Talaan ng nilalaman
Gustong matuto ng isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland? Dumating ka sa tamang lugar.
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.jpg)
Kilala ang Irish sa kanilang mga salitang balbal. Lagi tayong dapat magkaroon ng mas malikhain o animated na paraan ng pagsasabi ng mga bagay.
May mga salitang ginagamit sa buong Ireland, gaya ng “quare”, ngunit may iba pang mga salita na mas kitang-kitang ginagamit sa mga partikular na county. Maaaring kilala mo na ang ilan sa kanila ngunit kung gusto mong matuto pa, narito ang isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland.
32. Antrim – to drop one
Kahulugan: Utot.
Halimbawa: “Ay, ang liit niyan, isa lang ba ang binitawan mo?”
Tingnan din: Ang pinakamamahal na aso ni Michael D. Higgins ay namatay nang 'payapa' sa edad na 1131. Armagh – gollybeans/gollya
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-1.jpg)
Kahulugan: Kasama sa isang salitang balbal ng Irish mula sa bawat county ng Ireland ang termino ni Armagh para sa mga bata.
Halimbawa: “Mayroon ka bang mga gollybeans?”
30. Carlow – stone-hatched mad
Kahulugan: Isang taong baliw sa mabuti o masamang paraan.
Halimbawa: “Ah, sigurado, bato-pisa ang lalaking iyon. baliw.”
29. Cavan – ganitong panahon
Kahulugan: Isang expression na nangangahulugang sa mga araw na ito o sa kasalukuyan.
Halimbawa: “Ano pa rin ang pakay mo sa ganitong panahon?”
28. Clare – going bovine
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-2.jpg)
Kahulugan: Ibinababa ang iyong mga pamantayan kapag naghahanap ng shift.
Halimbawa: “I'll maging bovine kung hindi ko makuha ang shift kaagad.”
27. Cork – langer
Kahulugan: Isang tao nanakakainis na kasama.
Halimbawa: “Ah, siya ay isang langer boy.”
26. Derry – wean
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-3.jpg)
Kahulugan: Ang pagdaragdag ni Derry sa isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland ay nangangahulugang bata.
Halimbawa: “ Iyan ba ang wean mo, di ba?”
25. Donegal – buong pagtabingi
Kahulugan: Sa Donegal, ang buong pagtabingi ay nangangahulugan ng pagtatrabaho nang may ganap na potensyal/kapasidad.
Halimbawa: “Jesus, ang mga kabataan ay tumatakbo nang buong pagtabingi noong huling gabi.”
Tingnan din: 30 Pinakamahusay na lugar para sa FISH at S sa Ireland (2023)24. Pababa – nasunog
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-4.jpg)
Kahulugan: Upang mapahiya sa isang tao o isang bagay.
Halimbawa: “Dapat siyang masunog pagkatapos niyang dalhin noong kagabi.”
23. Dublin – dope
Kahulugan: Isang insulto na karaniwang ginagamit para tawagin ang isang tao na stupid.
Halimbawa: “G'way you, ya dope, will you.”
22. Fermanagh – hallion
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-5.jpg)
Kahulugan: Isang bastos na kabataan, katulad ng 'tuta' ang idinagdag ni Fermanagh sa isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland.
Halimbawa: “Ah, lumayo ka na diyan ya hallion.”
21. Galway – septic
Kahulugan: Nangangahulugan na may masama o hindi kaaya-aya.
Halimbawa: “Aw lad ang amoy na nagmumula sa banyong iyon ay septic.”
20. Kerry – yerra
Kahulugan: Karaniwang simula ng sarkastikong pangungusap.
Halimbawa: “Yerra umalis ka na diyan.”
19. Kildare – deece
Kahulugan: Isang mas maikling anyo ng disente na ginagamit upang tumukoy lamang satungkol sa anumang bagay kahit gaano kabuti o masama.
Halimbawa: “Deece craic in Tigers last night.”
18. Kilkenny – gombeen
Credit: commons.wikimedia.orgKahulugan: Isang tanga o isang eejit.
Halimbawa: “Ah, huwag kang makinig sa lalaking iyon na siya lang. isang gombeen.”
17. Laois – maulers
Kahulugan: Ang paglalarawan ng isang taong may malalaking kamay ay ang pagdaragdag ni Laois sa isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland.
Halimbawa: “Jesus, that lads some pair of maulers on him.”
16. Leitrim – may panel na
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-6.jpg)
Kahulugan: Isang taong lasing na lasing.
Halimbawa: “Aw lad, I was fierce paneled kagabi.”
15. Limerick – baltic
Kahulugan: Napakalamig.
Halimbawa: “Jesus, baltic ngayon, bata.”
14. Longford – cat malogen
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-7.jpg)
Kahulugan: Isang bagay na napakasama.
Halimbawa: “Jesus, ang lagay ng panahon ngayon ay pusa malogen!”
13. Louth – isang rake
Kahulugan: Malaking halaga.
Halimbawa: “Jaysus, may rake ng mga bata sa pub kagabi.”
12. Mayo – gosser
Kahulugan: Mga bata.
Halimbawa: “Well, lad, long time no see. Kumusta ang mga gosser?”
11. Meath – gersha
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-8.jpg)
Kahulugan: Babae.
Halimbawa: “Iyan ba ang bago mong gersha, ito ba?”
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10. Monaghan – flutered
Kahulugan: Isang termino para saisang taong lasing na lasing.
Halimbawa: “Ay mga anak, talagang nataranta ako kagabi.”
9. Offaly – emptyhead
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-9.jpg)
Kahulugan: Isang eejit o isang taong medyo bobo ang kahulugan ng pagdaragdag ni Offaly sa isang baliw na salitang balbal mula sa bawat county ng Ireland.
Halimbawa: “Huwag mo nga akong kausapin, ikaw na walang laman.”
8. Roscommon – masamang paraan
Kahulugan: Kung ikaw ay nasa isang masamang paraan, ikaw ay karaniwang hindi maayos o nasa isang masamang sitwasyon.
Halimbawa: “Ako ay nasa isang masamang paraan sa Lunes pagkatapos na wala sa buong katapusan ng linggo.”
7. Sligo – goon
Kahulugan: Ang goon ay ang salitang ginamit sa Sligo para kumatawan sa isang taong medyo tanga.
Halimbawa: “Oo naman, goon lang ang batang iyon.”
6. Tipperary – manky
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-10.jpg)
Kahulugan: Isang bagay na napakarumi o kasuklam-suklam.
Halimbawa: “Naku, bata, kunin mo iyan malayo sa akin, iyon ay manky.”
5. Tyrone – stoven
Kahulugan: Ang pagiging stoven ay ang labis na pagkalasing.
Halimbawa: “Sabihin mo sa akin ito. Nabalitaan ko na na-stoven ka sa lokal noong Biyernes ng gabi.”
4. Waterford – kulang
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-11.jpg)
Kahulugan: Tinutukoy ang iyong kasintahan o kapareha.
Halimbawa: “Nabalitaan ko na ikaw may bagong kakulangan mula sa Ferrybank doon.”
3. Westmeath – the gawks
Kahulugan: Ang magkasakit o sumuka.
Halimbawa: “Narinig kong nakuha ni John anggawks pagkatapos ng night club sa bayan kagabi.”
2. Wexford – kinuha
Kahulugan: Isang termino sa Wexford ang ginamit upang ipahayag ang kahihiyan.
Halimbawa: “Anak, kinuha ako kagabi pagkatapos kong maalis sa gabi. club sa Enniscorthy.”
1. Wicklow – mga kurtina
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu-12.jpg)
Kahulugan: Kapag tapos na o natapos ang isang bagay.
Halimbawa: “Tatagal ang laban gabi ay kurtina matapos ang iba ay nauna ng siyam na puntos sa huling sampung minuto.”