia.orgZnačenje: Budala ili eejit.
Primjer: “Ah, ne slušaj tog tipa on je samo gombeen.”
17. Laois – maulers
Značenje: Opis nekoga s velikim rukama je Laoisov dodatak jednoj ludoj žargonskoj riječi iz svakog okruga Irske.
Primjer: "Isuse, koji mu nabacuje par maljeva.”
16. Leitrim – obložen
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-6.jpg)
Značenje: Netko tko je jako pijan.
Primjer: "O, momče, bio sam žestoko obložen sinoć.”
15. Limerick – baltik
Značenje: Vrlo je hladno.
Primjer: "Isuse, danas je baltik, dečko."
14. Longford – mačka malogen
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-7.jpg)
Značenje: Nešto što je jako loše.
Primjer: "Isuse, kakvo je vrijeme danas vani je mačka malogen!”
13. Louth – rake
Značenje: Velika količina.
Primjer: "Jaysuse, sinoć je u pubu bilo rake od momaka."
12. Mayo – govorci
Značenje: Djeca.
Primjer: “Pa, momče, dugo se nismo vidjeli. Kako su govornici?”
11. Meath – gersha
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-8.jpg)
Značenje: djevojka.
Primjer: "Je li to tvoja nova gersha, je li?"
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10. Monaghan – lepršao
Značenje: Izraz zanetko tko je jako pijan.
Primjer: "Oh momci, sinoć sam bio potpuno usplahiren."
9. Offaly – prazna glava
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-9.jpg)
Značenje: eejit ili netko malo glup je značenje Offalyjevog dodatka jednoj ludoj žargonskoj riječi iz svake županije Irska.
Primjer: "Nemoj ni razgovarati sa mnom, praznoglavac jedan."
8. Roscommon – loš način
Značenje: Ako ste u lošem stanju, ili općenito niste dobro ili ste u lošoj situaciji.
Primjer: “Bio sam u loš način u ponedjeljak nakon što sam bio vani cijeli vikend.”
7. Sligo – bitang
Značenje: Bitang je riječ koja se koristi u Sligu za predstavljanje nekoga pomalo glupog.
Primjer: "Naravno, taj momak je ionako samo bitang."
6. Tipperary – mužjak
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-10.jpg)
Značenje: nešto što je vrlo prljavo ili odvratno.
Primjer: "O, momče, shvati to daleko od mene, to je muško.”
5. Tyrone – stoven
Značenje: Biti stoven znači biti ozbiljno pijan.
Vidi također: 10 najboljih stvari koje možete učiniti u Dublinu 8: cool četvrti u 2023Primjer: “Reci mi ovo. Čuo sam da su te pekli u lokalu u petak navečer.”
4. Waterford – nedostatak
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-11.jpg)
Značenje: misli se na vašu djevojku ili partnera.
Primjer: "Čuo sam da si ima novi nedostatak iz Ferrybanka.”
3. Westmeath – gawks
Značenje: Pozliti ili povraćati.
Primjer: "Čuo sam da je John dobiozuri nakon noćnog kluba u gradu sinoć.”
2. Wexford – odveden
Značenje: Izraz u Wexfordu koji se koristi za izražavanje neugodnosti.
Primjer: "Momče, sinoć sam odveden nakon što su me izbacili klub u Enniscorthyju.”
1. Wicklow – zavjese
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-12.jpg)
Značenje: Kada je nešto gotovo ili dođe kraju.
Vidi također: 5 irskih stouta koji bi mogli biti bolji od GuinnessaPrimjer: "Utakmica je posljednja noć je bila zavjesa nakon što su ostali otišli devet poena prednosti u zadnjih deset minuta.”