Clàr-innse
A bheil thu airson lùth adhartach Èireannach a chuir gu cuideigin? Seo na 20 beannachdan Gàidhlig is traidiseanta Èireannach againn.
Co-dhiù a tha do charaidean dìreach air an snaidhm a cheangal no gu bheil neach-gaoil gu bhith a’ siubhal air falbh, carson nach cuir thu deagh neart Èireannach thuca airson a thoirt leotha air an t-slighe leis an taghadh againn de Ghàidhlig is Gaeilge thraidiseanta. beannachdan?
Seo na 20 beannachd Ghàidhlig is traidiseanta Èireannach a chluinneas tu air do thuras don Eilean Emerald.
Ireland Before You Die's fìrinnean mun Ghàidhlig agus beannachdan traidiseanta na h-Èireann
- Tha tùsan Ceilteach aig mòran ùrnaighean is beannachdan Èireannach. Bha ceangal làidir aig na seann Cheiltich ri nàdar agus spioradalachd, rud a tha ri fhaicinn anns na h-ùrnaighean aca.
- Gu tric bidh ùrnaighean agus beannachdan Èireannach air an comharrachadh le an nàdur bàrdachd agus an ceòl.
- Gu tric bidh iad a’ toirt a-steach iomraidhean air nàdar, mar bheanntan, aibhnichean, agus chraobhan, a' nochdadh a' cheangail dlùth a tha eadar na h-Èireannaich agus an àrainneachd nàdarrach mun cuairt orra.
- A' cur cuideam air cudromachd agus a' cur luach air tiodhlacan na beatha, tha ùrnaighean agus beannachdan na h-Èireann air an cur an cèill le taing.
20. “Rath Dé ort.” / “ThaGràs Dhè oirbh."
Seo beannachd ghoirid Ghàidhlig air a bheil “Rah Day urt.”
19. " Gu'n teich thu o'n chroich, seachnaidh tu àmhghar, 's gu'm bi thu cho fallain ri breac."
Tha mi 'n dòchas nach aithne dhut duine a tha mu choinneamh na croiche, ach ma their thu, 's e seo am beannachd dhut!<6
18. “Mo sheacht beannachd ort!” / “Mo sheachd beannachdan ort!”
Tha an seann tagradh seo air a ràdh “Muh hyawch(k)t mann-ach(k)t ur.”
17. “Biodh an t-slàinte agad airson a chaitheamh.”
Glèidh am fear seo nuair a tha caraid air deise ùr a cheannach agus gu bheil thu airson ùine fhada sona a bhith agad ga chaitheamh.
16 . “Barrachd cumhachd don uilinn agad.”
Mealaibh ur naidheachd air neach a tha dèidheil air an abairt ghoirid Èireannach seo.
GAOLMHARA: Na 5 abairtean Èireannach as fheàrr a dhèanadh tattoos sgoinneil.
15 . “Ar dheis Dé go raibh a anam.” / “Biodh an anam air deas làimh Dhè.”
Tha a’ bheannachd thraidiseanta Ghàidhlig seo air a chur an cèill “Err yesh Day guh rev ah ann-am.”
14. " Na teid am mullach os ar ceann gu brath. 'S nach tuit na cairdean a chruinnich fodha gu brath."
Seachain dram cridhe 's teaghlaich leis a bheannachd so.
13. “ Gu ma lugha do thrioblaidean, agus do bheannachdan a bhi ni’s mo, agus gun dad ach sonas teachd troimh do dhorus.”
Rann nam beannachdan is fearr ! Tha mòran air an togail mar so a chum gu'm bi iad furasta an cuimhneachadh agus air an tarruing sìos gu beòil o linn nan linn.
12. “Seo gu do shlàintenàimhdean.”
Dh’ fhaodadh gun toir am fear seo mionaid airson do cheann a phasgadh timcheall.
11. “ Beannachd leat 's leat,
Cho math ris a' bhothan anns a bheil thu a' fuireach.
Biodh tughadh math air a' mhullach os an cionn,
Agus tha an fheadhainn a-staigh air an deagh mhaidseadh.”
Is e atharrachadh bàrdachd, nas fhaide a tha seo air àireamh 14.
10 . " Rach guire Dia an t-ádh ort." / “Gu cuireadh Dia fortan ort.”
Air sgàth eachdraidh na h-Èireann mar dùthaich dhiadhaidh Chaitligeach, tha mòran de a beannachdan a’ toirt iomradh air a’ chreideamh seo. Tha an abairt seo air fhuaimneachadh “Guh gir’uh d’eeuh uhn tah ort.”
9. " Gu robh Dia maille riut, agus gu'm beannaicheadh tu thu.
Gu'm faic thu clann do chloinne.
Gu'm bi thu bochd an ain-fhortan, saoibhir ann am beannachdan.
Na biodh eòlas agad air ni sam bith ach sonas.
Bhon latha seo air adhart.”
Sàbhail an dàn clasaigeach seo airson latha banais neach-gràidh, agus guidhibh gach soirbheachas dhaibh còmhla.
Faic cuideachd: 5 dùthchannan a thug buaidh air ginean Èireannach (agus mar a nì thu deuchainn)8. “ Gu ma beo sibh cho fada ’s a thogras sibh, ’s nach àill leibh gu brath cho fad ’s a bhios sibh.”
Is toigh leinn na h-Eireannaich beagan ath-aithris nar beannachdan.
7. “Na biodh an latha as brònach nad àm ri teachd nas miosa na an latha as toilichte san àm a dh’ fhalbh.”
Seo abairt airson daoine a bhrosnachadh gus beachdachadh air deagh shealladh airson an ama ri teachd.
6. “Maith thú.” / “Math leat.”
Cluinnidh tu na faclan seo gan bruidhinn gu cunbhalach air feadh eilean na h-Èireann, air am fuaimneachadh “Maw hoo.”
5. “Biodh an Tighearnaglèidh 'na làimh thu agus na dùin a dhòrn gu bràth."
Faodar seo a eadar-theangachadh gu garbh mar: Gu'm bi thu tèaruinte agus sona 'n 'ur n-oidhirpean, 's gur tearc an cruadal a bhios ann.
4. “Eiridh an rathad ad choinneamh.
Biodh a ghaoth an-còmhnaidh air do dhruim.
Biodh a’ ghaoth an-còmhnaidh air do dhruim.
Biodh a’ ghrian a’ deàrrsadh blàth air do shon. aghaidh;
tuitidh an t-uisge bog air do mhachair, agus gus an coinnich sinn a rìs.
Gun cumadh Dia thu ann am pailm a làimhe.”
Is dòcha gur e “Mad an rathad èirigh gus do choinneachadh” am beannachd as ainmeile de na h-Èireannaich, gheibh thu na faclan seo ann an iomadh taigh-seinnse Èireannach.
3. “Sláinte chugat.” / “Slàinte mhath dhuibh.”
Miann shimplidh air deagh fhortan, air a ràdh “Slawn-cheh ch(k)oo-at.”
2. “Is e mo charaidean na caraidean as fheàrr Dìlseach, deònach agus comasach.
A-nis leig dhuinn a dhol gu òl!
Gach glainne dheth bhon bhòrd!”
Tha fios gu bheil a’ mhòr-chuid de mhuinntir Èireannach dèidheil air deoch, agus tha seo air a chuairteachadh gu foirfe anns a’ bheannachd thraidiseanta Èireannach seo.
1. “Slàint’ is beatha fhada dhut,
Tìr gun mhàl dhut,
Faic cuideachd: Na 10 taighean-seinnse Èireannach as fheàrr ann an Los Angeles, RANKEDLeanabh gach bliadhna dhut,
Mura h-urrainn dhut a dhol do neamh,
Am bàsaich thu an Èirinn.”
Is iomadh cruaidh-chàs a dh’fhuiling na h-Èireannaich nar n-ùine, bho ghort gu crìonadh, ach bidh e doirbh dhut daoine nas pròiseil às an dùthaich a lorg!
Freagairt do cheisteanna faoin nGaeilgebeannachdan agus ùrnaighean:
Dè am beannachadh Èireannach as ainmeile?
Is e beannachd pòsaidh Èireannach a th’ ann an “May the road rise up to meet you” a tha am measg nam briathran Èireannach as ainmeile .
Dè a th’ ann an ùrnaigh thraidiseanta Èireannach
Gheibh thu Gaeilge nas traidiseanta an seo.
Dè a th’ ann an seanfhacal Èireannach airson deagh fhortan?
“ Airson gach petal air an t-seamrag, bheir seo miann nad shlighe. Slàinte mhath, deagh fhortan, agus sonas airson an-diugh agus a h-uile latha”