Tabl cynnwys
Mae Iwerddon yn wlad o hud a chyfriniaeth, o chwedlau uchel ac, wel, cyfenwau anodd iawn i'w ynganu! Gallwn ddiolch i’r Wyddeleg – a adnabyddir hefyd fel yr iaith Aeleg – am hynny, yn anffodus.
Er ein bod ni’n Wyddelod wedi ein magu ar y stwff ers dydd dot, mae’r rhan fwyaf o dramorwyr yn cael eu drysu gan gyfenwau Gwyddelig, ac, y Y gwir yw: allwn ni ddim eich beio chi! O safbwynt rhywun o’r tu allan, mae cyfenwau Gwyddelig yn ddryslyd fel uffern.
Mewn ymgais i leihau dryswch, dyma’r 10 cyfenw Gwyddelig anoddaf i’w ynganu, a sut i’w ynganu’n ffonetig. Mae croeso i chi!
10. Keogh
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma.jpg)
Mae Keogh yn enw olaf Gwyddelig cyffredin gydag amrywiadau fel Kehoe. Mae'r enw yn deillio o'r iaith Aeleg a gellir ei gyfieithu i olygu “ceffyl”.
Gweld hefyd: Deg Tafarn & Bariau Yn Ennis Mae Angen I Chi Ymweld Cyn I Chi FarwMae ymwelwyr tramor yn aml yn cam-ynganu'r enw hwn ac yn gweld fel eich bod yn debygol o ddod ar draws yr un hwn yn yr Ynys Emrallt, rydym yn mynd. i'w dorri lawr i chi ar hyn o bryd.
Yn ffonetig: ke-yeo
9. Magee
Ystyr yr enw Gwyddeleg hwn yw “mab Hugh” trwy gyfieithiad uniongyrchol. Ceir llu o amrywiadau ar y cyfenw hwn megis MacGee , MacGhie a McGee , ymhlith eraill, ond yr un ynganiad sydd ganddynt oll.
Gwelwyd yr enw gyntaf yn Iwerddon ar hyd ffiniau Swydd Donegal a Swydd Tyrone yn y rhanbarth hynafol sy'n perthyn i deulu O'Neill (Ulster bellach, sef Gogledd Iwerddon).
Yn ffonetig: ma-gee
8.Cahill
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-1.jpg)
Yn gyntaf yn Swydd Kerry a Swydd Tipperary, roedd dau medi (teuluoedd) yn dal yr enw hwn. Mae amrywiadau ar y cyfenw Gwyddelig hwn yn cynnwys O’Cahill, Kahill, Cawhill a Cahille.
Mae’r cyfenw cryf hwn yn deillio o’r hen Wyddeleg “catu-ualos” sy’n golygu i un fod yn “gryf mewn brwydr”. Gan ddweud nad yw'r ynganiad weithiau mor gryf.
Yn ffonetig: ka-hill
7. Tobin
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-2.jpg)
Mae'r cyfenw Gwyddelig hwn yn nodi gwreiddiau Ffrangeg-Normanaidd. Mae Tobin yn tarddu o'r enw Gaeleg Tóibín, sef y fersiwn Wyddeleg o St. Aubyn (o wreiddiau Ffrangeg-Normanaidd).
Gellir gweld yr enw Tobin weithiau mewn ffyrdd amrywiol megis Torbyn neu Tobyn, ymhlith eraill. Y naill ffordd neu'r llall, mae'n ymddangos yn un anodd i'w ynganu ar gyfer pobl o'r tu allan i'r dref.
Yn ffonetig: bin traed
6. Coughlan
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-3.jpg)
Yn drawiadol, Coughlan yw'r cyfenw hynaf sydd wedi'i sefydlu yn Iwerddon. Mae ganddo dunelli o sillafiadau amrywiol fel Cohalan neu Coghlan. Yn wreiddiol roedd dau deulu gyda’r enw hwn – yn gyntaf, MacCochlain o Swydd Offaly ac yn ddiweddarach O’Cochlain o Gorc. Fodd bynnag, dros genedlaethau, gollyngodd yr enwau yr “O’” a’r “Mac” a gwelir yr enw yn gyffredinol bellach heb ragddodiad.
Gweld hefyd: 5 GWRACH Llosgi enwocaf Iwerddon, WEDI'U RHESTRUYn ffonetig: cock-lan
5. O’Shea
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-4.jpg)
Mae’r enw Gwyddeleg clasurol hwn yn deillio o’r gair Gaeleg “séaghdha”, sy’n cyfieithu i “stately” neu “hawklike” yn Saesneg. Mae'r enw yn tarddu o Swydd Kerry, ar arfordir gorllewinolMae Iwerddon a llawer o O’Shea yn dal i fyw yno heddiw.
Felly, os ydych chi’n mynd tua’r gorllewin, dyma’r un i chi! Y peth olaf yr ydych am fod yn ei wneud yw camsillafu enwau'r bobl leol, a nodwch ein geiriau: fe ddowch ar draws o leiaf un dafarn leol gyda'r enw hwn.
Yn ffonetig: oh-shee
4. Hahessy
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-5.jpg)
Mae hwn yn enw mwy anarferol yn Iwerddon y dyddiau hyn. Yn wreiddiol yn silio o Swydd Galway, ac yn ddiweddarach Swydd Waterford, mae'r enw hwn wedi teneuo'n raddol dros y blynyddoedd, bellach i gael ei ystyried yn gyfenw Gwyddelig prin.
Dweud ei fod yn dipyn o droellwr tafod ac yn werth sôn amdano yn ein 10 uchaf!
Yn ffonetig: ha-hes-see
3. Beahan
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-6.jpg)
Anfarwolwyd y cyfenw Gwyddelig diddorol hwn yn fwyaf nodedig gan y dramodydd, bardd a nofelydd Gwyddelig, Brendan Behan. Mae amrywiadau eraill o'r enw hwn yn cynnwys Beaghan, O'Behan, O'Beacain a Bean.
Mae'r enw yn dod yn fersiwn Seisnigedig o'r enw Gaeleg O'Beachain, sy'n golygu disgynnydd Beachan. Roedd yr enw hwn wedi'i wreiddio'n wreiddiol yn siroedd Kildare, Offaly a Laois ac yn gysylltiedig â theuluoedd llenyddol, yr oedd Brendan Behan yn rhan ohonynt.
Er hynny, mae'n baglu twristiaid pan fyddant yn ei ynganu!
Yn ffonetig: bee-han
2. O'Shaughnessy
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-7.jpg)
Mae'r enw Gwyddelig poblogaidd hwn i'w weld fwyaf ar draws Sir Limerick a Swydd Galway. Mae amrywiadau o'r cyfenw hwn yn cynnwys Shaughnesy ac O'Shaughnessy. hwnMae’r enw wedi datblygu dros genedlaethau, wedi deillio’n wreiddiol o’r enw teuluol Gaeleg brodorol O’Seachnasaigh. Roedd hwn yn deulu uchel ei barch o Galway – disgynyddion i Frenin Paganaidd olaf Iwerddon, y Brenin Daithi – ac mae'r enw yn uchel ei barch.
I bob un ohonoch o'r trefi dyma fe'n chwalu!
Yn ffonetig: o-shaw-ne-see
1. Moloughney
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma-8.jpg)
Mae'r cyfenw Gwyddelig anarferol hwn mor brin ag y mae'n anodd ei ynganu. Mae'r troellwr tafod yn tarddu o'r hen enw Gaeleg sept O'Maoldhomhnaigh (ceisiwch ynganu hynny nawr!), sy'n cyfieithu yn Saesneg i olygu gwas Eglwys Iwerddon neu was i Dduw.
Daeth yr enw yn wreiddiol o Swydd Clare ar arfordir gorllewinol Iwerddon ac mae amrywiadau heddiw yn cynnwys MacLoughney, Maloney ac O'Maloney.
Yn ffonetig: mo-lock-ney
Darllenwch am gyfenwau Gwyddelig…
100 o Gyfenwau Gwyddelig Gorau & Name 1>
Yr 20 cyfenw mwyaf cyffredin yn Nulyn
Pethau nad oeddech chi'n eu gwybod am gyfenwau Gwyddelig…
Y 10 Cyfenw Gwyddelig Anoddaf i'w Ynganu
10 Gwyddeleg cyfenwau sydd bob amser yn cael eu camynganu yn America
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
10 ffaith orau na wyddech chi erioed am gyfenwau Gwyddelig
5 myth cyffredin am gyfenwau Gwyddelig, wedi'u dadfaincio
10 cyfenw gwirioneddolbyddai'n anffodus yn Iwerddon
Darllenwch am enwau cyntaf Gwyddelig
100 o enwau cyntaf poblogaidd Gwyddelig a'u hystyron: rhestr A-Z
20 enw bechgyn Gwyddeleg Gwyddelig gorau
Yr 20 enw Gaeleg Gorau ar Ferched Gwyddelig
20 Enw Babanod Gaeleg Gwyddelig Mwyaf Poblogaidd Heddiw
Yr 20 Enw Gorau ar Ferched Gwyddelig Rwan
Enwau babanod Gwyddelig mwyaf poblogaidd – bechgyn a merched
Pethau nad oeddech chi'n gwybod am Enwau Cyntaf Gwyddelig…
Y 10 enw Gwyddelig anarferol gorau i ferched
Y 10 enw cyntaf Gwyddelig anoddaf i'w ynganu, Wedi'u Safle
10 o enwau merched Gwyddelig na all neb eu ynganu
10 enw bachgen Gwyddelig gorau na all neb eu hynganu
10 Enw Cyntaf Gwyddelig Na Fyddwch Chi Yn Anaml Yn Eu Clywel Bellach
Yr 20 Enw Gorau i Fabanod Gwyddelig Fydd Hwnna Byth yn Mynd Allan o Arddull
Pa mor Wyddelig wyt ti?
Sut gall citiau DNA ddweud wrthych pa mor Wyddelig ydych chi
![](/wp-content/uploads/craic/673/2eblc3fhma.png)