Sadržaj
Od Guinnessa do Claddagha, evo 6 irskih referenci o Prijateljima koje smatramo zabavnima.
Prijatelji jedan je od najpopularnijih sitcoma u povijesti televizija. Emitiran od 1994. do 2004. sa ukupno 10 serija, Prijatelji oslikava urnebesne avanture šestoro prijatelja—Rossa, Rachel, Chandlera, Monike, Joeyja i Phoebe—koji provode dosta vremena družeći se u kafić Central Perk u New Yorku.
Dok je Prijatelji američka serija s američkom glumačkom ekipom i okruženjem, bila je (i još uvijek je) hit u Irskoj. Njegova irska baza obožavatelja je zapravo toliko velika da Prijatelji! Muzička parodija dolazi u Dablin u maju 2020. (ulaznice nabavite ovdje), a Cineworld u Dablinu će prikazivati epizode počevši od kraja 2019. kako bi proslavili 25. godišnjicu emisije (ulaznice nabavite ovdje).
I ako ste kupovali u Penney's-u (u Republici) ili Primark-u (na sjeveru) u posljednjih godinu dana, bez sumnje ste vidjeli (pa čak i kupili neke od njih) njihovu Central Perk robu .
Budući da emisija ima toliko irskih obožavatelja, mislili smo da bi bilo zabavno zaokružiti vrhunske pohvale za Irsku i Irce. Evo šest irskih referenci na Prijatelji —od kojih nekoliko čak ni okorjeli fanovi možda ranije nisu primijetili.
6. Vrlo irski simbol u “Onoj s Rachelinom knjigom”
![](/wp-content/uploads/craic/534/fqjtz4enst.png)
Oni koji su gledali mnogo Prijatelja primijetit će MagnuDoodle visi na vratima Joeyeva stana u mnogim epizodama. Sadrži nasumične (a ponekad i ne tako nasumične) škrabotine i crteže koji se mogu vidjeti u pozadini scena. Druga epizoda u sedmoj seriji prikazuje posebno irsku.
U posljednjoj sceni ove epizode, dok se Joey ismijava Rachel zbog čitanja određene knjige, vidjet ćete na Magna Doodleu sliku srce, kruna i dvije ruke. Zaista, to je slika Claddaghovog prstena.
Zašto je tu? Nemamo pojma, ali kako ovaj keltski simbol predstavlja ljubav, odanost i prijateljstvo, čini se da je prikladan za emisiju o prijateljima.
5. Stari poster u “Onoj gdje svi saznaju”
![](/wp-content/uploads/craic/534/fqjtz4enst.jpg)
Iako se ova referenca pojavljuje u više od jedne epizode, posebno je vidljiva u seriji pet, epizoda 14—i daje vam zabavan izgovor da ponovo pogledajte trenutak kada svi saznaju za Monikinu i Čendlerovu vezu.
Tokom scena koje se odvijaju u Chandlerovom i Joeyjevom stanu, ako pogledate vrata kupaonice, vidjet ćete kako visi sa njih starinski poster "Bože moj Guinness". Nismo sigurni koji prijatelj najviše uživa u pinti Guinnessa, ali prisustvo postera sugerira da barem neko voli!
4. Chandlerova razmišljanja o Michaelu Flatleyju u filmu “The One with the Embryos”
![](/wp-content/uploads/craic/534/fqjtz4enst-1.png)
Možda jedna od najboljih irskih referenci na Prijatelji dolazi u serijičetiri, epizoda 12, kada Rejčel i Monika igraju trivijalnu igru protiv Čendlera i Džoija, kako bi saznali ko zna više o kome. Ros smišlja pitanja, od kojih bi najbolje moglo biti: “Prema Chandleru, koji fenomen plaši bejesus iz njega?”
Monika bez oklijevanja odgovara: “Michael Flatley, gospodar plesa.” Da, tako je: Chandler se boji gledati čovjeka koji je zaslužan za reinvenciju tradicionalnog irskog plesa u emisijama poput Riverdancea.
Joey, koji nije bio svjestan Chandlerovog straha, izražava svoje zbunjenost: „Irski džigerista? ” A Chandlerov odgovor je... Pa, ako ste hardcore fan, znat ćete to. A ako ne, bolje je da pogledate ovu epizodu što pre!
3. Klišeirani akcenti u filmu “Onaj gdje Joey gubi osiguranje”
![](/wp-content/uploads/craic/534/fqjtz4enst-2.png)
U seriji šest, četvrta epizoda, možete se sjetiti kako je Ross glumio engleski naglasak tokom svojih predavanja kao novi profesor. Kada Monika i Rachel svrate na univerzitet i otkriju njegovu strategiju predavanja, odlučuju se pridružiti zabavi i razgovarati s Rossovim kolegama na vlastitim naglascima.
Vidi_takođe: Irski KELTSKI SIMBOL za PORODICU: šta je to i šta značiRachel oponaša neku vrstu indijskog akcenta, dok Monica izvodi irski, oponašajući jig dance dok izgovara možda najstereotipniju irsku rečenicu: "Top o' the morning to you, laddies." Šteta što to niko u Irskoj zapravo ne kaže!
Kasnije u epizodi, ponovo čujemo lažni irski naglasak, ovaj put odRachel dok se šali zove Rossa da kaže: „Ovo je dr. McNeeley sa Univerziteta Lažni akcent. Voljeli bismo da pođete s nama puno radno vrijeme.”
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
Iako Ross ne smatra ovo smiješnim i možda nije najautentičniji irski naglasak, to svakako izaziva dobar smijeh od nas.
Vidi_takođe: 10 NAJČUDNIJIH riječi irskog slenga koje se koriste svaki dan, RANGIRANI2. Rossova propala šala u filmu “Onaj gdje Ros susreće Elizabethina tatu”
![](/wp-content/uploads/craic/534/fqjtz4enst-3.png)
Možda se prisjetite Rossove kontroverzne veze s njegovom mnogo mlađom učenicom Elizabeth tokom šeste serije. Možete se prisjetiti i njegovih urnebesno napetih interakcija s Elizabethinim ocem zaštitnikom, Paulom (glumi ga Bruce Willis).
U epizodi 21, kada Ross upozna Paula, stvari ne počinju dobro i on očajnički želi da impresionira, pa prelazi na humor: „U redu, šala — popravi raspoloženje. Dva tipa ulaze u bar, a jedan od njih je Irac.” Paul prekida: "Ja sam Irac." Ros odgovara: "I Irac pobjeđuje u šali!" Ne može riskirati.
1. Rossovo osvježavajuće piće u filmu “The One with Joey’s New Girlfriend”
Ovo priznanje Ircima je ono što čak ni najtvrdokorniji fanovi možda ranije nisu primijetili. Ipak, nemojte biti prestrogi prema sebi; lako je propustiti. U četvrtoj seriji, petoj epizodi, Rosa se može vidjeti kako sjedi u kuhinji Monike i Rachel s flašom Harp Lagera na stolu ispred sebe. Harp je irski lager koji potječe iz Dundalka 1960.
I eto ih - vrhšest irskih referenci na Prijatelji . Tu je i onaj trenutak u sedmoj sezoni, epizoda 20, kada saznajemo da Joeyjevi roditelji mrze Irce (kao i poštu), ali mi ovdje volimo Irce, tako da to nije baš na našoj listi!
Sada je možda došlo vrijeme za još jedno ponovno gledanje serije. (Možemo li biti još opsjednuti?)