Clàr-innse
![](/wp-content/uploads/culture/679/uu9tlu1y39.jpg)
O chionn ghoirid, tha a bhith a’ gairm do phàiste rudeigin eagallach mar Harley, Gray no Phoenix na fhearg.
Far an deidheadh sùil a thoirt ort dà uair airson a bhith ag innse ainmean neo-mhothachail air ùr-bhreith, thathas a-nis air fhaicinn mar an t-slighe fionnar airson a ghabhail mar a’ chiad cheuman agad gu bhith nad phàrant.
Cue ainmean bhalaich thraidiseanta Èireannach a’ ceumadh air ais dhan dubhar. 'S e nàire a dh'fheumas sinn aideachadh, a' faicinn gu bheil cuid dhiubh chan e a-mhàin a' bòstadh buadhan gun samhail ach a' comharrachadh freumhan Èireannach fhad 's a tha iad fhathast a' cumail fàinne riutha.
Seo an 20 ainm balach Èireannach as fheàrr leinn nach tèid a-mach à stoidhle gu bràth agus a dh’ fhaodadh sinn a dhèanamh le barrachd dhiubh!
20. Aodhan
Tha an t-ainm balach Èireannach seo ri fhaicinn gu cumanta air a litreachadh mar Aidan. Tha an t-ainm seo a’ toirt iomradh air Dia Ceilteach na Grèine, agus mar sin thathas a’ smaoineachadh gu bheil e a’ riochdachadh “teine” no a’ ciallachadh “teine”. An-diugh le ainmean bender gnè ag itealaich timcheall air an taobh chlì, deas agus sa mheadhan, is toil leinn gu bheil an t-ainm seo ga thoirt dha nigheanan cuideachd!
Gu fòn: aid-en
19. Aonghas
Gu tric air a litreachadh Aongus, chan fhaicear an t-ainm traidiseanta seo gu tric ann an cleachdadh co-aimsireil. A rèir beul-aithris Seann Èireannach, bha Aonghas na bhall de na Tuatha Dé Danann (an rèis spioradail ann am miotas-eòlas na h-Èireann) agus bhathas den bheachd gu bitheanta gur e Dia a’ ghràidh, na brosnachaidh bàrdachd agus na h-òige a bh’ ann. Le dealbh, tha e air a shealltainn le eòin seinn a' cuairteachadh a chinn.
Gu fonaideach: ain-gus
18. Brendan
An t-ainm Brendan (uaireannan air a litreachadhTha Breandan) a’ tighinn bhon Naomh Èireannach Brendan the Navigator (484AD – 577AD). Air a mhiseanan tràth mar shagart, chaidh e air turasan mara fada an tòir air Gàrradh Eden. Thathas ag ràdh gun do ràinig e Ameireaga a-Tuath air a shiubhal, iomadh linn ro Crìsdean Columbus.
Gu fonaideach: bren-dan
17. Cathal
Tha an t-ainm balach Èireannach meadhan-aoiseil Cathall briste ann an dà phàirt. Is e a’ chiad fhear “cath” a tha a’ ciallachadh “blàr”, agus “uile” a’ ciallachadh “is dòcha”. Air an cur ri chèile thathar a’ smaoineachadh gu bheil an t-ainm seo a’ ciallachadh “sàr ghaisgeach”. 'S e Teàrlach an tionndadh Beurla den ainm seo.
Gu fonaideach: ka-hall
Faic cuideachd: Na 10 cuirmean inntinneach as fheàrr ann an Èirinn ann an 2022 chan urrainn dhuinn feitheamh16. Ciarán
Tha an t-ainm balach Ceilteach seo ag eadar-theangachadh gu Beurla mar “fear beag dorcha” no “beag dorcha ceann”. Bha an t-ainm balach mòr-chòrdte seo aig grunn naoimh ann an eachdraidh na h-Èireann, a tha fhathast cho cumanta ’s a bha e a-riamh an-diugh.
Gu fonaideach: keer-awn
15. Cormac
Tha an t-ainm balach Èireannach seo a’ dol air ais gu seann Èirinn agus tha fèill mhòr air an-diugh. Tha e a’ tighinn bhon Ghaeilge “corbmac” a tha ag eadar-theangachadh gu “mac a’ charbaid”.
Gu fonaideach: kor-mak
14. Dáithí
Chan eil an t-ainm clasaigeach Èireannach balaich seo cho cumanta ’s a bha e ann an Èirinn uair, ach chan eil an t-ainm Dáithí air a dhol à bith fhathast, an dàrna cuid. Nuair a thèid eadar-theangachadh gu Beurla tha an t-ainm a’ ciallachadh “swiftness” neo “nimbleness”. B' e Dàithí cuideachd an rìgh pàganach mu dheireadh ann an Èirinn (405AD – 426 AD).
13. Dónal
Faodar an t-ainm balaich Èireannach seo a litreachadh le orwithout a fada (m.e. Dónal or Donal) and also Domhnall. Tha an t-ainm seo gu tric air a bhriseadh ann an dà phàirt a tha a’ ciallachadh “saoghal” agus “cumhachdach”. Thathas a’ moladh gu bheil an t-ainm seo a’ ciallachadh “riaghladair an t-saoghail”.
Gu fonaideach: doh-nal
12. Eamon
Is e “guardian” an t-eadar-theangachadh air Eamon. Is e an tionndadh Gaeilge den ainm Edmund.
Gu fonaideach: ay-mun
11. Eoin
Tha an t-ainm balaich Èireannach mòr-chòrdte seo fhathast ga chleachdadh gu farsaing an-diugh. Faodar Eoghan a litreachadh cuideachd. Tha mìneachadh an ainm seo gu bhith a’ ciallachadh “tiodhlac Dhè”.
Gu fòn: o-win
10. Fearghal
Ann an eadar-theangachaidhean traidiseanta, tha an t-ainm balaich Èireannach seo a’ ciallachadh “fear gaisgeil”. Thàinig an t-ainm bho rìgh Èirinn san 8mh linn agus ged nach eil e cho mòr-chòrdte an-diugh, chithear e bho àm gu àm fhathast.
Gu fonaideach: fer-gal
9. Fiachra
Tha an t-ainm balaich Èireannach seo a’ tighinn bhon fhacal Èireannach “fiach” a tha a’ ciallachadh “fitheach”, le eadar-theangachadh. Tha freumhan aig an ainm cuideachd ann am miotas-eòlas na h-Èireann agus b’ e seo cuideachd an t-ainm a bha air neach-taic Saint of Gardeners anns an 7mh linn.
Gu fonaideach: fee-ack-rah
8. Gearóid
B’ e ainm balaich Èireannach a bha air leth measail air Gearóid uair agus chan eil e cho cumanta a-nis. Tha e air a thoirt seachad airson a bhith a’ comharrachadh neart agus a’ ciallachadh “gaisgeach le sleagh” no “neach-giùlain sleagh”.
Gu fonaideach: ger-oh-id
7. Lorcan
Faodar an t-ainm seo a litreachadh le no às aonais fada (m.e. Lorcan neo Lorcán). Tha e ag eadar-theangachadh gu Beurla gu “beagan fiadhaichaon", agus tha an t-ainm air a bhith a’ tighinn air ais o chionn beagan bhliadhnaichean.
Gu fonaideach: lore-kin
6. Mánús
Thathas den bheachd gu bheil an t-ainm seo a’ ciallachadh “aon neart”, “lùth” neo “feachd”. 'S e ainm fireann làidir ann an Èirinn a th' ann agus tha e fhathast cumanta san latha an-diugh. Is e seo cuideachd ainm grunn rìghrean Èireannach, a’ toirt brìgh a bharrachd dha.
Gu fonaideach: man-us
5. Oisin
Tha an t-ainm seo bog a’ dol air a’ chiad sealladh, ach dha-rìribh chan eil e ro mhòr de theanga-chainnt. Glè thric air a litreachadh le fada (mar ann an, Oisín) tha an t-ainm a’ ciallachadh “fiadh beag”. A rèir beul-aithris na h-Èireann, b' e bàrd agus gaisgeach gaisgeach a bh' ann an Oisin.
Gu fonaideach: ush-een
4. Padraig
Is e an dreach Gàidhlig aig Pàdraig an t-ainm clasaigeach Èireannach seo. Tha an t-ainm ag eadar-theangachadh gu bhith a’ ciallachadh “den chlas patrician” (a tha a’ ciallachadh an clas uasal) agus chaidh a thoirt a-steach a Èirinn le Naomh Pàdraig.
Gu fonaideach: paw-drig
3. Ruairí
Tha an t-ainm balaich Èireannach seo, a dh’ fhaodar a litreachadh Ruaidhrí cuideachd, a’ ciallachadh “rìgh ruadh”. Tha mòran atharrachaidhean Beurla is Albannach air an ainm Ceilteach cumanta seo.
Gu fonaideach: rur-ri
2. Seamus
'S e ainm balaich Èireannach cumanta a th' ann an Seamus. Thathas den bheachd gur e dreach Gàidhlig de Sheumas a th’ ann agus thathas a’ smaoineachadh gu bheil e a’ ciallachadh “supplanter”, a’ toirt iomradh air riaghladair dùthaich. Chaidh an t-ainm seo a dhèanamh nas ainmeile leis a’ bhàrd Èireannach Seamus Heaney a choisinn Duais Nobel ann an Èirinn ann an 1995.
Gu fonaideach: shay-mus
1. Tiarnán
Seofaodar an t-ainm a litreachadh mar an dà chuid Tiarnán agus Tiernan. Ann an Gàidhlig bho thùs, tha an t-ainm gu bhith a’ ciallachadh “àrd-Thighearna” agus tha brìgh a’ Bhìobaill air.
Gu fonaideach: tear-non
Leugh mu dheidhinn tuilleadh ainmean Èireannach
100 Gaeilge a tha a’ còrdadh ri mòran ciad ainmean agus na tha iad a’ ciallachadh: liosta A-Z
Na 20 ainmean balach Èireannach as fheàrr
Na 20 ainm Gàidhlig Èireannach airson nigheanan
20 Ainmean Leanabh Gàidhlig na h-Èireann an-diugh
![](/wp-content/uploads/craic/511/k5gh49zuyu.png)
Na 20 Ainmean Nigheanan Èireannach as Teòtha an-dràsta
Na h-ainmean leanaban Èireannach as mòr-chòrdte – balaich is caileagan
Rudan air nach robh fios agad mu dheidhinn Ciad Ainmean Èireannach…
Na 10 ainmean annasach Èireannach airson nigheanan
Na 10 ciad ainmean Èireannach as duilghe fhuaimneachadh, Rangaichte
10 ainmean nighean Èireannach nach urrainn duine fhuaimneachadh
Faic cuideachd: Tha Turas Bàta ICONIC Cliffs of Moher na eòlas iongantach ÈireannachNa 10 ainmean bhalach Èireannach as fheàrr nach eil duine fuaimneachadh
10 Ciad Ainmean Èireannach nach cluinn thu ach ainneamh a-rithist
Na 20 Ainm as Fheàrr do Bhalaich Èireannach nach tèid A-mach à Stoidhle
Leugh mu shloinnidhean Èireannach…
Na 100 Sloinneadh Èireannach as fheàrr & Ainmean mu dheireadh (Ainmean Teaghlaich air an rangachadh)
Na 10 sloinnidhean Èireannach as mòr-chòrdte air feadh an t-saoghail
Na 20 Sloinneadh is Ciall Èireannach
Na 10 sloinnidhean Èireannach as fheàrr a chluinneas tu ann an Ameireagaidh
Na 20 sloinnidhean as cumanta ann am Baile Àtha Cliath
Rudan air nach robh thu eòlach air sloinnidhean Èireannach…
Na 10 Sloinnidhean Gaeilge as Doirbhe Fhuaimneachadh
10 Gaeilge sloinnidhean a bhios an-còmhnaidh gam fhuaimneachadh ann an Ameireagaidh
Na 10 fìrinnean as fheàrr nach robh fios agad a-riamh mu shloinnidhean Èireannach
5 uirsgeulan cumanta mu shloinnidhean Èireannach,debunked
10 sloinnidhean fìor a bhiodh mì-fhortanach an Èirinn
Dè cho Èireannach a tha thu?
Mar a dh’innseas innealan DNA dhut dè cho Èireannach a tha thu
![](/wp-content/uploads/culture/679/uu9tlu1y39.png)