Yr 20 Enw Bachgen Bach Gwyddelig Gorau Na Fydd Byth yn Mynd Allan o Arddull

Yr 20 Enw Bachgen Bach Gwyddelig Gorau Na Fydd Byth yn Mynd Allan o Arddull
Peter Rogers

    Yn ddiweddar, mae galw eich plentyn yn rhywbeth diflas fel Harley, Grey neu Phoenix wedi gwylltio.

    Ble unwaith y byddid yn edrych arnoch ddwywaith am draethu enwau mor ddisynnwyr ar faban newydd-anedig, mae bellach yn cael ei weld fel y llwybr cŵl i’w gymryd fel eich camau cyntaf i fod yn rhiant.

    Ciwiwch enwau bechgyn Gwyddelig traddodiadol yn camu yn ôl i'r cysgodion. Mae'n drueni rhaid cyfaddef, gan fod rhai ohonynt nid yn unig yn brolio rhinweddau unigryw ond yn amneidio at wreiddiau Gwyddelig tra'n dal i gadw modrwy iddynt.

    Dyma ein 20 hoff enw bechgyn Gwyddelig na fydd byth yn mynd allan o steil ac y gallem ni wneud gyda mwy ohonyn nhw!

    20. Aodhan

    Mae'r enw bechgyn Gwyddelig hwn i'w weld yn gyffredin fel Aidan. Mae’r enw hwn yn cyfeirio at Dduw Celtaidd yr Haul, felly credir ei fod yn cynrychioli “tân” neu’n golygu “tanllyd”. Y dyddiau hyn gydag enwau pender rhyw yn hedfan o gwmpas i'r chwith, i'r dde ac yn y canol, rydyn ni wrth ein bodd bod yr enw hwn yn cael ei roi i ferched hefyd!

    Yn ffonetig: aid-en

    19. Aengus

    Ungus sy'n cael ei sillafu'n aml, ni welir yr enw traddodiadol hwn yn aml mewn defnydd cyfoes. Yn ôl chwedloniaeth Hen Wyddeleg, roedd Aengus yn aelod o'r Tuatha Dé Danann (yr hil ysbrydol ym mytholeg Wyddelig) a chredir yn gyffredin mai ef oedd Duw cariad, ysbrydoliaeth farddonol ac ieuenctid. Darlunir ef ag adar canu yn cylchynu ei ben.

    Yn ffonetig: ain-gus

    18. Brendan

    Yr enw Brendan (weithiau'n cael ei sillafuBreandan) yn dod o’r Gwyddel Sant Brendan y Llywiwr (484AD – 577AD). Ar ei deithiau cynnar fel offeiriad, cychwynnodd ar fordaith hir ar drywydd Gardd Eden. Dywedir hyd yn oed iddo gyrraedd Gogledd America ar ei deithiau, ganrifoedd lawer cyn Christopher Columbus.

    Yn ffonetig: bren-dan

    17. Cathal

    Rhennir yr enw bechgyn Gwyddelig canoloesol Cathall yn ddwy ran. Y cyntaf yw “cath” sy'n golygu “brwydr”, tra bod “pawb” yn golygu “gallai”. Gyda'i gilydd, credir bod yr enw hwn yn golygu “rhyfelwr mawr”. Charles yw'r fersiwn Saesneg o'r enw hwn.

    Yn ffonetig: ka-hall

    16. Ciarán

    Mae’r enw bechgyn Celtaidd hwn yn cyfieithu i’r Saesneg fel “little dark one” neu “little dark-haired one”. Roedd sawl sant yn hanes Iwerddon yn dal yr enw bechgyn poblogaidd hwn, sy'n dal i fod mor gyffredin ag erioed heddiw.

    Yn ffonetig: keer-awn

    15. Cormac

    Mae'r enw bechgyn Gwyddelig hwn yn dyddio'n ôl i'r hen Iwerddon ac mae'n dal yn boblogaidd heddiw. Daw o’r “corbmac” Wyddeleg sy’n cyfieithu i “mab y cerbydwr”.

    Yn ffonetig: kor-mak

    14. Dáithí

    Nid yw’r enw bechgyn Gwyddelig clasurol hwn mor gyffredin ag yr oedd yn Iwerddon ar un adeg, ac eto nid yw un Dáithí wedi darfod eto chwaith. Wrth ei gyfieithu i'r Saesneg mae'r enw yn golygu “swiftness” neu “nimbleness”. Dáithí hefyd oedd brenin paganaidd olaf Iwerddon (405AD – 426 OC).

    13. Dónal

    Gellir sillafu'r enw bechgyn Gwyddelig hwn â neuheb hir (e.e. Dónal neu Donal) a hefyd Domhnall. Mae'r enw hwn yn aml yn cael ei dorri'n ddwy ran sy'n golygu "byd" a "cadarn". Awgrymir yr enw hwn i olygu “rheolwr y byd”.

    Yn ffonetig: doh-nal

    12. Eamon

    Mae cyfieithiad Eamon yn “warcheidwad”. Dyma'r fersiwn Gwyddeleg o'r enw Edmund.

    Yn ffonetig: ay-mun

    11. Eoin

    Mae'r enw bechgyn Gwyddelig poblogaidd hwn yn dal i gael ei ddefnyddio'n eang heddiw. Gellir ei sillafu Eoghan hefyd. Mae dehongliad yr enw hwn i olygu “rhodd Duw”.

    Yn ffonetig: o-win

    10. Fearghal

    Mewn cyfieithiadau traddodiadol, mae’r enw bechgyn Gwyddelig hwn yn golygu “dyn dewr”. Daw'r enw o frenin Iwerddon o'r 8fed ganrif ac er ei fod yn llai poblogaidd heddiw, fe'i gwelir hyd heddiw o bryd i'w gilydd.

    Yn ffonetig: fer-gal

    9. Fiachra

    Mae’r enw bechgyn Gwyddelig hwn yn deillio o’r gair Gwyddeleg “fiach” sy’n golygu “gigfran”, trwy gyfieithiad. Mae gwreiddiau'r enw hefyd ym mytholeg Iwerddon a dyma hefyd oedd enw nawddsant y Garddwyr yn y 7g.

    Yn ffonetig: fee-ack-rah

    Gweld hefyd: 10 ffaith am y shamrock mae'n debyg na wyddech chi erioed ☘️

    8. Gearóid

    Ar un adeg roedd Gearóid yn enw hynod boblogaidd ar fechgyn Gwyddelig ac mae bellach yn llai cyffredin. Fe'i rhoddir i ddynodi dewrder ac mae'n golygu "dewr gyda gwaywffon" neu "gludwr gwaywffon".

    Yn ffonetig: ger-oh-id

    7. Lorcan

    Gall yr enw hwn gael ei sillafu gyda neu heb hir (e.e. Lorcan neu Lorcán). Mae’n cyfieithu i’r Saesneg i “ little fierceun”, ac mae'r enw wedi bod yn dod yn ôl yn ystod y blynyddoedd diwethaf.

    Yn ffonetig: lore-kin

    6. Mánús

    Ystyrir y gallai’r enw hwn olygu “un cryfder”, “ynni” neu “rym”. Mae'n enw gwrywaidd cryf yn Iwerddon ac mae'n gyffredin hyd heddiw. Dyma hefyd enw nifer o frenhinoedd Gwyddelig, gan roi arwyddocâd ychwanegol iddo.

    Yn ffonetig: man-us

    5. Oisin

    Mae’r enw hwn yn gorseddu ar yr olwg gyntaf, ond mewn gwirionedd nid yw’n ormod o dwster tafod. Yn aml wedi'i sillafu â hir (fel yn, Oisín) mae'r enw yn golygu "carw bach". Yn ôl y chwedl Wyddelig, roedd Oisin yn fardd ac yn arwr rhyfelgar.

    Yn ffonetig: ush-een

    4. Padraig

    Yr enw Gwyddeleg clasurol hwn yw fersiwn Gaeleg Patrick. Mae'r enw'n golygu “y dosbarth patrician” (sy'n golygu'r dosbarth bonheddig) ac fe'i cyflwynwyd i Iwerddon gan Sant Padrig.

    Yn ffonetig: paw-drig

    3. Ruairí

    Mae'r enw Gwyddelig poblogaidd hwn ar fechgyn, y gellir ei sillafu Ruaidhrí hefyd, yn golygu “brenin gwallt coch”. Mae llawer o amrywiadau Seisnig ac Albanaidd o'r enw Celtaidd cyffredin hwn.

    Yn ffonetig: rur-ri

    2. Seamus

    Mae Seamus yn enw bechgyn Gwyddelig cyffredin. Ystyrir ei fod yn fersiwn Gaeleg o James a chredir ei fod yn golygu “supplanter”, gan gyfeirio at reolwr gwlad. Gwnaethpwyd yr enw hwn yn fwyaf enwog gan y bardd Gwyddelig Seamus Heaney a enillodd Wobr Nobel yn 1995.

    Yn ffonetig: shay-mus

    1. Tiarnán

    Hwngellir sillafu'r enw fel Tiarnán a Tiernan. Mewn tarddiad Gaeleg, mae'r enw i olygu “Arglwydd uchel” ac mae iddo gynodiadau Beiblaidd.

    Yn ffonetig: tear-non

    Darllenwch am fwy o enwau cyntaf Gwyddelig

    100 Gwyddeleg poblogaidd enwau cyntaf a'u hystyron: rhestr A-Z

    Yr 20 enw gorau Gaeleg Gwyddeleg i fechgyn

    20 o enwau merched Gaeleg Gwyddelig gorau

    Gweld hefyd: HANES A THRADDODIADAU RHYFEDDOL Calan Mai yn Iwerddon

    20 Enw Babanod Gaeleg Gwyddelig Mwyaf Poblogaidd Heddiw

    Yr 20 Enw Gorau i Ferched Gwyddelig Rwan

    Enwau babanod Gwyddelig mwyaf poblogaidd – bechgyn a merched

    Pethau nad oeddech chi’n gwybod am Enwau Cyntaf Gwyddelig…

    10 enw Gwyddelig anarferol gorau i ferched

    Y 10 enw cyntaf Gwyddelig anoddaf i'w ynganu, Wedi'u rhestru

    10 enw merched Gwyddelig na all neb ynganu

    10 enw bechgyn Gwyddelig gorau na neb yn gallu ynganu

    10 Enw Cyntaf Gwyddelig Prin y Clywwch Bellach

    Yr 20 Enw Bachgen Gorau Gwyddelig Na Fydd Byth Yn Mynd Allan o Arddull

    Darllenwch am gyfenwau Gwyddelig…

    100 o Gyfenwau Gwyddelig Gorau & Name 4>

    Yr 20 cyfenw mwyaf cyffredin yn Nulyn

    Pethau nad oeddech chi'n eu gwybod am gyfenwau Gwyddelig…

    Y 10 Cyfenw Gwyddelig Anoddaf i'w Ynganu

    10 Gwyddeleg cyfenwau sydd bob amser yn cael eu camynganu yn America

    10 ffaith orau na wyddech chi erioed am gyfenwau Gwyddelig

    5 mythau cyffredin am gyfenwau Gwyddelig,dadbuncio

    10 cyfenw gwirioneddol a fyddai'n anffodus yn Iwerddon

    Pa mor Wyddelig ydych chi?

    Sut gall citiau DNA ddweud wrthych pa mor Wyddelig ydych chi




    Peter Rogers
    Peter Rogers
    Mae Jeremy Cruz yn deithiwr brwd, yn awdur ac yn frwd dros antur sydd wedi datblygu cariad dwfn at archwilio'r byd a rhannu ei brofiadau. Wedi'i eni a'i fagu mewn tref fechan yn Iwerddon, mae Jeremy bob amser wedi cael ei ddenu at harddwch a swyn ei famwlad. Wedi’i ysbrydoli gan ei angerdd am deithio, penderfynodd greu blog o’r enw Travel Guide to Ireland, Tips and Tricks i roi mewnwelediadau ac argymhellion gwerthfawr i’w gyd-deithwyr ar gyfer eu hanturiaethau Gwyddelig.Ar ôl archwilio pob twll a chornel o Iwerddon yn helaeth, mae gwybodaeth Jeremy o dirweddau syfrdanol y wlad, ei hanes cyfoethog, a’i diwylliant bywiog heb ei hail. O strydoedd prysur Dulyn i harddwch tangnefeddus Clogwyni Moher, mae blog Jeremy yn cynnig adroddiadau manwl am ei brofiadau personol, ynghyd ag awgrymiadau a thriciau ymarferol i wneud y gorau o bob ymweliad.Mae arddull ysgrifennu Jeremy yn ddifyr, yn llawn gwybodaeth, ac yn frith o'i hiwmor nodedig. Mae ei gariad at adrodd straeon yn disgleirio trwy bob blogbost, gan ddal sylw darllenwyr a’u hudo i gychwyn ar eu dihangfeydd Gwyddelig eu hunain. Boed yn gyngor ar y tafarndai gorau ar gyfer peint dilys o Guinness neu gyrchfannau oddi ar y llwybr sy'n arddangos gemau cudd Iwerddon, mae blog Jeremy yn adnodd i unrhyw un sy'n cynllunio taith i'r Emerald Isle.Pan nad yw'n ysgrifennu am ei deithiau, gellir dod o hyd i Jeremytrwy drochi ei hun yn niwylliant Gwyddelig, chwilio am anturiaethau newydd, a mwynhau ei hoff ddifyrrwch - archwilio cefn gwlad Iwerddon gyda'i gamera yn ei law. Trwy ei flog, mae Jeremy yn ymgorffori ysbryd antur a’r gred nad yw teithio yn ymwneud â darganfod lleoedd newydd yn unig, ond am y profiadau a’r atgofion anhygoel sy’n aros gyda ni am oes.Dilynwch Jeremy ar ei daith trwy wlad hudolus Iwerddon a gadewch i’w arbenigedd eich ysbrydoli i ddarganfod hud y gyrchfan unigryw hon. Gyda’i gyfoeth o wybodaeth a brwdfrydedd heintus, Jeremy Cruz yw eich cydymaith dibynadwy ar gyfer profiad teithio bythgofiadwy yn Iwerddon.