Tabl cynnwys
Mae hi'n amser yna o'r wythnos eto, ac fe wyddoch beth mae hynny'n ei olygu: mae'n amser i'n henw Gwyddeleg yr wythnos, a'r wythnos hon byddwn yn sôn am yr enw Gwyddeleg Sinéad.
![](/wp-content/uploads/culture/138/cmcx4r5h7j.jpg)
Enw Gwyddelig yr wythnos yw lle rydyn ni'n rhoi'r wybodaeth hynod ddiddorol a hynod ddiddorol i chi ar enw Gwyddelig dewisol.
Yr wythnos hon yn Ireland Before You Die , rydym yn wedi dod at ei gilydd i gynhyrchu llenyddiaeth anhygoel am yr enw Sinéad, enw rydych wedi ei weld unwaith neu ddwy o'r blaen mae'n debyg.
Fel y mwyafrif o enwau Gwyddelig, mae gan Sinéad, un o'r enwau mwyaf poblogaidd ar ferched, rywfaint o hanes cyfoethog a traddodiad, y byddwn yn ymchwilio iddo.
Gweld hefyd: EDRYCH YN GYNTAF ar y ffilm lwyddiannus ddiweddaraf o Iwerddon ‘The Banshees of Inisherin’Ynganiad – sut i ddweud yr enw yn gywir
![](/wp-content/uploads/culture/138/cmcx4r5h7j-1.jpg)
Does dim tric arbennig pan ddaw i ynganu Sinéad yn gywir, ond rydym yma i'w dorri lawr i chi ac, wrth gwrs, i egluro ystyr y fada dros yr 'e'.
Siaradir Sinéad yn syml fel Shin-Ade, lle mae'r é yn gwneud y sain 'ay'.
Os nad oedd gennym yr é, gellid camgymryd yr enw am Shin-Ed, felly mae'r acen fach hon yn gwneud llawer i ynganiad yr enw.
Y tu allan i Iwerddon, mae'n gyffredin i bobl sillafu'r enw yn ffonetig fel Shinayde i osgoi unrhyw ansicrwydd, ac nid ydym yn eu beio.
Sillafu Sinéad hefyd Sinead heb y 'fada', yn cael ei gyfieithu yn gyffredin fel Jeanette, Jean, Jennifer, Jane, a Janet. Ar yr ochr fflip,John yn syml yw ei fersiwn gwrywaidd.
Sillafu ac amrywiadau – mae digonedd o amrywiadau ar yr enw Gwyddeleg poblogaidd hwn
![](/wp-content/uploads/culture/138/cmcx4r5h7j.png)
O ran sillafu, mae ychydig o amrywiaethau ar gyfer yr enw Sinead. Weld beth wnes i yno?
Gall Sinéad, mewn gwirionedd, gael ei sillafu gyda neu heb y hir dros yr 'e', yn dibynnu ar fy hoffter personol.
Rhai enghreifftiau o amrywiaeth yr uwchben hon Enw poblogaidd, yw Sinnead/Synead/Shinead/Sanaide/Sinaid neu hyd yn oed Sinnayde.
O ran sillafiad yr enw hwn, nid oes amheuaeth y bydd ychydig mwy o amrywiadau yn cael eu hychwanegu at y rhestr hon.
Mae pobl yn hoffi bod yn unigryw, iawn? Nid ydym yn amau fod unrhyw un ohonoch allan yna gyda'r enw Sinéad, os ydych erioed wedi teithio dramor, wedi cael rhyw sefyllfa lle mae eich enw wedi'i gam-ynganu.
Felly yn Ireland Before You Die , mae'n rhwymedigaeth arnom i osod y cofnod yn syth bob wythnos gydag enw Gwyddeleg yr wythnos.
Ystyr a hanes – ffeithiau diddorol
![](/wp-content/uploads/culture/138/cmcx4r5h7j-2.jpg)
Mae ystyr mor amrywiol i'r enw Sinéad, gan ei fod yn hanu nid yn unig o Iwerddon ond o'r cyfnod Hebraeg, lle cyfieithir ei ystyr fel 'graslon yw Jehofa' neu 'Duw sydd raslon'.
Yn Iwerddon, daeth yr enw yn hynod boblogaidd pan ddewisodd y Gwyddelod gwladgarol oedd yn ymladd dros eu gwlad newid yn ôl i ddefnyddio Gwyddeleg ar gyfer enwau cyntaf ac olaf.
Uny person arbennig a wnaeth hyn oedd gwraig y cyn-arlywydd Gwyddelig Eamonn de Valera, Jane de Valera, a aeth ymlaen i gael ei hadnabod fel Sinéad De Valera.
Dechreuodd hyn fudiad enfawr a gwelodd lawer o bobl yn dilyn yn ei throed , gan gyfeirio'n ôl at eu henwau cyntaf Gwyddelig a'u cyfenwau Gwyddelig.
Pobl enwog gyda'r enw Sinéad – enw poblogaidd ledled y byd
![](/wp-content/uploads/culture/13/zb86hzdldy-4.jpg)
Erbyn hyn rydym wedi crybwyll un Sinéad enwog yn barod, ond mae mwy o wragedd Gwyddelig enwog â'r enw, o'r ffuglen Sinead i rai adnabyddus Sinead, mae'n debyg bod llawer mwy nag a feddyliasoch gyntaf.
![](/wp-content/uploads/culture/1/y489ovx8sk.png)
Bydd unrhyw un sy’n hoff o’r grŵp pop Gwyddelig enwog B*Witched a oedd yn fawr yn y 2000au yn adnabod Sinéad O’ Carroll.
Fel arall, bydd unrhyw un sy’n hoff o’r sebon bocsys teledu yn gyfarwydd â Sinéad Tinker, un o prif gymeriadau Coronation Street.
Heblaw am y ddwy foneddiges yma, mae gennym, wrth gwrs, Sinéad O'Connor, un o'r Sinéads mwyaf adnabyddus i ddod allan o Iwerddon ac mae hi'n bendant wedi gwneud yr enw yn boblogaidd. o gwmpas y byd.
Bydd dilynwyr ffilmiau Gwyddelig enwog yn cydnabod bod yr enw Sinéad yn cael ei ddefnyddio ar gyfer un o’r prif gymeriadau ffuglennol Sinéad Ní Shúilleabháin (Jane O’ Sullivan yn Saesneg a Ní fel y fersiwn benywaidd o Mc/Mac ), yn y ffilm The Wind That Shakes The Barley gan ddechrau ein Cillian Murphy ein hunain.
Gweld hefyd: 10 blodyn gwyllt Gwyddelig brodorol hardd i chwilio amdanynt y gwanwyn a'r haf hwnEfallai bod cefnogwyr chwaraeon yn fwy cyfarwyddgyda Sinéad Russell, nofwraig Olympaidd Gwyddelig, y ddawnswraig iâ Sinéad Kerr, a Sinéad Millea, cyn-chwaraewr camogie. Mae'r rhestr yn mynd ymlaen!
Chi'n gweld, dyw'r Wyddeleg ddim mor gymhleth ag y mae pobl yn meddwl, mae'n ymwneud â gwybod pa lythrennau sy'n cael eu ynganu ym mha ffordd, ac unwaith y bydd gennych chi hyn fel rheol, yna byddwch yn barod am oes.
Cadwch eich llygaid ar agor am y llygad nesaf gan Sinéad oherwydd dyma enw sydd yn bendant yn glynu o gwmpas.