বিষয়বস্তুৰ তালিকা
আইৰিছ নাম উচ্চাৰণ কৰাটো কঠিন, কিন্তু বহুতৰে বাবে ইয়াৰ বানান কৰাটোও অসম্ভৱ, মাত্ৰ এই দহটা নাম চাওক।
আইৰিছ হৈছে ক... কঠিন ভাষা, গতিকে বহুতো আইৰিছ প্ৰথম নাম বানান কৰাৰ সময়ত কসাই হোৱাটো আচৰিত কথা নহয়।
ভাষাটোত আমাৰ নথকা কিছুমান আখৰৰ ক্ষতিপূৰণ দিবলৈ নিৰৱ আৰু কৌশলী আখৰৰ মিশ্ৰণ আছে আইৰিছ বৰ্ণমালা, গতিকে আনৰ বাবে ই কেৱল অদ্ভুত যেন লাগিব পাৰে।
বহুতে আইৰিছ নামবোৰ দেখাৰ দৰেই উচ্চাৰণ বা বানান কৰে, যিটো ঠাইত তেওঁলোকৰ ভুল হৈছে, গতিকে আমি ইয়াত ভুল বানানৰ অন্ত পেলাবলৈ আহিছো
আমি বিদেশ ভ্ৰমণ কৰাৰ পিছতহে অৱশেষত আমাৰ বহুতেই উপলব্ধি নকৰে যে আমাৰ এটা 'অদ্ভুত' নাম আছে, ই প্ৰায় ষ্টাৰবাকছলৈ যোৱাৰ দৰেই, কিন্তু আন এটা নামত level.
আমি সদায় ভাবো যে তেওঁলোকে কেনেকৈ সম্পূৰ্ণ স্বাভাৱিক নাম মিহলাই ল'ব পাৰে। ইয়াতকৈও ভাল কথাটো হ'ল, আমি চাবলৈ ভাল পাম যে যদি তেওঁলোকে এই দহটা আইৰিছ প্ৰথম নামৰ ভিতৰত এটাৰ অৰ্ডাৰ পায় তেন্তে তেওঁলোকে কেনেকৈ সঠিকভাৱে মোকাবিলা কৰিব।
10। Siobhán − অৰ্থাৎ 'ঈশ্বৰ কৃপাময়'
ক্ৰেডিট: imdb.comSiobhán আয়াৰলেণ্ড আৰু বিদেশৰ অন্যতম জনপ্ৰিয় আইৰিছ ছোৱালীৰ নাম, তথাপিও এনে লাগে যেন কোনেও নোৱাৰে ইয়াৰ বানান সঠিকভাৱে কৰক, Siobhán বুলি কোৱা মানুহৰ বাহিৰে।
বহুতে নামটোত 'i' যোগ কৰে যেনে 'Siobhain', আৰু কিছুমানে ইয়াক শুনা মতে বানান কৰে। যিকোনো প্ৰকাৰে, শুদ্ধ বানানটো হ’ল ‘চিওভান’। এইটোনামটো কেতিয়াবা জোয়ান বুলি ইংৰাজী কৰা হয়।
9. ডিয়াৰভলা − অৰ্থাৎ ‘কবি কন্যা’
বহু বিভ্ৰান্তিকৰ আইৰিছ নামৰ দৰেই সাধাৰণতে বানানৰ ক্ষেত্ৰত ‘bh’ য়েই সমস্যা আনে। বহুতে এই নামটোৰ বানান শুনা মতে, ‘ডেৰভলা’।
কিন্তু শুদ্ধ বানানটো আচলতে ‘দেয়াৰভলা’। এই নামটো কেতিয়াবা ইংৰাজীভাৱে ডেৰভাল বা ডেৰভলা বুলিও কোৱা হয়।
8. Bláthnaid – অৰ্থাৎ ‘ফুল’
ক্ৰেডিট: pixabay.com / @RobinHiggins‘ফুল’ বা ‘ফুল’ৰ দৰে সুন্দৰ অৰ্থৰ সৈতে, এই নামটো ইমান সঘনাই ভুল বানান হোৱাটো লজ্জাজনক৷
মানুহে প্ৰায়ে ইয়াক শুনা দৰেই বানান কৰিব, যেনে ‘ব্লনিড’, কিন্তু এই আইৰিছ প্ৰথম নামটোৰ সঠিক বানান হ’ল ব্লাথনাইড।
7. সাধভ − অৰ্থাৎ ‘ভালতা’
এই নামটোৰ বিভ্ৰান্তিৰ দুগুণ হুমুনিয়াহ আছে, আৰু বহুতে এই নামটো ‘চিভ’ বা আনকি ‘চাইভ’ৰ দৰে বানান কৰে।
কিন্তু আইৰিছ ভাষাত ই 'সাধভ', য'ত 'ধ'ই 'য়' আৰু 'ভ'ই 'ভ' হিচাপে কাম কৰে।এই নামটোক কেতিয়াবা চেলি বুলি ইংৰাজী কৰা হয়।
৬. পেড্ৰেইগ – অৰ্থ 'উন্নত'
ক্ৰেডিট: ফেচবুক / পেড্ৰেইগ হেৰিংটনপেট্ৰিক আইৰিছ নাম পেড্ৰেইগ, আৰু আমি মাত্ৰ কল্পনা কৰিব পাৰো যে বাহিৰৰ যিকোনো পেড্ৰেইগে কেৱল তেওঁলোকক মাতিলে কামনা কৰে ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে পেট্ৰিক, এইটো কিমানবাৰ বিশৃংখল হৈ পৰে সেই কথা বিবেচনা কৰিলে। এই নামটোক সাধাৰণতে পেট্ৰিক বুলি ইংৰাজী কৰা হয়।
5. Beibhinn − অৰ্থাৎ ‘বগা বা মেলা মহিলা’
কোনোৱে বানান কৰিব নোৱাৰা এটা মূল আইৰিছ প্ৰথম নামসঠিকভাৱে বেইবিন। সাধাৰণতে ইয়াক ‘বেভিন’ বুলি ভুল বানান কৰা হয়।
এই নামৰ শুদ্ধ বানান হ’ল ‘বেইবিহিন’। এই নামটোক সাধাৰণতে ভিভিয়ান বুলি ইংৰাজী কৰা হয়।
See_also: ডাবলিনৰ ৫টা শীতল চুবুৰী এতিয়াই ভ্ৰমণ কৰিবলৈ4. কেথাল − অৰ্থাৎ ‘যুদ্ধ’
বিদেশ ভ্ৰমণ কৰা যিকোনো কেথালৰ নাম সম্ভৱতঃ ‘কেহিল’ উপাধিৰ দৰে বানান কৰা হৈছে।
কিন্তু কোনেও বানান কৰিব নোৱাৰা এই আইৰিছ প্ৰথম নামটোৰ বানান আচলতে ‘কেথাল’ । এই নামটো কেতিয়াবা ‘t’ নোহোৱাকৈ ইংৰাজী কৰা হয়।
3. Ruairi − অৰ্থাৎ ‘ৰেড কিং’
যদিও এইটো ৰ’ৰীৰ আইৰিছ নাম, বহুতে এতিয়াও ইয়াৰ বানান এইদৰে কৰে, ই আইৰিছ সংস্কৰণ বুলি গম নাপায়। এই আইৰিছ ল’ৰাটোৰ নামটো বানান কৰাৰ ধৰণটো হ’ল ‘ৰুৱাৰী’। নামটোৰ ইংৰাজী সংস্কৰণ হৈছে ‘ৰ’ৰী’।
See_also: ৫ খন সাগৰৰ পাৰৰ ৰেষ্টুৰেণ্ট Howth YOU NEED To Try Before You Die2. Caoimhe – অৰ্থ 'কোমল বা বহুমূলীয়া'
ক্ৰেডিট: Flickr / CollegeDegrees360যেতিয়া এই অতি জনপ্ৰিয় আইৰিছ ছোৱালীজনীৰ নামৰ কথা আহে, আমি 'Keeva' বা 'ৰ দৰে বানান দেখিছো। কিভা', যি দুয়োটা বাস্তৱৰ পৰা বহু দূৰত।
কোনোৱে বানান কৰিব নোৱাৰা এই আইৰিছ প্ৰথম নামটোৰ বানান কৰাৰ সঠিক উপায় অৱশ্যেই হ'ল, 'কাওইমহে'। এই নামটোক সাধাৰণতে ইংৰাজী ভাষাত ‘কীভা’ বুলি কোৱা হয়।
1. Aoibheann − অৰ্থাৎ সুন্দৰ
বিভ্ৰান্তিকৰ ‘bh’ ধ্বনি থকা আন কিছুমান নামৰ দৰেই Aoibheann-এও বহুতো ভুল বানান দেখিছে, যেনে ‘Aveen’ বা ‘Ayveen’। ইয়াৰ বানান আচলতে ‘Aoibheann’।
এই নামৰ ইংৰাজী বানান হৈছে ‘Eavan’। ই নিশ্চিতভাৱে ইয়াৰ ভিতৰত অন্যতমআইৰিছ প্ৰথম নাম যিবোৰ কোনেও সঠিকভাৱে বানান কৰিব নোৱাৰে।
আমি আন্তৰিকতাৰে কামনা কৰোঁ যে আমি ক'ব পাৰো যে এইবোৰেই আছিল একমাত্ৰ আইৰিছ নাম যিবোৰ সাধাৰণতে ভুল বানান কৰা হয় কিন্তু বিশ্বাস কৰক যেতিয়া আমি কওঁ যে এইবোৰ ক'ৰ পৰা আহিছে আৰু বহুত আছে।
অধিক জানিবলৈ, আমাৰ আইৰিছ উপাধিৰ তালিকা চাওক যিবোৰৰ বানান সদায় ভুল হয়।
অন্য উল্লেখযোগ্য উল্লেখ
ক্ৰেডিট: commons.wikimedia.orgNiamh : আইৰিছ পৌৰাণিক কাহিনীত নিমহ আছিল সাগৰৰ দেৱতা মানন্নানৰ কন্যা।
আওইফে : আইৰিছ পৌৰাণিক কাহিনীত আওইফেও আছিল অইধেড ক্ল’ইনত লিৰৰ অন্যতম পত্নী লিৰ, যিয়ে নিজৰ সতি-সন্ততিক হাঁসলৈ ৰূপান্তৰিত কৰিছিল।
Eabha : এইটোৱেই হৈছে ইভ নামৰ আইৰিছ ৰূপ।
Saoirse : আপুনি কেনেকৈ কয় তাৰ বাবেই মানুহে এই আইৰিছ নামটোৰ বানান কৰিবলৈ সংগ্ৰাম কৰে।
Eimear : Eimear হৈছে ইংৰাজী Emer ৰ আইৰিছ ৰূপ।
Sorcha<১৬>: এই নামটো, চাৰা বা চেলিৰ গেইলিক ৰূপ, বহুতৰে বাবে বানান কৰিবলৈ সংগ্ৰাম।
দৈথি : দৈথি হৈছে আইৰিছ মূলৰ এটা নাম আৰু ই স্থানীয় আইৰিছ লোকসকলক বিভ্ৰান্ত কৰিব পাৰে আৰু... বানানৰ কথা আহিলে পৰ্যটক একেদৰেই।
Eoghan : এই নামটো আইৰিছ মূলৰ আৰু ইয়াৰ বানান প্ৰায়ে ভুল হয়।
Tadgh : এই নামৰ বানান আৰু উচ্চাৰণ could throw anybody.
Fionn : কিবা কাৰণত নামটোৰ 'o' য়ে সদায় মানুহক বাহিৰলৈ ধৰি ৰাখে। এই নামটো আইৰিছ লোককথা আৰু ফিয়ন মেককুলৰ পৰা আহিছে।
আইৰিছ সম্পৰ্কে প্ৰশ্ন কৰা প্ৰশ্নপ্ৰথম নাম
চিওভান ছোৱালীৰ নাম নেকি?
হয়, ছিওভান পৰম্পৰাগতভাৱে ছোৱালীৰ নাম।
চিওভানৰ ইংৰাজী সংস্কৰণ কি?
বেছিভাগ আইৰিছ নামৰেই ইংৰাজী সংস্কৰণ আছে। ছিওভানৰ বাবে ইয়াত ‘জোয়ানা’ আৰু ‘শ্বেভন’ অন্তৰ্ভুক্ত হ’ব পাৰে।
আইৰিছ ল’ৰাৰ নামটো আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় কি?
পুৰণি গেইলিক ভাষাৰ পৰা অহা কন’ৰৰ মোটামুটি অনুবাদ হৈছে ‘পহুৰ প্ৰেমী '. ইয়াৰ কেইবাটাও ভিন্নতা আছে যদিও ইয়াক প্ৰায়ে আটাইতকৈ জনপ্ৰিয় আইৰিছ ল'ৰাৰ নাম বুলি গণ্য কৰা হয়।